Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorsicht Deutsch

Übersetzungen Vorsicht ins Englische

Wie sagt man Vorsicht auf Englisch?

Sätze Vorsicht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorsicht nach Englisch?

Einfache Sätze

Vorsicht! Da kommt ein Auto.
Look out! There's a car coming.
Vorsicht!
Look out!
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
With a little more care, you would have succeeded.
Vorsicht vor Taschendieben.
Beware of pickpockets.
Fahren Sie mit größter Vorsicht!
Drive with the utmost care.
Fahr mit größter Vorsicht!
Drive with the utmost care.
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Discretion is the better part of valor.
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Discretion is the better part of valor.
Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
You'd better take his words with a grain of salt.
Er riet zur Vorsicht.
He advised caution.
Vorsicht vor dem Hund!
Beware of the dog!
Vorsicht vor dem Hunde!
Beware of the dog!
Vorsicht vor Betrugs-E-mails.
Please beware of fraudulent emails.
Vorsicht! Ein Polizeispion schnüffelt hier herum.
Watch out! A police spy is snooping around.

Filmuntertitel

Vorsicht, es ist sehr bitter.
Careful. It's quite bitter.
Vorsicht, Chef. Die Hadschut sind sehr gefährlich!
Hadjouts are very mean.
Vorsicht!
Be careful, please.
Begegnet ihm mit Vorsicht.
Be on your guard when you interact with him.
Billigkeit aber und rücksicht auf seine Freunde geböten ihm Vorsicht, er müsse es noch bedenken und sich beraten und ähnliche Phrasen.
But fairness and consideration for his friends would call him for caution, he ought to think it over and discuss it and similar catchphrases.
Vorsicht, der Boss könnte uns hören.
Watch out, your boss might hear us.
Vorsicht-- eine Fledermaus!
Careful, a bat!
Henry, Vorsicht, jemand könnte uns sehen.
Henry, carefully, somebody may see us.
Vorsicht mit den Stufen.
Take care of the steps.
Verdammt! Vorsicht!
You need to be more careful.
Nicht nur älter und weiser, seine heutigen Probleme haben ihn Vorsicht gelehrt.
He is not only older and wiser but his present trouble has taught him precaution.
Vorsicht, er beobachtet uns.
Oh, be careful. He's watching us.
Vorsicht, Jane.
Gently, Jane.
Vorsicht hier am Ende.
Watch the end here.

Nachrichten und Publizistik

In ähnlicher Weise sollten die USA die Entscheidung Kutschmas, Truppen in den Irak zu senden mit Vorsicht genießen.
Similarly, the US should cast a wary eye at Kuchma's decision to send troops to Iraq.
Die ausländischen Investitionen in Afrika unterhalb der Sahara, die in den letzten Jahren Rekordhöhen erreichten, gehen zurück, was von der Vorsicht der Investoren zeugt und nicht von einem zugrundeliegenden Mangel an Optimismus für die Region.
Foreign investment in sub-Saharan Africa, which reached record levels in recent years, is retreating, which is evidence of investor caution, not any underlying lack of optimism about the region.
Mit diesem Ansatz folgt er einer Tradition der Vorsicht, die sich von Edmund Burke bis hin zu John Maynard Keynes erstreckt.
In this, he is following a tradition of caution that extends from Edmund Burke to John Maynard Keynes.
Es mag durchaus zutreffen, dass Obama eher Vorsicht walten lassen würde - sogar wenn energische Maßnahmen vonnöten sind - als impulsiv zu handeln und potenziell mehr Schaden anzurichten.
It may well be true that Obama would rather exercise caution - even when bold action is called for - than act impulsively and potentially cause more damage.
Zwar ließen die USA zunächst Vorsicht in Wort und Tat walten, begriffen aber rasch, dass die Aufstände den Willen des Volkes widerspiegelten und stellten sich auf die Seite der Demokratie.
While the US initially demonstrated prudence in word and deed, it quickly understood that the revolts truly reflected the will of the people and acted to align itself with the democratic cause.
Zunächst entstand sofort nach den Anschlägen ein starkes Bedürfnis nach Vergeltung, was später aufgrund der unvorhersehbaren Folgen zu einer Vorsicht hinsichtlich Interventionen führte.
Initially, the attacks unleashed a strong desire to retaliate, which later gave way to caution about intervention, owing to unforeseen consequences.
Eine gewisse Vorsicht vor einem weiteren Krieg im Nahen Osten liegt auch Obamas Widerwille zugrunde, über einen einmaligen Schlag gegen Syrien hinauszugehen - einige Kongressabgeordnete sind sogar dagegen.
Wariness of another Middle East war has also underpinned Obama's unwillingness to go beyond a one-time punitive strike on Syria - with some in Congress opposed to even that.
Nachdem er mit äußerster Vorsicht begonnen hat, sein Land politisch zu öffnen, weiß der König, dass er regionalen Frieden und ein Abklingen des heiligen islamischen Zorns braucht.
Having begun, ever so carefully, to politically open his country, the King knows that he needs regional peace and a lowering of Islamic holy rage.
Natürlich ist Vorsicht nicht genug.
Of course, prudence is not enough.
Ebenso wie Franklin Roosevelt, der mit äußerster Vorsicht agierte, um die amerikanische öffentliche Meinung zu bewegen, den Isolationismus in den 1930er Jahren aufzugeben, geht auch Merkel bei der Rettung des Euro sehr vorsichtig ans Werk.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Auch wenn sowohl Indien als auch die USA sich um den Handel mit China und um gute Beziehungen bemühen, ist beiden die zunehmende Stärke Chinas bewusst, und sie betrachten sie mit Vorsicht.
While both India and the US seek trade and good relations with China, both are aware - and wary - of China's growing strength.
Aber man sollte alle Wirtschaftsprognosen über Argentinien mit Vorsicht genießen.
But, then again, one should take all economic forecasts about Argentina with a grain of salt.
Regierungen, die Verbindlichkeiten von Banken garantieren, müssen dann allerdings auch fordern, dass die Banker größere Vorsicht walten lassen als sie es von sich aus tun würden.
Governments that guarantee bank liabilities, however, must then also demand that bankers exercise more prudence than they might on their own.
Die Banken zu ermutigen, die Kredite in ihren Büchern in Wertpapiere zu verwandeln hat ebenfalls dazu beigetragen, die allgemeine Vorsicht bei der Ausweitung von Krediten sinken zu lassen.
Encouraging banks to turn loans kept on their books into securities also helped reduce the overall level of caution in the extension of credit.

Suchen Sie vielleicht...?