Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

breakdown Englisch

Bedeutung breakdown Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch breakdown?
In einfachem Englisch erklärt

breakdown

A breakdown is when something has failed, usually having to do with a machine of some sort. The car they were driving had a breakdown when the engine stopped working. A brekadown is when someones' state of mind has fallen apart or lapsed.

breakdown

(= dislocation) the act of disrupting an established order so it fails to continue the social dislocations resulting from government policies his warning came after the breakdown of talks in London an analysis into mutually exclusive categories Betriebsstörung, Panne a cessation of normal operation there was a power breakdown a mental or physical breakdown

Übersetzungen breakdown Übersetzung

Wie übersetze ich breakdown aus Englisch?

Breakdown Englisch » Deutsch

Breakdown

Synonyme breakdown Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu breakdown?

Sätze breakdown Beispielsätze

Wie benutze ich breakdown in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

She is on the verge of a nervous breakdown.
Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
He drives a breakdown lorry.
Er fährt einen Abschleppwagen.
She had a nervous breakdown.
Sie hatte einen Nervenzusammenbruch.
He had a nervous breakdown.
Er hatte einen Nervenzusammenbruch.
Tom had a nervous breakdown.
Tom hatte einen Nervenzusammenbruch.
He is on the verge of a nervous breakdown.
Er ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
In 1679, Newton's work came to standstill after he suffered a nervous breakdown.
Im Jahre 1679 kam es bei Newton nach einem Nervenzusammenbruch zu einer Schaffenskrise.
She caused the breakdown.
Sie verursachte den Zusammenbruch.
Did your sister have a nervous breakdown?
Hatte deine Schwester einen Nervenzusammenbruch?
Did your sister have a nervous breakdown?
Hatte Ihre Schwester einen Nervenzusammenbruch?
Did your sister have a nervous breakdown?
Hatte eure Schwester einen Nervenzusammenbruch?
Tom was on the verge of a nervous breakdown.
Tom stand kurz vor einem Nervenzusammenbruch.
Mary was on the verge of a nervous breakdown.
Maria stand am Rande eines Nervenzusammenbruchs.

Filmuntertitel

Keep this up, you'll have a breakdown before you go to Europe.
Mach so weiter und du hast einen Zusammenbruch vor deiner Reise.
It looks to me like a severe nervous breakdown.
Sieht nach einem schweren Nervenzusammenbruch aus.
Agnes, get me a doctor, I'm gonna have a nervous breakdown.
Ich brauche einen Arzt, ich kriege einen Nervenzusammenbruch.
He'd been working very hard in town. and was on the point of having a nervous breakdown.
David ist überarbeitet und am Rande eines Nervenzusammenbruchs.
He's had a nervous breakdown.
Er hatte einen Nervenzusammenbruch.
The Russian director is having a nervous breakdown.
Der russische Regisseur ist mit den Nerven runter.
Soon he'll have nervous breakdown, then we can do nothing with him.
Bald bricht er zusammen, und wir können nichts mit ihm anfangen.
Doctor, I would say it's a nervous breakdown.
Nun, Doktor? Ein Nervenzusammenbruch.
Is that more expensive than a nervous breakdown? Pardon me, Mr. Katona.
Ist das teurer als ein Nervenzusammenbruch?
This isn't just an ordinary breakdown.
Man weiß nicht, was passiert.
Lisa says that your peculiarities your crying, your secretiveness indicate the verge of a nervous breakdown.
Lisa sagt, dass deine Eigentümlichkeiten, dein Weinen, deine Verschwiegenheit darauf hindeuten, dass du kurz vor einem Nervenzusammenbruch stehst.
A nervous breakdown.
Ein Nervenzusammenbruch.
No Vale has ever had a nervous breakdown.
Kein Vale hatte je einen Nervenzusammenbruch.
You came to have a breakdown.
Wo ist der Nervenzusammenbruch?

Nachrichten und Publizistik

Clearly, the human costs of a worldwide breakdown of these ecosystems are enormous.
So steht fest, dass ein weltweiter Zusammenbruch dieser Ökosysteme auch für die Menschen eine Katastrophe bedeuten würde.
America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society.
Aufgrund seiner äußerst multikulturellen Gesellschaft ist Amerika anfällig für soziale Zerrüttungen.
Of course, crime, terrorism, conflict, and political instability severe enough to cause a total breakdown of law and order significantly impede creativity and innovation.
Kriminalität, Konflikte und politische Instabilität, die schwer genug sind, Recht und Gesetz komplett zusammenbrechen zu lassen, behindern Kreativität und Innovation natürlich deutlich.
Old men, unsurprisingly, find it hard to cope with the breakdown of the assumptions that have governed their entire lives.
Alten Männern fällt es verständlicherweise schwer, mit dem Zusammenbruch der Überzeugungen fertig zu werden, die ihre ganzen Leben bestimmt haben.
A more complex breakdown is possible, and other ideas should of course be vetted and discussed.
Eine komplexere Unterteilung in verschiedene Kategorien ist möglich, und selbstverständlich sollte man andere Ideen überprüfen und diskutieren.
Not surprisingly, defectors nowadays describe an environment of social breakdown, petty crime, and a Darwinian struggle for survival.
Es kann daher nicht überraschen, dass Überläufer heutzutage ein Umfeld beschreiben, das durch sozialen Zusammenbruch, Kleinkriminalität und einen Überlebenskampf darwinscher Prägung bestimmt ist.
Isolating and further constraining a portion of the banking system, so that the channels of credit intermediation are less prone to complete and simultaneous breakdown, also seems likely.
Es scheint auch wahrscheinlich, das ein Teil des Bankensystems isoliert und weiter beschränkt wird, sodass die Kanäle der Kreditvermittlung weniger anfällig für einen kompletten und gleichzeitigen Zusammenbruch sind.
Of course, Timor Leste has been in something of a political limbo since last year, when clashes between rival factions in the security forces led to a brief breakdown of law and order.
Natürlich herrscht in Timor-Leste seit letztem Jahr, als ein Zusammenstoß zwischen rivalisierenden Fraktionen innerhalb der Streitkräfte kurzfristig zu einem Zusammenbruch von Recht und Ordnung geführt hatte, eine Art politisches Limbo.
On the contrary, with countries throughout the Middle East and Africa facing continued violence, poverty, and governmental breakdown, the crisis will only deepen.
Im Gegenteil: angesichts anhaltender Gewalt, Armut und des Zusammenbruchs von Regierungen wird sich die Krise nur noch weiter verschärfen.
Too large a crisis - or too many crises at once - threatens to overwhelm the EU's capacity to respond, ultimately leading to breakdown.
Eine zu große Krise oder zu viele Krisen auf einmal würden drohen, die Reaktionsfähigkeit der EU zu überfordern und letztlich zum Zusammenbruch führen.
Starting last summer, the breakdown of the market for US sub-prime mortgages triggered turbulence in financial markets, with no end in sight.
Der im letzten Sommer beginnende Zusammenbruch des Marktes für amerikanische Subprime-Kredite löste Turbulenzen auf den Finanzmärkten aus und ein Ende ist nicht in Sicht.
After some considerable volatility, a smaller and more robust currency union will emerge; and, importantly, Europe will avoid the euro's demise and a total breakdown of the eurozone.
Nach einigen erheblichen Schwankungen wird eine kleinere und robustere Währungsunion entstehen und, das ist wichtig, Europa wird den Untergang des Euro und einen völligen Zusammenbruch der Eurozone verhindern.
But the most urgent problem stems from the breakdown of major countries' one-time nuclear monopoly and the empowerment of smaller countries like North Korea, Pakistan, Israel, and, quite possibly, Iran.
Doch das vordringlichste Problem ergibt sich aus dem Zusammenbruch des einstigen Atom-Monopols der Großmächte und der Stärkung kleinerer Länder wie Nordkorea, Pakistan, Israel und womöglich des Iran.
Still, if Ghuneim takes over as the PA's and Fatah's leader, which could happen next year, a breakdown of negotiations with Israel and a new round of fighting would not be surprising.
Trotzdem: Falls Ghuneim als Führer der Palästinenserbehörde und der Fatah übernimmt, was im nächsten Jahr der Fall sein könnte, so wären ein Zusammenbruch der Verhandlungen mit Israel und ein neuerlicher Waffengang keine Überraschung.

Breakdown Deutsch

Übersetzungen breakdown ins Englische

Wie sagt man breakdown auf Englisch?

Breakdown Deutsch » Englisch

Breakdown

Suchen Sie vielleicht...?