Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gebäude Deutsch

Übersetzungen Gebäude ins Englische

Wie sagt man Gebäude auf Englisch?

Sätze Gebäude ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gebäude nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gibt in Kyoto viele berühmte alte Gebäude.
There are many famous old buildings in Kyoto.
In Kyoto kann man sowohl alte als auch moderne Gebäude sehen.
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
The building on the hill is our school.
Wir fanden eine Geheimtüre in dem Gebäude.
We found a secret door into the building.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder.
The fire consumed the whole building.
Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
The fire consumed the whole building.
Das ganze Gebäude fiel dem Feuer anheim.
The fire consumed the whole building.
Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Beide Gebäude sind abgebrannt.
Both buildings burned down.
Wie heißt das Gebäude, dessen Dach man dort sieht?
What is the name of the building whose roof you can see?
Was ist dieses Gebäude mit dem grünen Dach?
What is that building with the green roof?
In Rom gibt es viele alte Gebäude.
Rome has a lot of ancient buildings.
Linda kam ins Gebäude.
Linda came into the building.
Das Gebäude, das du da drüben siehst, ist eine Autofabrik.
The building you see over there is an auto factory.

Filmuntertitel

Sie haben ein Gebäude in Canarsie gekauft. Über eine Firma, die in Verbindung mit.
They grabbed a building in Canarsie at an auction through a holding company that we were able to link.
Du hast dein Gebäude in der Stadt und ich muss Farmern erzählen, dass ich ihr Wasser nicht testen lassen kann, weil mich diese Industriellen-Schlampe erpresst.
I mean, you get your big, beautiful building in the city and I get to go tell a farmer who's dying that I lied and I can't help him test his water 'cause some corporate bitch is blackmailing me into dropping the whole thing.
Wir wollen doch zusammen führen. Du kannst kein Gebäude für dein Gewissen kaufen.
Jesus Christ, if we're gonna lead together, let's lead together, which means you can't buy a building for you for your conscience.
Sehen Sie das große Gebäude da rechts?
You see that big building on the right?
Ich vermute, dass dieses imposante Gebäude den strahlendsten Stern unter all meinen Freunden beherbergt.
I assume this imposing epithet houses the brightest star In my armament of Earthly companions.
Wenn das Gebäude wackelt, habe ich eben den Redakteur getroffen.
If you feel the building rock, it'll be me, blasting into this editor.
Das Gebäude ist umstellt.
They've got you covered from every angle.
Bedeutet das, dass das Gebäude gleich einstürzt?
That calls for the building to collapse, I suppose?
Wer soll die Gebäude in Washington und den zwischenstaatlichen Handel bezahlen?
Who's going to pay for all those buildings in Washington and interstate commerce?
Es ist nicht das Gebäude.
It's not the structure.
Er hat meilenweit nutzlose Gebäude errichtet. Brücken, Strände betoniert, dass es den Augen weh tut, meine Freunde.
He built miles of useless buildings, bridges, beaches, eyesores, my friends!
Hör zu. Es wird kein Damm gebaut werden, keine Brücke und kein Gebäude, das das Volk nicht braucht. Damit ist jetzt Schluss.
Look, there ain't gonna be no dam, no bridges, and no buildings that the people don't need from now on.
Vielleicht ist er in diesem Gebäude.
He might be here in this building.
Durchsucht doch das Gebäude.
Why not search the building?

Nachrichten und Publizistik

Ohne die Herzen der Nachrichtenmacher - oder in zunehmendem Maße der Zensoren - wird das scheinbar gewaltige Gebäude der journalistischen Vorschriften früher oder später zusammenbrechen wie die Berliner Mauer.
Without the hearts of news producers - or, increasingly, of censors - the seemingly formidable edifice of journalistic regulation will, sooner or later, collapse like the Berlin Wall.
Das Beben zerstörte etwa 20.000 Gebäude, wodurch 65.000 Menschen vorübergehend ihr Dach über dem Kopf verloren.
The quake also destroyed roughly 20,000 buildings, temporarily displacing another 65,000 people.
Oftmals prangen dabei die Namenszüge nicht nur einmal über dem ganzen Gebäude, sondern auch auf so vielen Gebäudeteilen wie Spendenorganisationen und Architekten es möglich machen.
Often, names are stuck not only over the entire building, but also on as many constituent parts of it as fundraisers and architects can manage.
Als diese Gebäude errichtet wurden, rechnete man damit, dass sie sich mehr als amortisieren würden.
When these buildings were constructed, they were expected to more than pay for themselves.
Und weil diese Gebäude erst errichtet werden müssen, wird die Nachfrage am Bausektor mit aller Macht wiederkehren.
And, because those buildings will not be there, construction demand will come roaring back.
Der Wendepunkt kam, als Kay eine Inspektion verdächtiger Gebäude veranlasste, ohne die Irakis vorab von seinem Vorhaben zu informieren.
The turning point came when Kay initiated inspections of suspect buildings without notifying the Iraqis about his intentions in advance.
Heute aber verfügt China über eine ordentliche Infrastruktur, beeindruckende Gebäude und eine exzessive industrielle Basis.
Today, however, China has decent infrastructure, impressive buildings, and an excessive industrial base.
Es ist eine Überraschung für sie, religiöse Symbole und Äußerungen an den Eingängen öffentlicher Gebäude, auf Geldscheinen und innerhalb des Gerichtssaals zu sehen.
It comes as a surprise to see religious symbols and statements at the entrance of public buildings, on money, inside the courtroom.
Es gibt zwar Arbeitsplätze in der Produktion, die ausgelagert oder automatisiert werden können, aber Roboter sind noch nicht in der Lage Gebäude nachzurüsten, Solaranlagen auf Dächern zu installieren oder Gebäude für vertikale Landwirtschaft zu errichten.
While some factory jobs can be outsourced or automated, robots cannot yet retrofit buildings, install solar PV cells on rooftops, or construct vertical farms.
Es gibt zwar Arbeitsplätze in der Produktion, die ausgelagert oder automatisiert werden können, aber Roboter sind noch nicht in der Lage Gebäude nachzurüsten, Solaranlagen auf Dächern zu installieren oder Gebäude für vertikale Landwirtschaft zu errichten.
While some factory jobs can be outsourced or automated, robots cannot yet retrofit buildings, install solar PV cells on rooftops, or construct vertical farms.
Gruppen wütender, marodierender junger Männer liefen mit Steinen und Katapulten bewaffnet Amok, errichteten Straßensperren und setzen Gebäude in Brand.
Groups of angry marauding young men armed with stones and slingshots ran amok, setting up roadblocks and torching buildings.
Als die Demonstranten im März 2011 das Hauptquartier und andere Standorte der SSI stürmten, fand man in jedem Gebäude Folterräume und dazugehörige Ausrüstung.
When protestors stormed the SSI headquarters and other governorates in March 2011, torture rooms and equipment were found in every building.
Das in die Jahre gekommene und unzeitgemäße alte Gebäude war ein Tribut an die universelle Anziehungskraft der großen Maler des Landes wie Rembrandt und Vermeer - eine perfekte Inszenierung von Licht und Gemeinschaft.
The previous building, aging and slightly outdated, was a tribute to the universal appeal of the country's great painters like Rembrandt and Vermeer; it was a perfect celebration of light and family.
Die Europäer haben begonnen, die Ziegel für ein neues Gebäude aneinanderzufügen, aber ohne sich auf dessen Größe und Bauausführung geeinigt zu haben.
The Europeans have begun to assemble the bricks for a new building, but without having agreed on its size and design.

Suchen Sie vielleicht...?