Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

grossly Englisch

Bedeutung grossly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch grossly?

grossly

in a gross manner

Übersetzungen grossly Übersetzung

Wie übersetze ich grossly aus Englisch?

grossly Englisch » Deutsch

gröblich dick meist höchst am meisten

Synonyme grossly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu grossly?

Sätze grossly Beispielsätze

Wie benutze ich grossly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Mary was bullied at school because her mother was grossly overweight.
Maria wurde in der Schule wegen des starken Übergewichts ihrer Mutter gehänselt.
This is grossly unfair.
Dies ist in hohem Maße ungerecht.
Innovations will be grossly overestimated at first, but grossly underestimated in the long run.
Innovationen werden anfangs maßlos überschätzt, auf Dauer aber maßlos unterschätzt.
Innovations will be grossly overestimated at first, but grossly underestimated in the long run.
Innovationen werden anfangs maßlos überschätzt, auf Dauer aber maßlos unterschätzt.

Filmuntertitel

That's a singularly stupid observation, sir, and grossly unscientific.
Eine unglaublich dumme Bemerkung, Sir, und unwissenschaftlich dazu.
Never during my army career have I been so grossly insulted!
In meiner ganzen Laufbahn wurde ich noch nie so schwer beleidigt!
If they were, I've been grossly deceiving myself for a great many years. Now that's very interesting.
Watty, kümmern Sie sich darum.
You grossly violated my request to be more distant.
Erzieherinnen mussen Distanz halten. Diese Vorschrift haben Sie verletzt!
When I think that I believed you, and you could so grossly abuse my faith.
Wenn ich daran denke, daß ich Sie glaubten, und man konnte so grob Missbrauch meines Glaubens.
You are grossly mistaken if you think that we were there.
Sie irren sich gewaltig, falls Sie glauben, dass wir.
That would be grossly unfair.
Das wäre ungerecht.
They support their theoretical structure, in part, by a grossly distorted interpretation of the later evolutionary writings of Antoine Rouge.
Sie basieren ihre theoretische Struktur teilweise auf einer unheimlich verzerrten Interpretation der späteren evolutionären Schriften von Antoine Rouge.
AII of which seems to me to be grossly unjust.
Was ich äußerst ungerecht finde.
Mr. Brady, I've been insulted grossly in this house.
Herr Brady! Man hat mich hier schwer beleidigt.
Grossly, it was normal.
Es war normal.
This man is grossly offensive!
Der Mann ist rachsüchtig.
Consequently, I'm capable of retaliating in a way that would be grossly unfair to you.
Ich komme aus einer Gegend, in der körperliche Kräfte besser entwickelt sind. Sie hätten also gegen uns wenig Chancen.
They're grossly overpopulated and begging formoney.
Sie sind hoffnungslos überbevölkert und betteln um Geld, Sir.

Nachrichten und Publizistik

Moreover, nationalizing banks would have required dismissing Wall Street captains and their boards for grossly mismanaging their firms.
Außerdem hätte die Regierung, um die Banken zu verstaatlichen, die Wall-Street-Kapitäne und ihre Vorstände wegen des ungeheuerlichen Missmanagements ihrer Unternehmen entlassen müssen.
The British privatization program's greatest influence was in the former communist states, to which it gave the ideas and techniques needed to dismantle grossly inefficient command economies.
Am meisten Einfluss hatte das britische Privatisierungsprogramm in den ehemaligen kommunistischen Staaten, denen es als Blaupause diente, um Ideen und Techniken für die Demontage höchst ineffizienter Planwirtschaftssysteme zu entwickeln.
Unfortunately, the political debate is distorted by misleading statistics that grossly understate these gains.
Unglücklicherweise wird die politische Debatte durch irreführende Statistiken verzerrt, in denen diese Zuwächse grob unterbewertet werden.
Any adult who was alive in the US during these three decades realizes that this number grossly understates the gains of the typical household.
Jeder Erwachsene, der in den letzten drei Jahrzehnten in den USA lebte, erkennt, dass diese Zahl eine grobe Unterbewertung der Zuwächse eines typischen Haushalts darstellt.
And these losses are massively skewed in ways that are grossly inefficient, in addition to being completely unfair.
Diese Verluste sind auf eine sehr ineffiziente Weise massiv verzerrt und dazu noch völlig unfair.
But official measures of GDP may grossly overstate growth in the economy as they don't capture the fact that business sentiment among small firms is abysmal and their output is still falling sharply.
Doch könnten die offiziellen BIP-Messungen das Wachstum der Wirtschaft extrem übertreiben, da sie die Tatsache außer Acht lassen, dass die Wirtschaftsstimmung in kleinen Firmen katastrophal ist und ihre Produktion immer noch steil fällt.
These other factors have combined to create a bubble around central-bank pronouncements and decisions that grossly exaggerates their economic significance.
Diese zusätzlichen Faktoren erzeugen gemeinsam um die Notenbankverkündungen und -entscheidungen herum eine Blase, die deren wirtschaftliche Bedeutung gröblich übertreibt.
The Bank also pushed for privatization of national health systems, water utilities, and road and power networks, and grossly underfinanced these critical sectors.
Die Bank drängte außerdem auf die Privatisierung der nationalen Gesundheitssysteme, der Wasserversorgung und der Straßen- und Stromnetze und hat diese lebenswichtigen Sektoren aufs Gröbste unterfinanziert.
As a result, talented scientists and engineers are often grossly unaware of problems that need to be solved, and even those that might be motivated to do so are unlikely to apply their training to address new and emerging threats.
Daher wissen talentierte Wissenschaftler oder Ingenieure oft erschreckend wenig über die zu lösenden Probleme, und selbst diejenigen mit gutem Willen können ihre Ausbildung oft nicht dafür verwenden, neu auftretende Bedrohungen zu bekämpfen.
Indeed, it also grossly neglected to deal with an outbreak of foot-and-mouth disease in Miyazaki Prefecture, allowing the disease to spread out of control.
Tatsächlich vernachlässigte sie außerdem in grob fahrlässiger Weise einen Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in der Präfektur Miyazaki und ließ zu, dass die Seuche außer Kontrolle geriet.
That is grossly inadequate.
Dies ist absolut unzureichend.
People are starving, and many of those who survive are grossly malnourished.
Die Menschen verhungern und viele der Überlebenden sind schwer unterernährt.
Princess Di's legacy in generating iconography that opened the way to tremendous social change is grossly underappreciated.
Prinzessin Dianas Vermächtnis im Hinblick auf die Schaffung einer Bildersprache, die den Weg für einen enormen sozialen Wandel ebnete, wird krass unterschätzt.
But that common wisdom is grossly mistaken, because British law grants immigrants from all the Commonwealth countries something extraordinary: the right to vote in British elections, even national ones.
Doch ist diese gängige Meinung völlig falsch, da das britische Gesetz den Einwanderern aus den Commonwealth-Ländern etwas Außergewöhnliches gewährt: das Wahlrecht bei britischen Wahlen, selbst auf nationaler Ebene.

Suchen Sie vielleicht...?