Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

caution Englisch

Bedeutung caution Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch caution?
In einfachem Englisch erklärt

caution

Caution is being careful and planning ways to avoid danger or being hurt. He used caution as he climbed the old wooden steps. A caution is a warning about what might happen in the future. The doctor gave me a caution about eating too much. A caution can be a legal warning and that a repeat of the action could end up as an arrest. The police gave the boy a caution after he was caught stealing from the shop.

caution

To caution is to give a warning or advice. His mother cautioned him about staying out too late at night.

caution

warnen, verwarnen warn strongly; put on guard the trait of being cautious; being attentive to possible danger a man of caution Vorsicht, Achtsamkeit, Behutsamkeit (= care) judiciousness in avoiding harm or danger he exercised caution in opening the door he handled the vase with care Warnung, Vorsicht (= caveat) a warning against certain acts a caveat against unfair practices (= circumspection) the trait of being circumspect and prudent

Übersetzungen caution Übersetzung

Wie übersetze ich caution aus Englisch?

Synonyme caution Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu caution?

Konjugation caution Konjugation

Wie konjugiert man caution in Englisch?

caution · Verb

Sätze caution Beispielsätze

Wie benutze ich caution in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He advised caution.
Er riet zur Vorsicht.
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery.
Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug.
Caution, the doors are now closing!
Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!
Caution: risk of electric shock. Do not open.
Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!
From this point, we must proceed with caution.
Ab jetzt müssen wir vorsichtig weitermachen.
I recommend caution.
Ich rate zur Vorsicht.
Caution! Wet floor.
Achtung! Feuchter Boden!
Tom advised caution.
Tom riet zur Vorsicht.
Use it with caution.
Mit Vorsicht verwenden!
Tom threw caution to the wind and booked a skydiving lesson.
Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.
Doctors should exercise caution when prescribing opioids.
Ärzte müssen bei der Verschreibung von Opioiden Vorsicht walten lassen.

Filmuntertitel

But fairness and consideration for his friends would call him for caution, he ought to think it over and discuss it and similar catchphrases.
Billigkeit aber und rücksicht auf seine Freunde geböten ihm Vorsicht, er müsse es noch bedenken und sich beraten und ähnliche Phrasen.
Caution above everything.
Vorsicht ist gefragt.
I'm sure His Highness will be graciously pleased. And will understand your natural caution.
Ich bin sicher, seine Hoheil ist einverstanden und begreift ihre Vorsichl.
But, my lord, permit me to caution you.
Aber, mein Lord, erlaubt mir, Euch zu warnen.
But the safety of my subjects constrains me to caution.
Aber die Sicherheit meiner Untertanen diktiert mir Umsicht.
A lot of caution and patience is necessary in order to deceive these cagey and sharp sighted gigantic birds so that they won't notice the presence of the birdwatchers.
Viel Umsicht und Geduld ist nötig um die vorsichtigen, scharfäugigen Riesenvögel über die Anwesenheit des beobachtenden Menschen hinwegzutäuschen.
How many times must I caution you, my sweet not to speak until the doors are shut?
Wie oft muss ich dir noch sagen, meine Süße, dass du nur hinter verschlossenen Türen sprechen sollst?
My dear Watson, I really must caution you against hitting newspaper reporters in the teeth.
Mein lieber Watson, ich muss Sie wirklich davor warnen, Zeitungsreportern die Zähne auszuschlagen.
Yes, I think added caution is indicated.
Ja, erhöhte Wachsamkeit ist wohl angezeigt.
Approach every landfall with caution.
In Landnähe mit Vorsicht navigieren.
I appreciate your caution.
Ich schätze lhre v orsicht.
We will still observe the rules of caution.
Wir werden weiter vorsichtig sein.
Your caution, Mr. O'Rourke, is commendable but somewhat belated.
Ihre Vorsicht ist zwar lobenswert, aber sie kommt etwas spät.
When you're sick with gold fever you have no patience with caution.
Wenn einen das Goldfieber erwischt hat, wird Sicherheit unwichtig.

Nachrichten und Publizistik

Foreign investment in sub-Saharan Africa, which reached record levels in recent years, is retreating, which is evidence of investor caution, not any underlying lack of optimism about the region.
Die ausländischen Investitionen in Afrika unterhalb der Sahara, die in den letzten Jahren Rekordhöhen erreichten, gehen zurück, was von der Vorsicht der Investoren zeugt und nicht von einem zugrundeliegenden Mangel an Optimismus für die Region.
In this, he is following a tradition of caution that extends from Edmund Burke to John Maynard Keynes.
Mit diesem Ansatz folgt er einer Tradition der Vorsicht, die sich von Edmund Burke bis hin zu John Maynard Keynes erstreckt.
It may well be true that Obama would rather exercise caution - even when bold action is called for - than act impulsively and potentially cause more damage.
Es mag durchaus zutreffen, dass Obama eher Vorsicht walten lassen würde - sogar wenn energische Maßnahmen vonnöten sind - als impulsiv zu handeln und potenziell mehr Schaden anzurichten.
Initially, the attacks unleashed a strong desire to retaliate, which later gave way to caution about intervention, owing to unforeseen consequences.
Zunächst entstand sofort nach den Anschlägen ein starkes Bedürfnis nach Vergeltung, was später aufgrund der unvorhersehbaren Folgen zu einer Vorsicht hinsichtlich Interventionen führte.
Encouraging banks to turn loans kept on their books into securities also helped reduce the overall level of caution in the extension of credit.
Die Banken zu ermutigen, die Kredite in ihren Büchern in Wertpapiere zu verwandeln hat ebenfalls dazu beigetragen, die allgemeine Vorsicht bei der Ausweitung von Krediten sinken zu lassen.
Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance.
Jetzt wurde beim Umgang mit diesen und anderen Herausforderungen die Vorsicht durch ein Gefühl der Dringlichkeit und durch die Erkenntnis ersetzt, dass technische und andere Hilfe notwendig ist.
Caution and patience might not be his best advisors.
Vorsicht und Geduld sind in dieser Lage möglicherweise nicht die besten Ratgeber.
But, when it comes to specific policies, caution will be very much in order, for there is a long history of measures aimed at reducing commodity-price volatility that have ended up doing more harm than good.
Was allerdings konkrete Handlungsansätze angeht, ist Vorsicht geboten, da in der Vergangenheit viele Maßnahmen zur Verringerung der Agrarpreisschwankungen mehr geschadet als genützt haben.
And that means overcoming the understandable caution of Chinese households in the face of an uncertain future.
Und das bedeutet, die verständliche Vorsicht der chinesischen Haushalte vor einer ungewissen Zukunft zu überwinden.
This should not be surprising, since many factors besides international debt flows can cause domestic banks to throw caution to the wind and start lending recklessly.
Dies sollte nicht überraschen, da neben internationalen Schuldenflüssen viele weitere Faktoren dazu führen können, dass die Banken eines Landes alle Vorsicht in den Wind schlagen und anfangen, auf waghalsige Weise Kredite zu vergeben.
But caution is in order.
Vorsicht ist allerdings angebracht.
It would have been better to avoid all this by exercising much greater caution in opening up to global finance in the first place.
Besser wäre es gewesen, all das zu vermeiden, indem man bei der Öffnung gegenüber den globalen Finanzmärkten von allen Anfang an mehr Vorsicht hätte walten lassen.
But if the risks that might help explain the price trends for stocks and bonds are real, policymakers, too, should be careful not to throw caution to the wind.
Doch wenn die möglicherweise zur Erklärung der Preistrends bei Aktien und Anleihen beitragenden Risiken real sind, sollte auch die Politik sich hüten, alle Vorsichtsmaßnahmen über Bord zu werfen.
In Europe, monetary caution, self-imposed fiscal constraints, and the Euro's appreciation all lead to clear dangers: deflation and a prolonged slump.
In Europa haben monetäre Vorsicht, selbst auferlegte fiskalische Einschränkungen und die Aufwertung des Euros allesamt zu deutlichen Gefahren geführt: Deflation und ein verlängerter Konjunkturrückgang.

Suchen Sie vielleicht...?