Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

residence Englisch

Bedeutung residence Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch residence?
In einfachem Englisch erklärt

residence

The place where someone lives where someone officially lives "He has residence in the Great State of Malarkus."

residence

Wohnsitz any address at which you dwell more than temporarily a person can have several residences the official house or establishment of an important person (as a sovereign or president) he refused to live in the governor's residence (= residency) the act of dwelling in a place Herrenhaus (= mansion) a large and imposing house

Übersetzungen residence Übersetzung

Wie übersetze ich residence aus Englisch?

Residence Englisch » Deutsch

Residenz

Synonyme residence Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu residence?

Sätze residence Beispielsätze

Wie benutze ich residence in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He took up residence in Jamaica.
Er ließ sich in Jamaika nieder.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.
Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Let us know if you change your residence.
Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!
The formerly homeless person now lives in a first-class residence.
Der Obdachlose von einst bewohnt jetzt eine erstklassige Wohnung.
I do not need a residence permit because I am from Iceland.
Ich brauche keine Aufenthaltserlaubnis, weil ich aus Island komme.

Filmuntertitel

Go to Tiergartenstr. 245, the Yquem residence.
Fahren Sie zur Tiergartenstr. 245, Villa Yquem.
Entirely too many men love my hair. and I have no intention of changing my residence.
Viel zu viele Männer lieben mein Haar. und ich habe nicht die Absicht meinen Wohnort zu ändern.
Your residence, Miss Hooper?
Ihre Anschrift, Miss Hopper?
State your name, residence and occupation, please.
Ihre Anschrift und Ihren Beruf.
Dr. Who's residence?
Dr. Wers Haus?
Residence of monsieur de la Coste.
Hier der Kammerdiener von Monsieur de la Coste.
Seems to have been some sort of a residence at one time.
Das war wohl irgendwann bewohnt.
I want the Governor's residence, Jackson City.
Verbinden Sie mich mit dem Gouverneur in Jackson City.
She took residence in her apartment above two nights ago.
Sie hat ihre Wohnung oben vor 2 Nächten bezogen.
All caballeros are requested to report at the alcalde's residence immediately.
Alle Caballeros sollen sich in der Residenz des Alkalden einfinden.
I think if you look in the west wing you'll find about a dozen vacationists still in residence.
Und wenn du dir die Mühe machst im Westflügel nachzusehen, wirst du bestimmt ein Dutzend finden, die noch da sind.
Smith residence.
Familie Smith.
This is the Stanley residence, isn't it?
Ist dies das Haus der Stanleys?
Well I hope you're wrong, because if people go to moving that far, real estate values here in the old residence part of town will be stretched pretty thin.
Hoffentlich nicht. Wenn die Leute erst mal so weit fahren können, wird der Wert von Grund und Boden hier nicht mehr so groß sein.

Nachrichten und Publizistik

In fact, my formal residence is in New York City, but I am about to spend most of the next five months in Russia, training to be a cosmonaut in Star City, just outside Moscow.
Tatsächlich habe ich meinen Hauptwohnsitz in New York und demnächst werde ich für fünf Monate nach Russland gehen, um mich in der Sternenstadt, in der Nähe von Moskau, zur Kosmonautin ausbilden zu lassen.
Israeli Arabs would then be required to transfer their citizenship, national identity, and national voting rights - but not their residence - to the new Palestinian state.
Die israelischen Araber müssten dann ihre Staatsbürgerschaft, nationale Identität sowie das Wahlrecht auf den neuen palästinensischen Staat übertragen, könnten aber an ihrem Wohnort bleiben.
If dividends, interest, royalties, and management fees are not taxed in the country in which they are paid, they more easily escape notice in the country of residence.
Wenn Dividenden, Zinsen, Gewinnanteile und Verwaltungsgebühren nicht in dem Land besteuert werden, in dem sie bezahlt werden, ist es einfacher, dass sie in dem Land, in dem sich der Wohnsitz befindet, eher unbemerkt bleiben.
Capital controls, you are likely to be told, discriminate between transactions depending on the country of residence of the parties involved, and that is bad.
Kapitalkontrollen, so wird man Ihnen vermutlich erzählen, unterscheiden zwischen Transaktionen je nach Wohnsitzland der beteiligten Parteien, und das sei schlecht.
There is also a dark cloud over the mortgage market following a judgment by the Supreme People's Court in 2003 that banned the repossession of homes that are a primary residence.
Auch hängen dunkle Wolken über dem Hypothekenmarkt, seit ein Urteil des Obersten Volksgerichts von 2003 die Wiederinbesitznahme von Häusern verbietet, die als Hauptwohnsitz bewohnt werden.
When humans began to move out of Africa, they carried some of their pathogens to new areas, where they switched over to native hosts while native pathogens took up residence in the newly arrived humans.
Als die Menschen begannen, sich über Afrika hinaus zu verbreiten, führten sie einige ihrer Erreger in neuen Regionen ein, wo sie sich unter den örtlichen Wirten verbreiteten. Gleichzeitig sprangen örtliche Erreger auf die neu angekommenen Menschen über.
According to the directive, every EU citizen has the right to a residence permit for up to five years in any member state, followed by the right to permanent residence.
Allerdings hat man bei nicht Erwerbstätigen besondere Vorkehrungen getroffen, die den Missbrauch des Systems während der ersten fünf Jahre einschränken sollen.
According to the directive, every EU citizen has the right to a residence permit for up to five years in any member state, followed by the right to permanent residence.
Allerdings hat man bei nicht Erwerbstätigen besondere Vorkehrungen getroffen, die den Missbrauch des Systems während der ersten fünf Jahre einschränken sollen.
According to the directive's preamble, the state cannot cite insufficient assets as a reason to refuse a residence permit, as this would be inadmissible discrimination.
Theoretisch müsste die notwendigen Existenzmittel auf die persönlichen Verhältnisse des Zuwanderers abgestimmt sein.
If he becomes indigent after receiving a residence permit, he cannot automatically be returned to his home country, as was possible before.
Wenn ihm seine Vermögenswerte abhanden kommen, kann er nicht mehr ohne weiteres in seine Heimat zurückgeschickt werden.
Nor can the duration of the residence permit be shortened simply because the immigrant claims welfare assistance.
Die Dauer der Aufenthaltserlaubnis kann nicht schon deswegen gekürzt werden, weil der Zuwanderer hilfsbedürftig geworden ist und Sozialhilfe beantragt.
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence.
Wenn die Fünfjahresfrist abgelaufen ist, hat der Zuwanderer ein unbeschränktes Aufenthaltsrecht mit vollem Zugang zum nationalen Sozialsystem.
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence.
Wenn die Fünfjahresfrist abgelaufen ist, hat der Zuwanderer ein unbeschränktes Aufenthaltsrecht mit vollem Zugang zum nationalen Sozialsystem.
Temporary residence status, in Europe or outside, would be reasonable if a rapid return to normalcy in the refugees' countries of origin was a realistic prospect.
Ein temporärer Aufenthaltsstatus, in- oder außerhalb Europas, wäre angemessen, wenn eine rasche Rückkehr zur Normalität in den Herkunftsländern der Flüchtlinge eine realistische Aussicht wäre.

Suchen Sie vielleicht...?