Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

detriment Englisch

Bedeutung detriment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch detriment?

detriment

a damage or loss

Übersetzungen detriment Übersetzung

Wie übersetze ich detriment aus Englisch?

Synonyme detriment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu detriment?

Sätze detriment Beispielsätze

Wie benutze ich detriment in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I will expect your resignation at 10:00 tomorrow morning and we will coordinate our statements to the least detriment of everyone.
Ich erwarte morgen deine Kündigung. Wir werden zur Schadensbegrenzung unsere Erklärungen koordinieren.
Libel, disinformation, exposing to the detriment of national interests.
Verbreitungfalscher Nachrichten, Diffamierung, Veröffentlichung von Dokumenten, die die nationale Sicherheit gefährden.
Lillian, I don't think Dr. Marks' presence will be a detriment to the project.
Lillian, ich glaube nicht, dass die Anwesenheit von Dr. Marks das Projekt negativ beeinflusst.
Propounded a set of laws that the world generally ignored. to its detriment.
Seine Gesetze wurden von der Welt ignoriert.
MacGyver has been a detriment to our international operations for years.
MacGyver schadet seit Jahren unseren internationalen Operationen.
I'm a detriment to the entire operation.
Lch schade der Operation.
They'd linger over the wounded females, often trying to save those who obviously couldn't be saved, often to the detriment of the mission.
Sie vergeudeten Zeit mit Frauen, die nicht mehr gerettet werden konnten. Oft auf Kosten der Mission.
To his own detriment Michael will not accept our offer while he works for you.
Zu seinem eigenen Schaden. möchte Michael unser Angebot. nicht annehmen. so lange er für Sie arbeitet.
The victim relied on them to enormous financial and emotional detriment.
Das Opfer hat diesen Angaben vertraut und dadurch enormen, finanziellen. und emotionalen Schaden davongetragen.
Ensign Paris whiled away a good portion of his Academy years here, no doubt to the detriment of his scholastic performance.
Dort verbrachte Fähnrich Paris seine Jahre an der Akademie, zum großen Schaden seiner akademischen Leistungen.
The issue you're deciding is whetherhe's a detriment to Collier's Nursing Home.
Sie müssen entscheiden, ob er den anderen schadet.
Counsel's questions are designed to derive responses that inure to the detriment of my client's case.
Einspruch! Die Verteidigung will Antworten. die schädlich sind für meinen Mandanten.
Right. But if anything goes wrong, if we're distracted by each other to the detriment of a single innocent.
Aber wenn was schief geht, wenn nur ein Unschuldiger leidet, weil wir zu sehr an uns denken.
She relied on his deception to her financial detriment.
Diese Täuschung brachte ihr finanziellen Schaden.

Nachrichten und Publizistik

Our blinkered focus on it - to the detriment of other planetary challenges - will only be heightened by the attention generated by Gore's Nobel Peace Prize.
Unsere engstirnige Fokussierung darauf wird - zum Schaden anderer irdischer Herausforderungen - durch die Verleihung des Preises an Gore nur noch verstärkt.
Here Italy could join the more nationally minded economic policies now being pursued by France and the UK, to the detriment of EU technocrats in Brussels.
Dabei könnte Italien sich der eher national ausgerichteten Wirtschaftspolitik anschließen, die Frankreich und Großbritannien gegenwärtig betreiben, zum Schaden der EU-Technokraten in Brüssel.
If he does not change course in Iraq and beyond, his presidency might draw the curtain on long decades of American hegemony in the Middle East - to the detriment of its closest allies in the region.
Wenn Bush seinen Kurs hinsichtlich des Irak und darüber hinaus nicht ändert, könnte seine Präsidentschaft lange Jahrzehnte amerikanischer Hegemonie im Mittleren Osten beenden - zum Nachteil seiner engsten Verbündeten in der Region.
Far from being a detriment to economic growth, the report concludes that efforts to combat climate change could boost growth considerably - and relatively soon.
Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel keineswegs ein Hindernis für Wirtschaftswachstum sind, sondern im Gegenteil dazu dienen können, das Wachstum erheblich - und sogar ziemlich schnell - anzukurbeln.
Many people view that mechanism as being intended to strengthen the power of the EU's big members to the detriment of small countries.
Darin sehen viele Menschen nur die Absicht, die Macht der großen EU-Mitgliedsstaaten auf Kosten der kleinen Länder auszubauen.
Unfortunately, good government is in limited supply, in part because there is no global consensus about what constitutes it - to the detriment of people from Cairo to California and beyond.
Leider ist das Angebot an guter Staatsführung begrenzt, teilweise deshalb, weil kein weltweiter Konsens darüber herrscht, was diese genau ausmacht - dies zum Nachteil der Menschen von Kairo bis Kalifornien und darüber hinaus.
But such a structure is lacking today between the EU and Russia, to the detriment of all the countries that lie between them.
Zwischen der EU und Russland fehlt es heute allerdings an einer derartigen Struktur, sehr zum Nachteil aller Länder, die dazwischen liegen.
Yet creditors sometimes prevail to their own detriment; by pushing the debtor to the breaking point, they end up bringing about a complete default.
Manchmal freilich tun sie dies zu ihrem eigenen Schaden, indem sie den Schuldner so unter Druck setzen, dass es zum großen Knall kommt: dem kompletten Zahlungsausfall.
Yet even the IMF allowed itself to be played by the Europeans, especially by the Germans, to the detriment of resolving the Greek crisis many years ago.
Doch selbst der IWF hat sich von den Europäern, insbesondere den Deutschen, instrumentalisieren lassen - zulasten einer möglichen Lösung der griechischen Krise schon vor vielen Jahren.
Our host is the biosphere, which we exploit and consume for our own advantage, and to our host's detriment.
Unser Wirt ist die Biosphäre, die wir ausbeuten und verbrauchen. Zu unserem Vorteil und zum Schaden unseres Wirts.
But it was Netanyahu's support for draft legislation seeking to constitutionalize Israel's identity as the Jewish people's nation-state - to the detriment of Israel's Muslim, Christian, and Druze citizens - that brought the situation to a head.
Doch es war Netanjahus Unterstützung für einen Gesetzentwurf, der die Identität Israels zum Nachteil der israelischen Muslime, Christen und Drusen als Nationalstaat des jüdischen Volkes in der Verfassung festschreiben sollte, der die Lage zuspitzte.
The Netanyahu government's political paralysis - its wait-and-see philosophy in the face of massive change all around it - will end up leaving the initiative in others' hands, to the detriment of Israel's national interest.
Die politische Lähmung der Regierung Netanjahu - und ihre Philosophie des Abwartens angesichts massiver Veränderungen ringsum - wird damit enden, dass andere die Initiative ergreifen und zwar zum Nachteil der nationalen Interessen Israels.
But women remain underutilized, to the detriment of the entire economy.
Aber das Potenzial der Frauen wird weiterhin zu wenig genutzt, was negative Folgen für die Wirtschaft hat.
If they fail, the momentum behind regional integration - which has brought peace, prosperity, and hope to hundreds of millions of people - will weaken considerably, to the detriment of all.
Sollten sie dabei scheitern, wird sich die Dynamik hinter der regionalen Integration - die Hunderten von Millionen Menschen Frieden, Wohlstand und Hoffnung gebracht hat - zum Nachteil aller Beteiligten abschwächen.

Suchen Sie vielleicht...?