Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

аккуратно Russisch

Bedeutung аккуратно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch аккуратно?

аккуратно

нареч. к аккуратный; тщательно, прилежно и точно, с соблюдением норм и правил разг. осторожно, бережно осторожно

Übersetzungen аккуратно Übersetzung

Wie übersetze ich аккуратно aus Russisch?

Synonyme аккуратно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu аккуратно?

Sätze аккуратно Beispielsätze

Wie benutze ich аккуратно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Аккуратно укройте больного одеялом.
Decken Sie den Kranken sorgfältig mit der Decke zu.

Filmuntertitel

Она очень аккуратно упакована и тело так же аккуратно уничтожено.
Sie waren sehr gut erhalten und die Leiche war ebenso gut zerstört.
Она очень аккуратно упакована и тело так же аккуратно уничтожено.
Sie waren sehr gut erhalten und die Leiche war ebenso gut zerstört.
Аккуратно положите ее обратно и уходите.
Legen Sie ihn hin und gehen Sie weg.
Я сделал это так аккуратно и так тихо, как мог, из уважения к Вам.
Ich hab es so sanfl und leise wie möglich gelan aus Rücksicht auf Sie.
Аккуратно, не пролейте.
Macht langsam. Keinen Tropfen verschütten!
Ну ладно, думаю, все в порядке. Если я сложу ее очень аккуратно, возможно, он не заметит.
Ich lege es ordentlich zusammen, dann merkt Papa nichts.
Если держать губы вместе, можно есть аккуратно, как лошади.
Er könnte die Lippen zusammenkneifen wie ein Pferd. - Sei nicht so garstig.
Вот они будут аккуратно разложены на обеденном столе. Там старик не сможет легко до них добраться.
Wir legen sie auf den Tisch, damit der alte Mann sie gut erreicht.
Гарри часто говорил, что он очень аккуратно водит машину.
Auch Harry lobte seine Fahrweise.
Я аккуратно сообщу об этом доктору Чамли. Может он сам все уладит.
Ich werde es Dr. Chumley beibringen.
Затем они возьмут багры, выловят и достанут меня. Аккуратно.
Mit ein paar Stangen fischten sie mich heraus, ganz vorsichtig.
Вещи миссис Торвальд: Чистые, аккуратно сложенные, не модные, но вполне приличные.
Mrs. Thorwalds Kleidung; sauber, nicht gerade modern, aber akzeptabel.
Я всегда вожу аккуратно.
Ich fahre immer vorsichtig.
Аккуратно я гутарю?
Sage ich das richtig?

Nachrichten und Publizistik

Желание Индии потратить, когда все кругом пытаются продать и сохранить, влечет за собой риски, с которыми нужно аккуратно обходиться.
Indiens Bereitschaft, Geld auszugeben, wenn es alle anderen mit Verkaufen und Sparen versuchen, birgt Risiken, die sorgfältig gelenkt werden müssen.
Денежно-монетарная политика должна аккуратно калибровать баланс этих двух экономических индикаторов по мере развития бизнес-циклов.
Die Geldpolitik sollte das Gleichgewicht zwischen diesen beiden Wirtschaftsindikatoren mit Fortschreiten des Wirtschaftszyklus neu kalibrieren.
В сфере религиозной политики Хаменеи аккуратно воспользовался радикализмом Ахмадинежада.
Im Bereich Religionspolitik bedient sich Khamenei sparsam des Radikalismus von Ahmadinedschad.
И наконец, необходимо аккуратно пересмотреть сами стабилизационные программы.
Schließlich müssen die Anpassungsprogramme selber sorgfältig neu kalibriert werden.
Не все действия, приносящие выгоду, дают немедленный положительный финансовый результат или могут быть аккуратно собраны в копилку.
Nicht alles, was lohnenswert ist, hat sofort positive finanzielle Auswirkungen unter dem Strich oder kann sauber kategorisiert werden.
Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.
Indem sie eine derartige Neuauszählung ablehnte, sagte Frazer den Kenianern, dass sie keine präzise Auszählung ihrer Stimmen erwarten sollten und dass die Macht gewaltsam ergriffen oder vielleicht sogar im Hinterzimmer ausgehandelt werden könne.
В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных.
In Bangalore haben Hi-Tech-Firmen in gepflegten Grünanlagen Weltklasseuniversitäten mit Anschluss an Hochgeschwindigkeitsdatennetze errichtet.

Suchen Sie vielleicht...?