Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tilgen Deutsch

Übersetzungen tilgen ins Russische

Wie sagt man tilgen auf Russisch?

Sätze tilgen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tilgen nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Mission Amerikas ist es, den Kommunismus von der Welt zu tilgen.
Миссия Америки - искоренить коммунизм в мире.

Filmuntertitel

Und dann, wenn nichts mehr übrig ist als Leiden und Liebe für den Großen Bruder, tilgen wir dich vollständig aus der Geschichte.
А потом. когда ничего не останется, кроме сочувствия и любви к Большому Брату. мы уберем тебя из истории.
Deine Tantiemen werden kaum ausreichen, um Cascaras Schuldenberg zu tilgen!
Не думаю, что он покроет сумму национального долга.
Wenn ich nicht in zwei Tagen mit der Knete antanze, um die Darlehen zu tilgen, dann tilgen die uns. - Ed, darauf bin ich nicht scharf.
Если я не получу зеленые, чтобы вернуть с суду через два дня они нас повыкидывают.
Wenn ich nicht in zwei Tagen mit der Knete antanze, um die Darlehen zu tilgen, dann tilgen die uns. - Ed, darauf bin ich nicht scharf.
Если я не получу зеленые, чтобы вернуть с суду через два дня они нас повыкидывают.
Gut. Das ist toll aber du hast kein Geld, um die Hypothek rechtzeitig zu tilgen.
Так, это все замечательно но у вас нет денег, чтобы оплатить кредит в срок.
So könnte ich die Schulden tilgen.
Я смогу отдать все долги.
Um ihre Schuld zu tilgen.
Пыталась искупить вину.
Trunkenheit in der.ffentlichkeit, Besitz geringfügiger Mengen Rauschgift, das lässt sich schnell tilgen.
Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь,.это легко замять.
Du willst nicht die Schande tilgen, die du über deine Eltern brachtest?
Ты не вернешься, чтобы смыть позор, которым покрыл своего Дарителя Жизни?
Begin glaubt, dass die christliche Miliz die zurückgebliebene Armee Arafats tilgen würde. Sharon stimmt nicht überein.
Бегин был убежден, что христиане ликвидируют то, что осталосы от армии Арафата.
Ich hatte gehofft, den Bankkredit schon tilgen zu können.
Я надеялся, что смогу погасить свой долг.
Diese Bereitschaft musst du haben. In diesem Moment musst du alles Menschliche aus dir raus tilgen.
Ты должен быть готов к этому.
Stimmt es, dass ich in Jerusalem meine Sünden tilgen kann?
Это правда, что в Иерусалиме я могу смыть свои грехи?
Nachdem du mich aufs Schiff schicktest, um die Schuld bei Jones zu tilgen.
Ты заманил меня на корабль, чтобы погасить долг Джонсу.

Nachrichten und Publizistik

Sollte jetzt etwas Ähnliches passieren, verfügt die Zentralbank über die notwendigen Devisen, um die Schulden zu tilgen und gleichzeitig einen stabilen Wechselkurs aufrechtzuerhalten.
Теперь же, если нечто похожее произойдёт вновь, у центрального банка будет иностранная валюта для обслуживания долгов, и одновременно поддержания стабильного валютного курса.
SAN FRANCISCO: Im vergangenen Herbst schickten Bill und Melinda Gates Schockwellen durch weltweite medizinische Gemeinschaft, als sie das kühne Ziel bekannt gaben, die menschliche Malaria vom Gesicht des Planeten zu tilgen.
САН-ФРАНЦИСКО - Прошлой осенью Билл и Мелинда Гейтс вызвали потрясение в мировом сообществе в сфере здравоохранения, когда они объявили о смелой цели стереть человеческую малярию с лица планеты.
Vor der Verbriefung waren es in der Regel die Banken, die die Hypotheken hielten; nun konnten sie diese aus ihren Büchern tilgen.
До секьюритизации банки обычно держали закладные; теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
Stattdessen hat der iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad damit gedroht, Israel von der Landkarte zu tilgen.
Напротив, Махмуд Ахмединеджад, президент Ирана, пригрозил стереть Израиль с политической карты мира.
Besonders verzweifelt sind die Kommunen, die ihre enormen Schulden bisher durch die Änderung bestehender Flächennutzungspläne und den Verkauf von Land tilgen.
Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении. Они имеют огромные долги, которые они амортизировали через зонирование и продажи земли.

Suchen Sie vielleicht...?