Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

uncanny Englisch

Bedeutung uncanny Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch uncanny?

uncanny

(= eldritch, weird, unearthly) suggesting the operation of supernatural influences an eldritch screech the three weird sisters stumps...had uncanny shapes as of monstrous creatures — John Galsworthy an unearthly light he could hear the unearthly scream of some curlew piercing the din — Henry Kingsley (= preternatural) surpassing the ordinary or normal Beyond his preternatural affability there is some acid and some steel — George Will his uncanny sense of direction

Übersetzungen uncanny Übersetzung

Wie übersetze ich uncanny aus Englisch?

Synonyme uncanny Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu uncanny?

Sätze uncanny Beispielsätze

Wie benutze ich uncanny in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This incident is quite uncanny.
Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.
In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again.
In ihren neuen Arbeiten lässt sie das Unheimliche wie ein groteskes Pendel vom Humorvollen ins Heimelige und zurück schwingen.

Filmuntertitel

So I walked home. Only don't you think it's a little uncanny..
Dort bist du sicher jemandem begegnet.
Your judgment of distance is uncanny, Thorndike.
Ihre Beurteilung des Abstandes ist unheimlich, Thorndike.
Oh, it's so good, it's uncanny.
Ich schwöre dir und das ist noch untertrieben.
You know, Watson, there's something uncanny about it.
Wissen Sie, Watson, es ist irgendwie unheimlich.
His face, his voice, his manner. It's uncanny.
Sein Gesicht, seine Stimme, seine Art. Es ist verblüffend.
She's got an uncanny talent for getting under my skin.
Gewiss. Sie hat ein Talent dafür, mir unter die Haut zu gehen.
Reincarnation. It accounts for some of our more uncanny experiences.
Der Grund für einige unserer unheimlicheren Erlebnisse.
You know, I frighten myself sometimes, my instincts are so uncanny.
Ich jage mir manchmal selbst Angst ein. Mein Instinkt ist so unheimlich.
Herman, sometimes I think you're absolutely uncanny.
Herman, manchmal bist du wirklich unergründlich.
It's just that you bear an uncanny resemblance to someone we both know.
Sie sehen nur jemandem sehr ähnlich.
It's uncanny.
Das ist ja unheimlich!
It's uncanny the way he gets into a man's mind.
Erschreckend, wie dieser Mann einen durchschaut.
My friends believe I paid such an enormous sum for it because of its uncanny resemblance to my late wife.
Freunde behaupten, ich hätte die hohe Summe nur bezahlt, weil meine verstorbene Frau ihr verblüffend ähnlich ist.
You know, it's uncanny, it's as if she knows you.
Es ist verblüffend, es ist, als ob sie Sie kennt.

Nachrichten und Publizistik

President George W. Bush has an uncanny ability not to see the big message.
Präsident George W. Bush hat eine unheimliche Begabung dafür, die große Botschaft zu übersehen.
Many commercially available computer programs can be set to mimic the styles of top grandmasters to an extent that is almost uncanny.
Viele im Handel erhältliche Computerprogramme können so eingestellt werden, dass sie die Stile von erstklassigen Großmeistern zu einem nahezu unheimlichen Grad nachahmen.
After all, as Joseph Schumpeter famously observed, market-based systems have long had an uncanny knack for self-healing.
Schließlich haben marktbasierte Systeme laut der bekannten Feststellung Joseph Schumpeters eine frappierende Fähigkeit zur Selbstheilung.
What is uncanny about the current debate about Afghanistan is the degree to which it displays continuity with the Vietnam debates, and the Obama administration knows it.
Unheimlich an der aktuellen Debatte über Afghanistan ist der Grad an Kontinuität, die sie hinsichtlich der Vietnam-Debatten aufweist. Und die Regierung Obama weiß das.
It's uncanny. But let's be clear about the nature of that light.
Es ist unheimlich; aber wir sollten uns über die wahre Natur dieses Lichtes im Klaren sein.
Moreover, the US and Europe have already used large doses of fiscal stimulus, which shares an uncanny similarity to antibiotics.
Darüber hinaus haben die USA und Europa bereits große Dosen von Haushaltsstimuli verbraucht, die eine frappierende Ähnlichkeit mit Antibiotika besitzen.
As Maggie McMillan of the International Food Policy Research Institute has shown, there is an uncanny negative correlation across individual manufacturing industries between employment changes in China and the US.
Wie Maggie McMillan vom Internationalen Forschungsinstitut für Ernährungspolitik gezeigt hat, besteht für die einzelnen produzierenden Gewerbe eine frappierende negative Korrelation zwischen den Änderungen der Beschäftigtenzahlen in China und den USA.
Since the days of Deng, China has had an uncanny ability to rise to the occasion and meet its challenges head on.
Seit Dengs Zeiten hat China gezeigt, dass es auf frappierende Weise in der Lage ist, sich an die Gegebenheiten anzupassen und seine Herausforderungen zu meistern.

Suchen Sie vielleicht...?