Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

devoted Englisch

Bedeutung devoted Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch devoted?
In einfachem Englisch erklärt

devoted

If someone is devoted, they are dedicated or loyal. Joanne is a very devoted wife.

devoted

zealous in devotion or affection a devoted husband and father devoted friends (followed by 'to') dedicated exclusively to a purpose or use large sums devoted to the care of the poor a life devoted to poetry

Übersetzungen devoted Übersetzung

Wie übersetze ich devoted aus Englisch?

Synonyme devoted Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu devoted?

Sätze devoted Beispielsätze

Wie benutze ich devoted in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The old lady was devoted to her dog.
Die alte Dame hing an ihrem Hund.
The young couple were deeply devoted to each other.
Das junge Paar schien wie füreinander bestimmt.
I count myself lucky to have such a devoted wife.
Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben.
He has devoted himself to his studies recently.
Er hat sich in letzter Zeit ganz seinem Studium gewidmet.
He devoted his life to education.
Er widmete sein Leben der Erziehung.
He devoted himself to the study of English literature.
Er widmete sich dem Studium der englischen Literatur.
He devoted all his time to the study of history.
Er widmete seine ganze Zeit dem Geschichtsstudium.
She devoted all her energy to studying Spanish.
Sie verwandte ihre gesamte Energie darauf, Spanisch zu lernen.
She devoted herself to her sick mother.
Sie widmete sich ihrer kranken Mutter.
She devoted her life to education.
Sie widmete ihr Leben der Bildung.
She devoted her life to music.
Sie widmete ihr Leben der Musik.
She devoted herself to her children.
Sie gab sich ganz ihren Kindern hin.
She devoted her life to helping the handicapped.
Sie widmete ihr Leben der Behindertenhilfe.
She is devoted to her husband.
Sie ist ihrem Mann ergeben.

Filmuntertitel

All of my life and work will be devoted to you!
Mein ganzes Leben und meine ganze Arbeit gehören dir!
I send you this devoted priest.
Ich sende dir diesen ergebenen Priester.
We are about to unite this loving and devoted couple in the holy bonds of wedlock.
Wir wollen dieses sich treu ergebene Paar heute vereinen in den heiligen Stand der Ehe.
Mr. Harker, I have devoted my lifetime to the study of many strange things, little-known facts, which the world is perhaps better off not knowing.
Mr. Harker, ich habe mein Leben dem Studium seltsamer Phänomene gewidmet - wenig bekannten Fakten, die die Welt besser nicht erfahren sollte.
Mr. Harker, though I have devoted my life to the study of the strangest things, little known facts that the world is perhaps better off not knowing, a world content to busy itself instead with mundane affairs.
Mr. Harker. ich habe mein Leben dem Studium der seltsamsten Dinge geweiht. wenig bekannten Fakten, die in der Welt vielleicht unbekannt bleiben sollten. in einer Welt, die sich zumeist mit trivialen Dingen beschäftigt.
Peace and comradeship and perfect communion with a man who's devoted to making your life beautiful.
Frieden, Kameradschaft und Verbundenheit mit einem Mann, der darin aufgeht, dir das Leben wunderschön zu machen.
He can't believe a life devoted to piling up money is all it's cracked up to be.
Er glaubt nicht, dass das Leben nur daraus bestehen kann, Geld anzuhäufen.
Evidently devoted to her relative.
Offensichtlich hängt sie sehr an ihren Verwandten!
I'm devoted to Edith Potter, but she gets me down.
Ich verehre Edith, aber sie hat was Deprimierendes.
I think a devoted young girl gives a man the illusion that youth is still his.
Ein junges Mädchen gibt einem Mann die Illusion, die Jugend gehöre ihm.
These men are loyal and devoted.
Die Leute sind loyal und ergeben.
The devoted friend.
Der loyale Freund.
We have no secrets from our readers. Thatcher is one of our devoted readers.
Wir haben keine Geheimnisse vor unseren Lesern, und Mr. Thatcher ist einer unserer ergebensten Leser.
Bernstein, these men who were with the Chronicle weren't they just as devoted to the Chronicle policy as they are now to our policies?
Die Leute vom Chronicle, sind die nicht zum Chronicle genauso gestanden. wie jetzt zu uns?

Nachrichten und Publizistik

And many die simply because there are no cures or vaccines, because so little of the world's valuable research talent and limited resources is devoted to addressing the diseases of the poor.
Und viele Menschen sterben, weil es keine Behandlung für ihre Krankheit oder Impftstoffe gibt. Der Grund dafür ist, dass nur ein geringer Teil der wertvollen Forschungsarbeit und der Ressourcen für die Krankheiten der Armen aufgewendet werden.
Much less work has been devoted to adaptation.
Wesentlich weniger Untersuchungen wurden der Anpassung gewidmet.
The potential candidates have already sought to stake out their positions on key foreign-policy issues, with early Republican frontrunner Jeb Bush, for example, delivering a speech devoted entirely to the topic.
Die potenziellen Kandidaten haben bereits versucht, ihre Positionen zu den außenpolitischen Hauptthemen zu finden, und der frühe republikanische Spitzenkandidat Jeb Bush hat bereits eine Rede gehalten, die sich ausschließlich diesem Thema widmete.
A fundamental discovery has been that the brain has multiple memory systems, each devoted to different kinds of memory functions.
Von grundlegender Bedeutung ist die Tatsache, dass man entdeckt hat, dass das Gehirn über vielfache Speichersysteme verfügt, von denen jedes einzelne einer anderen Art von Speicherfunktion zugeordnet ist.
In his protracted moment of death, Yasir Arafat performed his last act of duty to the Palestinian cause to which he devoted his entire life.
Mit seinem langen Sterben hat Jassir Arafat einen letzten Akt der Pflicht an der palästinensischen Sache erfüllt, der er sein ganzes Leben gewidmet hatte.
WASHINGTON, DC - Ever since the financial crisis erupted in 2008, media outlets and specialists alike have devoted much attention to anticipating negative shocks to the global economy.
WASHINGTON, DC - Spätestens seit dem Ausbruch der Finanzkrise 2008 wird der Prognose von negativen Schocks für die Weltwirtschaft viel Aufmerksamkeit durch Medien und Experten gewidmet.
Outside resources should be devoted to building the governing capacity needed to keep the country united and largely peaceful.
Kräfte von außen sollten sich dem Aufbau jener Regierungskapazitäten widmen, die nötig sind, um das Land geeint und weitgehend friedlich zu erhalten.
Industrial quantities of research, analysis, and debate have been devoted to the causes of the 2008 crisis and its consequences; so it seems odd that senior central bankers are still so sharply divided on the central issue of financial stability.
Die Ursachen der Krise von 2008 und ihre Folgen waren inzwischen Gegenstand unzähliger Forschungsarbeiten, Analysen und Debatten; daher scheint es seltsam, dass die Notenbanker sich in der zentralen Frage der Finanzstabilität noch immer so uneins sind.
Chile is also a devoted free trader.
Chile tritt zudem überzeugt für den Freihandel ein.
Far too little attention has been devoted to understanding why multilateral development lending has so often failed, and what might be done to make it work better.
Viel zu wenig Aufmerksamkeit wurde bisher der Frage geschenkt, warum die Vergabe multilateraler Entwicklungskredite so häufig scheitert und was man tun könnte, damit sie besser funktioniert.
In contrast, the Center for American Progress report devoted very little space to financial-sector reform - in the authors' view, such issues hardly seem to be a high priority.
Der Bericht des Center for American Progress dagegen billigt der Reform des Finanzsektors wenig Raum zu - aus Sicht der Verfasser scheinen derartige Themen keine besondere Priorität zu haben.
The eight years of my presidency, indeed, have been devoted to transforming the sick Georgian state of its early years of independence into a healthy one.
Die acht Jahre meiner Präsidentschaft waren in der Tat der Umwandlung eines in den Anfangsjahren der Unabhängigkeit kranken georgischen Staates in einen gesunden gewidmet.
Moreover, in most of continental Europe a person can be discharged of his or her debt only after a lengthy period, often 5-7 years, during which almost all income must be devoted to debt service.
Zudem erlöschen die Schulden natürlicher Personen in den meisten Ländern Kontinentaleuropas erst nach einem längeren Zeitraum - häufig 5-7 Jahren -, und während all dieser Zeit müssen sie den größten Teil ihres Einkommens für den Schuldendienst verwenden.
In recent years the European Council has not devoted sufficient attention to these tasks, which require full and continuing commitment by member states to transpose and implement Community directives.
Der Europäische Rat hat diesen Aufgaben, die die volle und fortdauernde Selbstverpflichtung der Mitgliedsstaaten zur Überführung und Umsetzung von EU-Richtlinien erfordern, in den letzten Jahren nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt.

Suchen Sie vielleicht...?