Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

exzessiv Deutsch

Übersetzungen exzessiv ins Englische

Wie sagt man exzessiv auf Englisch?

Sätze exzessiv ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich exzessiv nach Englisch?

Filmuntertitel

Exzessiv?
To excess?
Während der institutionellen Phase der induzierten telepathischen Reihe hat eine Testperson mit einer statistisch exzessiv abhängigen Empfänglichkeitsquotient sich selbst mit einem Handbohrer an der Stirn verletzt.
During the Institute phase of the induced telepathy series, a subject possessed of a statistically excessive dependency susceptibility quotient wounded himself in the forehead with a hand drill.
Wissen Sie, sie ist als solche nicht exzessiv. Aber in Zeiträumen nationaler Geldverknappung, ist sie weder klug noch liegt sie im nationalen Interesse.
Well, it's not excessive in itself, but at a time of national stringency it is neither wise nor in the national interest.
Sie haben exzessiv mit Selbstkasteiungen begonnen und haben sich auch exzessiv in das Amt gestürzt.
You threw yourself into the ministry! You were pleased with yourself.
Sie haben exzessiv mit Selbstkasteiungen begonnen und haben sich auch exzessiv in das Amt gestürzt.
You threw yourself into the ministry! You were pleased with yourself.
Die Vergnügungssucht des Amerikaners war wohl ein bisschen exzessiv.
Looks like the American's capacity to enjoy himself has gotten excessive again.
Die Kazon sind exzessiv, wenn es um die Anwendung von Gewalt geht.
The Kazon tend to be excessive in their use of force.
MANN (IM TV): Zeugen beschrieben ihre Aktionen als exzessiv, was nur weiter die Frage schürt, ob sie Selbstjustiz übt oder eine unkontrollierbare Superheldin ist.
Witnesses described her actions as grossly excessive which has only added to the fear that she's either a vigilante or an out-of-control superhero.
Ich war immer exzessiv.
I was always excessive.
Er ist exzessiv, aber so bist du.
It was excessive, Iike you.
Der koagulationsfördernde Anteil war hoch, nicht exzessiv.
The procoagulant numbers were high, but they weren't off the charts.
Großartiges Volk. Hitler war exzessiv.
A great people, the Germans.
Wenn, dann nur exzessiv.
Only to excess, sir.
Es scheint. exzessiv zu sein.
It seems excessive.

Nachrichten und Publizistik

Viele Regierungen steigern die Ausgaben in Hochkonjunkturphasen exzessiv und sind dann gezwungen, bei schwacher Konjunktur zu kürzen, wodurch sie die zyklischen Schwankungen noch verstärken.
Many governments increase spending excessively in booms, and then are forced to cut back in downturns, thereby exacerbating the cyclical swings.
Einige Länder der Eurozone haben sich exzessiv verschuldet und sind, vielleicht zu Recht, von den Märkten bestraft worden, während andere im daraus resultierenden Klima der Angst und Verunsicherung ins Visier von Spekulanten geraten sind.
Some eurozone countries borrowed excessively and have been punished by the markets, perhaps deservedly so, while others, in the resulting climate of anxiety, have become targets for speculators.
Um diese Vorteile verantwortungsbewusst zu nutzen, müssen wir sicherstellen, dass die Datenerfassung weder exzessiv noch unangemessen betrieben wird, und dass sie das Lernen unterstützt.
To realize those benefits - and to do so responsibly - we must ensure that data collection is neither excessive nor inappropriate, and that it supports learning.
Lokalbanken und Unternehmen würden nie mehr exzessiv Schulden machen, weil es dann kein Sicherheitsnetz mehr gäbe, das sie auffangen könnte.
Local banks and corporations would never again overborrow, knowing that no safety net would catch them when they fell.
Der Preis für dieses Vorgehen war allerdings eine ernsthafte Fehlzuweisung von Kapital, was zu immer größeren Zusammenballungen fauler Kredite führte, während sich gleichzeitig durch die exzessiv hohe chinesische Sparquote Immobilienblasen bildeten.
But the price was an increasingly serious misallocation of capital, resulting in growing portfolios of bad loans, while excessive Chinese household savings have inflated real-estate bubbles.

Suchen Sie vielleicht...?