Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

complicate Englisch

Bedeutung complicate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch complicate?
In einfachem Englisch erklärt

complicate

If you complicate a task, you make it difficult to do. My job is harder. They have complicated it by making me answer the telephone, too. If you complicate an explanation, you make it difficult to understand. Just tell me the facts. Please don't complicate the account with unnecessary details.

complicate

komplizieren make more complicated There was a new development that complicated the matter verfeinern (= refine) make more complex, intricate, or richer refine a design or pattern

Übersetzungen complicate Übersetzung

Wie übersetze ich complicate aus Englisch?

Synonyme complicate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu complicate?

Konjugation complicate Konjugation

Wie konjugiert man complicate in Englisch?

complicate · Verb

Sätze complicate Beispielsätze

Wie benutze ich complicate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That'll complicate matters more.
Das wird die Dinge verkomplizieren.
That'll complicate matters more.
Das wird die Dinge noch komplizierter machen.
Don't complicate the matter.
Mach die Sache nicht noch komplizierter!
Don't complicate your life.
Kompliziere dir nicht das Leben.

Filmuntertitel

I've got enough troubles without a love affair to complicate things.
Kommen Sie mir nicht mit einer Liebesaffäre.
Lacenaire doesn't complicate his life over a woman.
Ich erschwere mir das Leben nicht durch Weiber.
I suppose that does complicate matters.
Das macht es wohl komplizierter.
I guess that does rather complicate it.
Was die Sache ziemlich verkompliziert.
It was not his style. It was more in his nature to complicate his life.
Er ist nicht der Typ, der sich das Leben schwer macht.
Do not complicate matters.
Ihm nicht. Macht es nicht komplizierter.
That's gonna complicate things a bit.
Das macht die Sache etwas komplizierter.
Yes, I know, so let's not complicate it any more.
Ich weiß, und deshalb sollten wir es nicht noch komplizierter machen.
That does complicate the problem, doesn't it?
Das macht es noch schwieriger, nicht wahr?
You always complicate things. It's a bad habit.
Du schaffst dir deine Probleme selbst.
In politics we are often forced to complicate things to simplify them.
Don Cesare, in der Politik sind komplizierte Lagen oft einfacher zu lösen.
Listen, let's not complicate things.
Lassen Sie es uns nicht verkomplizieren.
I didn't bring it up because I thought it would complicate.
Ich habe ihn nicht erwähnt, weil ich dachte, dass würde alles komplizieren.
And to complicate matters, an old aunt of mine died the other day.
Und dann ist ausgerechnet jetzt eine alte Tante von mir gestorben.

Nachrichten und Publizistik

Sometimes we dissidents were not invited, but received an apology, and sometimes we were invited, but did not accept the invitation so as not to complicate the lives of our courageous diplomat friends.
Manchmal wurden wir Dissidenten nicht eingeladen, sondern erhielten eine Entschuldigung. Ein anderes Mal nahmen wir die Einladung nicht an, um das Leben unserer mutigen Diplomaten-Freunde nicht zu erschweren.
But even the ECB cannot be indifferent to the risks of appreciation, because a strong euro may seriously complicate economic adjustment in countries like Spain, Portugal, Greece, and Ireland.
Doch selbst der EZB können die Risiken einer Aufwertung nicht gleichgültig sein, da ein starker Euro die ökonomischen Anpassungen in Ländern wie Spanien, Portugal, Griechenland und Irland wesentlich komplizierter gestalten kann.
To generate freedom, rules put obstacles in the way of the ball and complicate its movement.
Um Freiheit zu erzeugen, sorgen Regeln für Hindernisse auf dem Weg des Balls und komplizieren seine Bewegung.
Such strategies complicate rural politics by producing a highly contentious dual power structure that pits party secretaries and village committee chiefs against one another.
Solche Strategien erschweren die Politik auf dem Lande, weil sie eine höchst kontroverse duale Machtstruktur zur Folge haben, bei der sich die Parteisekretäre und Vorsitzenden der Dorfausschüsse gegenüber stehen.
Growth is anemic, unemployment is high, and new investment has fallen off dramatically - all of which complicate already-difficult financial, social, and political conditions.
Das Wachstum ist blutleer, die Arbeitslosigkeit hoch, und die Neuinvestitionen sind dramatisch zurückgegangen - all dies kompliziert die bereits vorher schwierige finanzielle soziale und politische Lage.
Needless to say, demographic transitions, commodity constraints, and geopolitical uncertainties complicate all of this.
Natürlich wird all dies durch demografischen Wandel, Rohstoffbeschränkungen und geopolitische Unsicherheiten kompliziert.
Despite numerous difficulties, recovery from that earthquake was faster than expected: there was no tsunami to complicate matters, and rebuilding efforts could be focused on buildings that had collapsed in the earthquake.
Trotz zahlreicher Schwierigkeiten erfolgte die Erholung nach diesem Erdbeben rascher als erwartet. Es gab keinen Tsunami, der die Dinge kompliziert hätte und beim Wiederaufbau konnte man sich auf Gebäude konzentrieren, die beim Erdbeben eingestürzt waren.
Moreover, European sales of high-tech dual-use products that complicate America's security role in Asia is bound to create friction.
Außerdem führt Europas Verkauf von High-Tech-Gütern mit doppeltem Verwendungszweck zwangsläufig zu Spannungen, da dies Amerikas Sicherheitsaufgaben in Asien erschwert.
The best guideline is to not permit disagreements to spill over and complicate or infect the relationship.
Die beste Richtschnur ist hier, es nicht zu gestatten, dass Meinungsverschiedenheiten überquellen und so die Beziehung komplizieren oder vergiften.
Others, however, are useless and only complicate further an already complex and problematic situation.
Andere freilich sind nutzlos und komplizieren eine schon jetzt komplexe und problematische Situation nur weiter.
Nonetheless, some aspects of Chinese behavior remain unsettling and complicate our relationship.
Trotzdem bleiben einige Aspekte an Chinas Verhalten beunruhigend und erschweren unsere Beziehung.
The summit is likely to generate an agreement and positive media coverage, but northern Muslim members of parliament could complicate efforts to implement the deal.
Es ist anzunehmen, dass der Gipfel zu einer Übereinkunft und zu positiver Berichterstattung in den Medien führen wird, aber die muslimischen Parlamentsabgeordneten aus dem Norden könnten die Bemühungen zur Umsetzung des Abkommens erschweren.
To complicate matters, the lag works in both directions.
Erschwerend kommt hinzu, dass die Verzögerung in beide Richtungen wirkt.
Israel is divided on how to deal with Hamas, which will also complicate the start of peace talks.
In Israel gehen die Meinungen auseinander, wie mit der Hamas umzugehen ist, was eine Aufnahme der Friedensgespräche ebenfalls komplizierter gestaltet.

Suchen Sie vielleicht...?