Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB слить IMPERFEKTIVES VERB сливать
C1

сливать Russisch

Bedeutung сливать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сливать?

сливать

выливать, чтобы опорожнить совершать объединение Потом селенья кроили-перекраивали, сливали, укрупняли... И превратилось Сорокино в воронье залётище, волчье забежище. раскрывать информацию объединять

Übersetzungen сливать Übersetzung

Wie übersetze ich сливать aus Russisch?

Synonyme сливать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сливать?

Sätze сливать Beispielsätze

Wie benutze ich сливать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Разве не естественно сливать воду из бассейна, если она грязная?
Und wenn das Wasser schmutzig ist? Das, was man findet, wird nicht natürlich aussehen.
Бедняжка, начинаешь сливать, да?
Aufpassen, Schätzchen! Du verlierst.
Джордж, пора сливать, отличный момент.
George, jetzt ist ein wirklich guter Moment, um zu verschwinden.
И ты будешь сливать мне информацию, пока ты нуждаешься во мне.
Und Sie liefern mir Informationen, solange Sie mich brauchen.
Так что перестань сливать людей, которые могут тебе помочь.
Also hör auf die Leute anzupinkeln, die dir helfen können.
Или же пошёл сливать вирус.
Oder er ist los um das Virus zu vernichten.
Джек, как это должно быть приятно - сливать свои проблемы на других людей.
Mann, Jack. Es muss toll sein seine Probleme auf andere abzuwälzen.
Слушай, мужик, я в курсе что дело на бирже дрянь - значит нужно сливать.
BÖRSENMAKLER: Ok, Mann, ich weiß, dass diese Aktien Schrott sind, aber sie müssen trotzdem zu Geld gemacht werden.
Кто то продолжал сливать информацию ячейкам которые мы отслеживали.
Jemand warnte immer wieder die Zelle, die wir beobachteten.
Ты имеешь ввиду не попросила ли я Джулиет не сливать информацию для шестой страницы?
Meinst du, ob ich Juliet gebeten habe aufzuhören, Informationen für die Seite 6 weiterzugeben?
Зачем кому-то сливать воду в чертову пустыню?
Wieso sollte jemand in der verdammten Wüste Wasser ausschütten?
Зимм не было причин сливать столько денег именно в эту компанию.
Es gibt keinen Grund, warum Baylor Zimm so viel Geld in dieses eine Unternehmen stecken sollte.
Дальше уже можете сливать эти байки, эм, немцам.
Und dann lassen Sie dieses Märchen an die Deutschen durchsickern.
Полезно иметь возможность сливать Сталину то, что нам нужно.
Es ist sehr nützlich, alles, was wir wollen, zu Stalin durchsickern zu lassen.

Nachrichten und Publizistik

Определенно это тот самый случай, что сегодняшние супернизкие процентные ставки поощряют инвесторов сливать средства в рискованные активы.
Auf jeden Fall stimmt es, dass die heutigen, ultraniedrigen Zinsen die Anleger ermutigen, Geld in riskante Anlagen zu stecken.

Suchen Sie vielleicht...?