Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorsichtige Deutsch

Übersetzungen vorsichtige ins Englische

Wie sagt man vorsichtige auf Englisch?

vorsichtige Deutsch » Englisch

circumspective

Sätze vorsichtige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorsichtige nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie trifft vorsichtige Wahlen, wenn sie Kleidung kauft.
She makes careful choices when she buys clothes.
Ich bin eine sehr vorsichtige Fahrerin.
I'm a very careful driver.

Filmuntertitel

Ich denke, ich mag vorsichtige Typen.
I think I like the careful type.
Allzu vorsichtige Frauen verpassen viel, Andraste.
Women who are always careful miss much in life, Andraste.
Vorsichtige, gut organisierte Leute.
Careful, well-organised people.
Vorsichtige Ausflüge in Mietautos, Arzneimittel im Koffer für alle Fälle.
Cautious jaunts in hired cars, suitcase crammed with Kaopectate.
Vorsichtige Leute erwischt es.
Careful gets you killed.
Das wäre die vorsichtige Option.
That would be the prudent move.
Ladies und Gentlemen, was ich Ihnen zum Schluss sagen will ist, zu gehen, weise zu befehlen, vorsichtige Ratschläge zu geben, aufmerksam zu wachen und mit Umsicht zu beurteilen.
So, ladies and gentlemen, what I have to say to you in closing...is to go forth,...to command wisely,...to advise prudently,...to protect with vigilance...and to judge with care.
Das ist noch eine vorsichtige Schätzung.
Half would be a conservative estimate.
Du bist eine vorsichtige und umsichtige Person.
You're a careful and caring person.
Nur eine vorsichtige Jägerin ist eine gute Jägerin.
A good slayer is a cautious slayer.
Gesellschaften und Kulturen können durch das vorsichtige Manipulieren von historischen Ereignissen verbessert werden.
Societies, cultures can be improved through. careful manipulation of historical events.
Wir sind sehr vorsichtige intergalaktische Forscher.
We're very cautious intergalactic explorers.
Aber eine Vorsichtige.
But I am a careful one.
Se-ri machte eine vorsichtige Annäherung.
Se-ri made a careful approach.

Nachrichten und Publizistik

Dabei handelt es sich um vorsichtige Schätzungen seriöser Ökonomen.
Those are careful estimates by serious economists.
Die vorsichtige Antwort ist, dass es zu früh ist, dies zu sagen.
The cautious answer would be that it is too early to say.
Solange die NATO zögert, mit der SOZ in einen Dialog einzutreten, scheint diese vorsichtige Haltung auch weiter bestehen zu bleiben und könnte sich sogar noch intensivieren.
As long as NATO remains reluctant to enter into a dialogue with the SCO, such a cautious attitude looks set to linger, and may even intensify.
Professor Yu und andere unternehmen in der kommunistischen Partei selbst vorsichtige Versuche in Richtung Demokratie.
Professor Yu and others have been nudging democracy forward within the Communist Party itself.
Vorsichtige Schritte werden nun unternommen, wie zum Beispiel die Revision von Gesetzen und Plänen, die zu einer schleichen den Talibanisierung der pakistanischen Gesellschaft beigetragen haben.
Cautious steps are being taken, like the review of religion-based laws and curricula that have contributed to a creeping talibanization of Pakistani society.
Und selbst dies ist eine vorsichtige Schätzung.
Even this is a low estimate.
Folglich müssen die fiskalisch gesunden Länder wiederholt ihre vorsichtige Politik aufgeben, um endlose Rettungsmaßnahmen zu finanzieren.
As a result, the eurozone's fiscally sound countries are being asked repeatedly to compromise their prudent policies in order to finance endless bailouts.
Dies wird eine vorsichtige Ausbalancierung der Notwendigkeit zur Risikominderung innerhalb des nicht regulierten Sektors und der Vorteile, die dessen Effizienz und Innovationskraft dem Finanzsystem bieten, erfordern.
This will require carefully balancing the need to mitigate risks in the unregulated sector with the benefits that its efficiency and innovation provide to the financial system.
Doch für Wirtschaftswissenschaftler, die die Öffentlichkeit aktiv ansprechen, ist es schwierig, die Herzen und Köpfe zu beeinflussen, indem sie ihre Analysen einschränken und nur äußerst vorsichtige Lösungen vorbringen.
But, for economists who actively engage the public, it is hard to influence hearts and minds by qualifying one's analysis and hedging one's prescriptions.
Dies ist ein steiniger Weg, der vorsichtige Navigation und mutige politische Maßnahmen erfordert.
It will be a bumpy road ahead, requiring careful navigation and bold policy implementation.
Vorsichtige Politiker verweisen auf wissenschaftliche Unsicherheit, um technischen Fortschritt zu bremsen, während ihre proaktiven Kollegen Innovationen fördern, die aus der Überprüfung wissenschaftlicher Hypothesen entstehen.
Precautionary policymakers invoke scientific uncertainty to curb technological innovation, whereas their proactionary counterparts encourage innovation as an extension of scientific hypothesis testing.
Vorsichtige Politiker würden den Schutz unternehmerischer Werte gegenüber Wachstum bevorzugen, während das proaktive Lager dafür eintritt, dass der Staat die Menschen dazu anhält, Normen zu überwinden, statt ihnen zu entsprechen.
After all, precautionary policymakers would have business value conservation over growth, while the proactionary camp would have the state encourage people to transcend current norms rather than adhere to them.
Im Irak gibt es also sowohl eskalierende Gewalt zwischen den religiösen Gruppen als auch vorsichtige Schritte in Richtung interkonfessioneller Bündnisse.
Thus, Iraq is seeing both escalating intra-sectarian violence and cautious steps towards inter-sectarian alliances.
Vielleicht könnte eine vorsichtige Lockerung der Richtlinien für Zwangseinweisungen hilfreich sein, wenn eine unmittelbare Bedrohung in eindeutigen Fällen von schweren Störungen vorliegt.
Perhaps prudent loosening of the imminent-harm standard for involuntary commitment in clear cases of severe disorder might be helpful.

Suchen Sie vielleicht...?