Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strikingly Englisch

Bedeutung strikingly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch strikingly?

strikingly

in a striking manner this was strikingly demonstrated the evidence was strikingly absent

Übersetzungen strikingly Übersetzung

Wie übersetze ich strikingly aus Englisch?

Synonyme strikingly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu strikingly?

Sätze strikingly Beispielsätze

Wie benutze ich strikingly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Die digitale Revolution pflastert den Weg zu erstaunlichen neuen Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Die digitale Revolution ebnet den Weg für erstaunliche neue Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.
Who is this strikingly handsome young man?
Wer ist denn dieser überaus gutaussehende junge Mann?
Tom is strikingly handsome.
Tom sieht umwerfend gut aus.
Melania Trump's speech at the Republican National Convention was strikingly similar to Michelle Obama's 2008 speech at the Democratic National Convention.
Melania Trumps Rede auf dem Parteitag der Republikaner wies deutliche Ähnlichkeiten zu jener auf, die Michelle Obama 2008 auf dem der Demokraten gehalten hatte.
Parts of Tom's speech were strikingly similar to the speech that Mary had given at the same event a year before.
Toms Rede ähnelte in Teilen deutlich der Rede, die Maria ein Jahr zuvor bei der gleichen Veranstaltung gehalten hatte.
Tom has strikingly good looks.
Tom sieht umwerfend gut aus.
Tom is strikingly good-looking.
Tom sieht sagenhaft gut aus.

Filmuntertitel

Strikingly so!
Auffällig.
Strikingly little,.there's only 300 Swiss Francs in his wallet.
Geld? - Auffallend wenig,.in der Brieftasche sind nur 300 Schweizer Franken.
Strikingly blue eyes.
Sehr blaue Augen.
What a strikingly unpleasant way to die.
Was für eine unangenehme Art zu sterben.
A Muslim must be strikingly upright an outstanding example so that those in the darkness can see the power of the light.
Ein Muslim muss rechtschaffen sein, ein hervorragendes Beispiel, damit die in der Finsternis die Macht des Lichtes erblicken können.
The skin is strikingly affected by gooseflesh.
Die Haut zeigt auffällige Gänsehaut.
You know, it's odd but he does look strikingly like Tempus.
Wissen Sie, es ist merkwürdig, aber er sieht Tempus zum Verwechseln ähnlich.
Here with a special report is a 34 year old Asian man who looks strikingly simila to Recardo Montebon.
Es berichtet ein Asiate, der Ricardo Montalban verblüffend ähnlich sieht.
It's 'cause I'm, like, strikingly handsome, crazy sexy.
Sondern weil ich wahnsinnig gut aussehe und supersexy bin.
Strikingly handsome.
Auffallend attraktiv.
They were, in that regard, very strikingly different from the judge in the case.
In dieser Hinsicht waren sie auffallend anders als der Richter in diesem Fall.
Strikingly pungent odour.
Auffallend stechender Geruch.
Might I say you are looking strikingly youthful.
Ich würde sagen, du siehst auffallend jugendlich aus.
Lehrman's novel apparently describes a murder, the details of which are strikingly similar to those surrounding the disappearance of Katie Marks in 1982.
Lehrmans Geschichte beschreibt einen Mord, dessen Einzelheiten auffällige Parallelen mit dem Verschwinden von Katherine Marks, von 1982, aufweisen.

Nachrichten und Publizistik

Yahoo, Google, and Microsoft have thus followed a strikingly similar road: access to lucrative markets trumped ethical anxiety.
Yahoo, Google und Microsoft haben also einen erstaunlich ähnlichen Weg genommen: Der Zugang zu lukrativen Märkten wurde über ethische Bedenken gestellt.
The longest election campaign in UK history has been strikingly short of focus.
Die längste Wahlkampagne in der Geschichte des Landes ist überraschend vage ausgefallen.
More strikingly, many now expect the developing world to become the growth engine of the global economy.
Noch bemerkenswerter ist, dass manch einer jetzt erwartet, dass die Entwicklungsländer zum Wachstumsmotor der Weltwirtschaft werden.
Strikingly, one hour north of Wall Street, in Bridgeport, Connecticut, the Gini coefficient - a standard measurement of income distribution and inequality - is worse than in Zimbabwe.
Eine Stunde nördlich der Wall Street, in Bridgeport, Connecticut, ist der Gini-Koeffizient - eine Standardmaßeinheit für Einkommensverteilung und Ungleichheit - ungünstiger als in Simbabwe.
Perhaps most strikingly, while some governments have closed their embassies in Damascus (citing safety considerations), there has been no systematic severing of diplomatic relations with Syria.
Am meisten fällt auf, dass abgesehen von der Schließung einiger Botschaften in Damaskus (angeblich aus Sicherheitsgründen) kein systematischer Abbruch diplomatischer Beziehungen mit Syrien stattgefunden hat.
This may not be extraordinary in old democratic communities; but in our authoritarian environment, it was strikingly new.
In alten Demokratien ist das vielleicht nichts Außergewöhnliches, aber in unserem autoritären Umfeld war das sensationell.
More strikingly, some of our hopes for a new social order also crashed against the rocks of the new rules of the game.
Am erstaunlichsten ist, dass auch manche unserer Hoffnungen für eine neue soziale Ordnung an den neuen Spielregeln zerschellten.
Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system.
Voller Energie und Selbstbewusstsein wendet sich Obama der monumentalen Aufgabe zu, Amerikas Wirtschaft wieder auf die Beine zu bekommen und ein ramponiertes und dysfunktionales internationales System wieder herzustellen.
President Bush's view on taxation is strikingly different from his predecessor's.
Präsident Bushs Ansichten über das Steuerwesen weichen grundlegend von denen seines Amtsvorgängers ab.
The Western state's shortcomings are strikingly apparent when compared with robust survivors and adapters in other parts of the world.
Ein Vergleich mit den robusten Überlebens- und Anpassungskünstlern in anderen Teilen der Welt macht die Mängel des westlichen Staates überdeutlich.
But now things are strikingly different.
Doch heute liegen die Dinge auffallend anders.
Governments, most strikingly in Germany, seek to escape from their political dilemmas by talking about the transition to a learning society and other dreams.
Die Regierungen - und das ist besonders auffällig in Deutschland - suchen der Zwickmühle, in der sie sich politisch befinden, zu entkommen, indem sie vom Übergang zur Lerngesellschaft reden oder von ähnlichen Traumgebilden.
Strikingly, both advocates and skeptics of the concept of traumatic dissociative amnesia adduce the same studies when defending their diametrically opposed views.
Erstaunlicherweise bedienen sich sowohl Befürworter als auch Skeptiker der traumatischen dissoziativen Amnesie der gleichen Studien, wenn es darum geht, ihre diametral unterschiedlichen Ansichten zu untermauern.
But, strikingly, national identity overshadowed even local identity in the United States, Europe, India, China, and most other regions.
Das Überraschende ist jedoch, dass in den USA, Europa, Indien, China und den meisten anderen Regionen die nationale Identität selbst die lokale Identität überschattete.

Suchen Sie vielleicht...?