Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

gossip Englisch

Bedeutung gossip Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch gossip?
In einfachem Englisch erklärt

gossip

Gossip is information that people pass around about other people's lives, often including things that are unkind or untrue. She spends a lot of time catching up with the newest gossip. A gossip is a person who passes around a lot of this kind of information. Bob is a real gossip.

gossip

To talk about other people's lives, including things that are unkind or untrue. The girls were gossiping about their teachers.

gossip

(= chitchat) light informal conversation for social occasions Klatsch, Tratsch a report (often malicious) about the behavior of other people the divorce caused much gossip a person given to gossiping and divulging personal information about others tratschen, klatschen (= dish the dirt) wag one's tongue; speak about others and reveal secrets or intimacies She won't dish the dirt klatschen, schwatzen, unterhalten, plaudern, klönen (= shoot the breeze) talk socially without exchanging too much information the men were sitting in the cafe and shooting the breeze

Übersetzungen gossip Übersetzung

Wie übersetze ich gossip aus Englisch?

Gossip Englisch » Deutsch

The Gossip Gossip

Synonyme gossip Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu gossip?

Konjugation gossip Konjugation

Wie konjugiert man gossip in Englisch?

gossip · Verb

Sätze gossip Beispielsätze

Wie benutze ich gossip in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I have no time to engage in gossip.
Ich habe keine Zeit zum Tratschen.
The gossip hurt his reputation.
Das Geschwätz hat seinem Ruf geschadet.
He is fond of gossip.
Er liebt Klatsch und Tratsch.
She spread the gossip all over the town.
Sie verteilte den Tratsch in der gesamten Stadt.
She is a confirmed gossip.
Sie ist eine ausgesprochene Klatschbase.
She is very fond of gossip.
Sie klatscht sehr gerne.
John is a gossip.
John ist eine Tratschtante.
He loves to gossip.
Er mag es zu schwatzen.
He loves to gossip.
Er mag es sehr zu schwatzen.
Tom isn't one to gossip.
Tom ist nicht einer, der tratscht.
She loves to gossip.
Sie tratscht gerne.
All she does is gossip.
Sie verbreitet nur Klatsch und Tratsch.
Tom warned Mary that his mother was a gossip who would repeat anything told to her in confidence.
Tom warnte Maria, dass seine Mutter eine Schwätzerin sei, die alles ihr Anvertraute weitererzähle.
Tom's mother is such a gossip.
Toms Mutter ist solch eine Klatschbase!

Filmuntertitel

No need to remind you how mad for gossip we Brits are.
Ihr wisst ja, wie sehr Briten den Tratsch lieben!
You go have your promised dance with the, um, gossip woman.
Tanzen Sie wie versprochen mit der Klatschbase.
By tomorrow it'll be Grand Canal gossip.
Man wird meinen Namen durch alle Kanäle ziehen, oh Sankt Marcus.
Don't make too many new friends, and no intrigue and gossip.
Gewinnt nicht zu viele neue Freunde, und keine Intrigen und keinen Klatsch.
The next thing you know, there will be gossip.
Du bringst uns noch ins Gerede.
I had heard that things were not altogether. ldle gossip, obviously.
Ich hatte gehört, dass es nicht so gut lief. Dummes Gerede, natürlich.
If the gossip columns link your name with a man's now. don't you see that it's going to make you light, cheap?
Wenn die Klatschpresse dich mit einem Mann verbandelt, wirst du aussehen wie eine Heuchlerin.
He didn't come to discuss gossip. He came to discuss the case.
Er ist nicht wegen des Klatsches hier, sondern wegen der Klage.
Are there only gossip mongers and sentimental wifes around here? But everbody knows it.
Gibts denn hier nur Klatschbasen und sentimentale Weiber?
In front of Donadieu, the school's worst gossip?
Vor Donadieu, dem gro? ten Klatschmaul des Pensionats?
Surely you haven't listened to idle gossip.
Sie glauben doch dem Klatsch nicht.
But I won't subject myself to all that publicity. Like a gossip holiday for my friends.
Du kriegst deine Scheidung, aber ich will sie im Stillen.
Now there's something to gossip about!
Ein Mörder ist natürlich was Interessantes.
You forgot she's writing a gossip column, and you told her something about me.
Du hast ihr was über mich erzählt.

Nachrichten und Publizistik

But there is another, darker side to this craving, which is the wish to see idols dragged through the mud in vicious gossip magazines, divorce courts, and so on.
Doch hat dieses Verlangen noch eine andere, dunklere Seite: den Wunsch, diese Idole in Klatschzeitschriften, Scheidungsgerichten usw. durch den Schmutz gezogen zu sehen.
They do not trade on fundamental information, but on the latest gossip and fads.
Ihr Geschäft basiert nicht auf grundlegenden Information, sondern dem neuesten Klatsch und aktuellen Launen.
Entertaining gossip has mutated into an assault on privacy, with newspapers claiming that any attempt to keep them out of people's bedrooms is an assault on free speech.
Unterhaltsamer Klatsch hat sich in Angriffe auf die Privatsphäre verwandelt, und die Zeitungen behaupten, dass jeder Versuch, sie aus den Schlafzimmern der Leute herauszuhalten, ein Angriff auf die freie Meinungsäußerung sei.
Vladimir and Lyudmila have rarely been seen together over the past decade, so there was plenty of gossip in Moscow and Saint Petersburg.
Wladimir und Ljudmila wurden in den letzten zehn Jahren selten zusammen gesehen, weswegen in Moskau und Sankt Petersburg auch viel Klatsch und Tratsch die Runde machte.
But will the 2010 World Cup bring African women more than just fodder for gossip?
Wird die Weltmeisterschaft 2010 afrikanischen Frauen mehr bringen als Stoff für Klatsch und Tratsch?
In fact, Davos is less a barometer that helps us to understand the deep trends that are shaping the world than a mirror that reflects trendy ideas, worries, and perhaps gossip.
In Wahrheit ist Davos weniger ein Barometer, dass uns hilft, die zugrunde liegenden Trends zu verstehen, die die Welt bestimmen, sondern vielmehr ein Spiegel, der modische Ideen, Sorgen und vielleicht Gerüchte widerspiegelt.
It seems a high price to pay for gossip.
Das ist ein hoher Preis für Klatsch.

Gossip Deutsch

Übersetzungen gossip ins Englische

Wie sagt man gossip auf Englisch?

Gossip Deutsch » Englisch

Gossip

Suchen Sie vielleicht...?