Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

расследование Russisch

Bedeutung расследование Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch расследование?

расследование

действие по значению гл. расследовать

Übersetzungen расследование Übersetzung

Wie übersetze ich расследование aus Russisch?

Synonyme расследование Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu расследование?

Sätze расследование Beispielsätze

Wie benutze ich расследование in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Полиция ведёт расследование.
Die Polizei führt eine Ermittlung durch.
Полиция ведёт расследование.
Die Polizei führt die Ermittlung durch.
Полиция ведёт расследование.
Die Polizei ermittelt.
Вы поймёте, что я не могу комментировать подробности. Расследование продолжается.
Sie werden verstehen, dass es mir nicht möglich ist, Details zu kommentieren. Die Untersuchungen dauern an.

Filmuntertitel

С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства?
Wann wurde Jolene Parkers Fall von einer Vermisstenmeldung zu einer Morduntersuchung?
А ты бы не хотел провести это расследование, так для веселья?
Würdest du nicht gern ab und zu Detektiv spielen, nur so aus Spaß?
Я тут провела небольшое расследование.
Ich habe ein wenig Detektiv gespielt.
Кто ведет расследование - вы или я?
Wer leitet das hier, Sie oder ich?
Прекрасное расследование, мамочка.
Gut gemacht, Mommy.
Для главного управления я проводил там расследование.
Es sprach sich bis zum Hauptquartier herum. Ich war fällig für eine Untersuchung.
Мы не можем продолжать расследование.
Was ist mit dem Auftrag?
Как идет расследование?
Wie läuft die Mission? - Was?
Что? - Расследование.
Die Mission.
Но мое расследование.
Aber die Mission.
Как идет расследование?
Was machen Ihre Nachforschungen?
Вы провели расследование?
Haben Sie Ihre Untersuchung abgeschlossen?
Перед тем, как продолжить расследование, мы должны дождаться другого подозреваемого и свидетеля.
Bevor wir das Verhör fortsetzen, müssen wir auf einen weiteren Verdächtigen und einen Zeugen warten.
Мне нужно провести маленькое расследование прямо сейчас.
Ich muss jetzt sofort Nachforschungen anstellen.

Nachrichten und Publizistik

Гоулдстоун и его команда сделали заключение, что как Израиль, так и Хамас, палестинская группа, контролирующая Газу, совершали военные преступления и, возможно, преступления против человечности в тот период конфликта, который затрагивает расследование.
Goldstone und sein Team kamen zu dem Schluss, dass sowohl Israel als auch die den Gazastreifen kontrollierende Hamas während des zu untersuchenden Konfliktzeitraumes Kriegsverbrechen und möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit begingen.
Концентрация средств массовой информации в одном владении и контроль еще сильнее подогревают недоверие населения, заводя гражданское расследование в тупик.
Die Konzentration von Medieneigentum und -beherrschung heizt das Mistrauen der Öffentlichkeit weiter an und bereitet den Boden für ein investigatives Tätigwerden der Bürger, das in dieses Vakuum drängt.
Банки не имеют монопольного права устанавливать цену в традиционном смысле, и их рыночная доля - на национальном уровне - меньше уровня, который необходим, чтобы начать антитрастовое расследование в секторах, не связанных с финансами.
Die Banken verfügen nicht über ein Preisbildungsmonopol im herkömmlichen Sinne und ihr Marktanteil ist - auf nationaler Ebene - auch kleiner als jene Marktanteile, die in anderen Sektoren zu kartellrechtlichen Untersuchungen führen würden.
Новый прокурор возобновил расследование, вновь озвучил обвинение и отказался признать Буданова невиновным на основании невменяемости.
Ein neuer Ankläger fachte die Untersuchung wieder an, griff die Anklagepunkte erneut auf und scheute nun davor zurück, den Einspruch wegen Unzurechnungsfähigkeit gelten zu lassen.
Это не только отстранило бы Пиночета от политической жизни Чили, но позволило бы судам ускорить расследование по его делу.
Dies würde Pinochet nicht nur aus dem politischen Leben Chiles entfernen, sonden den Gerichten auch die Möglichkeit eröffnen, das Verfahren gegen ihn wesentlich voranzutreiben.
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
Der britische Finanzminister George Osborne sah sich gezwungen, eine parlamentarische Untersuchung einzuleiten.
В прошлом году один из составов суда постановил, что и сама стрельба, и последовавшее за ней расследование, подтвердившее ее законность, несли на себе отпечаток расовой неприязни.
Im vergangenen Jahr gelangte ein Ausschuss des Gerichts zu dem Schluss, dass sowohl die Erschießungen als auch die anschließende Untersuchung, die deren Rechtmäßigkeit bestätigte, von rassistischer Feindseligkeit belastet waren.
Расследование, длившееся целый год, обнаружило шокирующие детали бесчестных методов ведения бизнеса и недостатки в управлении, которые привели к штрафам.
Die schändlichen Praktiken und das Versagen des Managements, die bei den jahrelangen Untersuchungen ans Licht gebracht wurden und jetzt bestraft werden, sind schockierend.
Расследование длилось несколько месяцев до того, как давление со стороны международных организаций и общественное мнение заставили прокурора снять с меня обвинение.
Die Untersuchungen dauerten mehrere Monate, bevor der Ankläger durch den Druck internationaler Organisationen und der öffentlichen Meinung dazu gezwungen war, die Klage fallen zu lassen.
Хотя никаких официальных заявлений не делалось, сообщается, что Даниэль Беллемар, обвинитель в Специальном Трибунале по Ливану, может завершить своё расследование и выдвинуть официальные обвинения уже осенью.
Zwar steht eine diesbezügliche offizielle Erklärung bisher aus, doch es gibt Berichte, dass Daniel Bellemare, der Chefankläger des Sondertribunals für den Libanon, im Herbst seine Ermittlungen abschließen und Anklage erheben könnte.
Последовавшее расследование выявило, что конструкция, самая длинная из конструкций такого типа, просто слишком далеко раздвинула ограничения, налагаемые при проектировании железнодорожных мостов.
Die anschließende Untersuchung ergab, dass die Konstruktion, damals die längste ihrer Art, einfach zu weit über die technischen Grenzen des Brückenbaus hinausging.
Гринпис начал протестовать против охоты на китов, которой занимаются австралийские китобои, и правительство поручило Сиднею Фросту, отставному судье, провести соответствующее расследование.
Greenpeace initiierte den Protest gegen den australischen Walfang. Daraufhin ernannte die Regierung Sydney Frost, einen pensionierten Richter, zum Vorsitzenden einer Untersuchungskomission, die den Walfang unter die Lupe nehmen sollte.
Ситуация еще более осложняется, если принять во внимание расследование ООН убийства бывшего премьер-министра Ливана Рафика Аль-Харири.
Noch komplizierter wird die Angelegenheit, wenn man auch noch die UN-Untersuchung des Attentats auf den ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq al-Hariri einbezieht.
Он скрыл информацию о своем военном прошлом в начале предвыборной кампании, и сегодня проводится расследование предполагаемых случаев нарушения им прав человека.
Zu Beginn des Wahlkampfs verheimlichte er Informationen über seine militärische Vergangenheit, und derzeit wird wegen angeblicher Verstöße gegen die Menschenrechte gegen ihn ermittelt.

Suchen Sie vielleicht...?