Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

constant Englisch

Bedeutung constant Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch constant?
In einfachem Englisch erklärt

constant

If something is constant, it doesn't change over time. I have this constant pain in my back. I wish it would stop. The rain has been constant all morning.

constant

A constant is a value that doesn't change. In the formula math7x^2+3y+5=z/math, 5 is a constant.

constant

beständig, konstant (= unvarying) unvarying in nature maintained a constant temperature principles of unvarying validity a quantity that does not vary steadfast in purpose or devotion or affection a man constant in adherence to his ideals a constant lover constant as the northern star Konstante a number representing a quantity assumed to have a fixed value in a specified mathematical context the velocity of light is a constant unablässig (= ceaseless, incessant, never-ending, perpetual, unceasing, unremitting) uninterrupted in time and indefinitely long continuing the ceaseless thunder of surf in constant pain night and day we live with the incessant noise of the city the never-ending search for happiness the perpetual struggle to maintain standards in a democracy man's unceasing warfare with drought and isolation unremitting demands of hunger

Übersetzungen constant Übersetzung

Wie übersetze ich constant aus Englisch?

Synonyme constant Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu constant?

Sätze constant Beispielsätze

Wie benutze ich constant in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
I'm fed up with your constant complaining.
Ich habe die Schnauze voll von deiner andauernden Quengelei.
I'm fed up with your constant complaining.
Ich habe die Schnauze voll von eurer ununterbrochenen Quengelei.
I'm fed up with your constant complaining.
Ich habe genug von Ihren fortwährenden Klagen.
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
Eine scharfe Zunge ist das einzige schneidende Werkzeug, das sich durch Dauergebrauch von selber wetzt.
Fever and constant coughing weakened the old lady.
Fieber und dauernder Husten schwächten die alte Dame.
The sick man required constant attention.
Der kranke Mann bedurfte ständiger Aufmerksamkeit.
There is a constant flow of traffic on this road.
Auf dieser Straße herrscht ein konstanter Verkehrsfluss.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Die stetigen Grenzkämpfe zwischen England und Schottland hörten auf.
My wife's constant nagging is getting me down.
Das ständige Genörgel meiner Frau macht mich fertig.
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
Das andauernde Genörgel meiner Frau geht mir auf die Nerven.
In studying geography, you must make constant use of maps.
Beim Geografiestudium muss man sich ständig mit Karten befassen.
Constant dripping wears away a stone.
Steter Tropfen höhlt den Stein.

Filmuntertitel

I can't stand your constant whining!
Ich bin es satt, dein Gejammer anzuhören.
There is constant warfare between the red and white corpuscles.
Rote und weiße Korpuskeln bekriegen sich ständig.
I'm tired of your constant criticism.
Es ist also wieder meine Schuld.
The old sun must be amused by the constant spectacle Of romantic lovers. Come along, David.
Es muss langweilig für die Sonne sein, dass alle Verliebten ihr beim Untergang zuschauen.
Really, Octavia, your constant innuendos are intolerable.
Deine sländigen Anspielungen sind unmöglich.
Your constant use of the word lynching.
Von versuchtem.
I can't live in constant fear.
Ich kann so nicht mehr leben, immer in Angst.
Do you approve of the alley cat Seeking love with constant mewling?
Billigen Sie die vielen Straßenkatzen, die sich liebevoll miauend kratzen?
That's ridiculous, I've been in constant touch with Scotland Yard.
Das ist lächerlich. Ich habe ständigen Kontakt zu Scotland Yard.
She will be your constant companion and will teach you. the most exciting needlepoint you can imagine.
Sie wird deine Begleiterin und wird dir die schönsten Stickereien beibringen, die du dir vorstellen kannst.
Will Mr. Norton concede human life is in constant peril in this wild region from which this child was rescued?
Stimmt Mr. Norton zu, dass ein Mensch in ständiger Gefahr in diesem wilden Gebiet lebt, aus dem das Kind gerettet wurde?
That mystery, which although by 1900 had become a legend. was, indeed, a real tragedy and constant threat. to the lives of all the seemingly doomed members of the House of Hammond.
Dieses Rätsel war, auch wenn es 1900 zu einer Legende wurde, in der Tat eine wahre Tragödie und eine konstante Bedrohung für das Leben aller anscheinend ver- fluchten Mitglieder des Hauses Hammond.
You know. He is your constant companion.
Er ist doch dein ständiger Begleiter.
NARRATOR: For some time, Lange's Bookshop on busy 59th Street was under constant surveillance.
Einige Zeit stand Langes Buchladen auf der belebten 59th Street. unter ständiger Beobachtung.

Nachrichten und Publizistik

There is most likely an exploitable galactic source of energy that is constant, unlimited, and in our sky right now.
Es gibt höchstwahrscheinlich eine verwertbare galaktische Energiequelle, die ständig, unbegrenzt und im Augenblick verfügbar wäre.
There was little of the rampant jingoism, get-them-at-all-costs bloodlust, constant speechifying, and flag-waving that followed the 2001 attacks.
Blindwütiger Hurrapatriotismus, Wir-müssen-sie-um-jeden-Preis-kriegen-Blutrünstigkeit, gebetsmühlenhafte Volksreden und Fahnengeschwenke wie nach den Anschlägen vom 11. September kamen kaum vor.
That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level.
Aus diesem Grund muss die Energiesteuer als Ersatzsteuer eingehoben werden, nachdem man Lohn- und Einkommenssteuern gesenkt hat. Somit bleibt der Ressourcentransfer an den Staat konstant.
Constant intimidation by religious extremists and political factions is the intellectual's fate in Iraq today.
Die Intellektuellen im heutigen Irak werden ständig durch religiöse Extremisten eingeschüchtert.
The floating exchange-rate system works surprisingly well, but currency volatility and unpredictability look likely to remain an enduring constant in 2011 and beyond.
Das System der flexiblen Wechselkurse funktioniert überraschend gut, aber Volatilität und Unberechenbarkeit der Wechselkurse werden wahrscheinlich noch 2011 und darüber hinaus eine Konstante bleiben.
Decisions are mired in a constant battle for resources between competing interest groups, countries and organizations.
Vielmehr werden diese Entscheidungen inmitten eines ständigen Kampfes um Ressourcen zwischen konkurrierenden Interessensgruppen, Ländern und Organisationen gefällt.
They also concluded that without a constant focus on education, other gains could not be sustained.
Außerdem kam man zu der Erkenntnis, dass ohne ständige Konzentration auf den Bildungsbereich, Erfolge in anderen Bereichen nicht aufrecht zu erhalten sind.
Palestinians working in Israel are good for both sides, and better than the foreigners who come from distant lands and live an isolated life in Israel, solitary and under constant threat of expulsion.
Palästinenser, die in Israel arbeiten, sind für beide Seiten gut und besser als die Ausländer, die aus fernen Ländern anreisen und in Israel ein isoliertes und einsames Leben führen, in der ständigen Gefahr, ausgewiesen zu werden.
They remind us that we Internet users are, indeed, under constant virtual surveillance.
Sie erinnern uns daran, dass wir Internetnutzer uns tatsächlich unter permanenter virtueller Überwachung befinden.
Even if fossil-fuel-powered electricity prices remain constant, Copenhagen's wind turbines become a net drain.
Selbst wenn der Preis für Strom aus fossilen Energieträgern konstant bleibt, werden sich Kopenhagens Windkraftanlagen netto zu einem Verlustgeschäft entwickeln.
Constant change and the appearance of excitement absorb viewers' attention.
Andauernde Veränderungen und der Anschein von Aufregung fesseln die Aufmerksamkeit der Zuschauer.
Not since the 1960's had Mexico undergone ten consecutive years of economic stability, low inflation, low interest rates, a stable currency, and constant, though mediocre growth.
Zum ersten Mal seit den 1960er Jahren durchlebte Mexiko zehn aufeinander folgende Jahre wirtschaftlicher Stabilität, niedriger Inflation, niedriger Zinsen, einer stabilen Währung und eines konstanten, wenn auch bescheidenen Wachstums.
But polarization has not been a constant factor in the history of independent Ukraine.
Die Polarisierung war allerdings nie eine konstanter Faktor in der Geschichte der unabhängigen Ukraine.
The political bubble is an inevitable product of central-bank independence, and preventing monetary policy from becoming a target for elected officials requires constant effort.
Die politische Blase ist ein unvermeidliches Produkt der Unabhängigkeit von Notenbanken, und zu verhindern, dass die Geldpolitik ins Visier gewählter Mandatsträger gerät, erfordert ständige Anstrengungen.

Constant Deutsch

Übersetzungen constant ins Englische

Wie sagt man constant auf Englisch?

Constant Deutsch » Englisch

Constant Nieuwenhuys

Suchen Sie vielleicht...?