Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

исследование Russisch

Bedeutung исследование Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch исследование?

исследование

действие по значению гл. исследовать; систематичное рассмотрение, изучение, чего-либо Основными методами исследования являются биохимические, серологические, цитогенетические. результат такого действия, научный труд, документ с описанием изученного объекта научный труд

Übersetzungen исследование Übersetzung

Wie übersetze ich исследование aus Russisch?

Synonyme исследование Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu исследование?

Sätze исследование Beispielsätze

Wie benutze ich исследование in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он написал глубокое исследование.
Er schrieb eine eingehende Studie.

Filmuntertitel

Я не назову точных цифр, но навскидку такое исследование потянет на сотни тысяч долларов.
Ich habe keine genaue Summe, aber vielleicht über 100 000 Dollar.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Ein privates Labor in Albany wird die Tests durchführen.
Это очень ценное исследование.
Die ldee ist sehr wertvoll.
То есть вы уже полностью закончили исследование? Да.
Sie beendeten die Überprüfung?
Исследование или нет, я не буду начинать с разбивания яйца.
Umfrage hin oder her, ich fange nicht mit dem Ei an.
Вы не проводите исследование. Вы соврали нам.
Du machst keine Umfrage.
Да, сэр. Расскажите присяжным, кто вызвал вас из Детройта, и попросил вас сделать это исследование?
Würden Sie bitte den Herren und Damen Geschworenen sagen, wer Sie bestellt. und zu dem Sachverständigengutachten beauftragt hat.
Я хочу провести исследование.
Ich muss was erforschen.
Мы надеемся, что этот электродинамометр позволит нам закончить наше исследование ротовых полостей.
Dieses Elektro-Dynamometer soll uns ermöglichen, unsere Untersuchung. des Mundkanals zu beenden.
Под конец, если у кого-то будет время на исследование, он обнаружит, что наша так называемая цивилизация была с блеском разрушена. пригоршней электронных ламп и транзисторов.
Wenn man es hinterher noch untersuchen könnte würden wir feststellen, dass unsere glorreiche Zivilisation durch ein paar Verstärkerröhren und Transistoren zerstört wurde.
Не так то просто вовлечь Ниссе в исследование, инспектор.
Nisse für die Wissenschaft zu gewinnen, ist nicht einfach, Inspektor.
Это научное исследование, исключительно научное.
Das hier ist ein wissenschaftliches Experiment. Rein wissenschaftlich.
Нам было наплевать на исследование.
Das Experiment war uns egal.
Это 5-летняя миссия, нацеленная на исследование новых миров, поиск новой жизни и новых цивилизаций, чтобы отправиться туда, где еще не ступала нога человека.
Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.

Nachrichten und Publizistik

Голландское исследование по использованию земель показало, что, используя более совершенные технические и экологические приспособления на самых лучших доступных землях, можно достигнуть значительных результатов в производстве продуктов питания.
Eine holländische Untersuchung zur Bodennutzung ergab, dass man in der Nahrungsproduktion durch den Einsatz der besten technischen und ökologischen Mittel auf dem besten verfügbaren Boden substanzielle Zuwächse erzielen kann.
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны.
Das Patentsystem kann auf Innovation sogar nachteilige Auswirkungen haben, weil es die Geheimhaltung fördert, während der wichtigste Beitrag für jede Art der Forschung aus früheren Ideen besteht.
В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета.
In den Vereinigten Staaten gibt es jetzt eine systematischere, unabhängige Umfrage, die von Ökonomen der University of Chicago Booth School of Business durchgeführt wurde.
Новое исследование трех итальянских экономистов Франческо Бозелло, Карло Карраро и Энрики Де Чан учитывает это, и, таким образом, предоставляет более прочную экономическую основу для того, чтобы уделить больше внимания адаптации.
Die drei italienischen Ökonomen Francesco Bosello, Carlo Carraro und Enrica De Cian tun dies in einer neuen Studie und bieten letzten Endes ein stichhaltiges ökonomisches Argument für eine wesentlich stärkere Konzentration auf Anpassung.
Важно то, что новое исследование показывает, что посредством адаптации можно достигнуть гораздо большего, чем простыми сокращениями выбросов углекислого газа.
Die neuen Forschungsergebnisse zeigen vor allem, dass mit Anpassung viel mehr zu erreichen wäre als mit einer Senkung der CO2-Emissionen.
Это может сработать в кратковременной перспективе, но если риски дефолта государственного долга материализуются (что вполне вероятно, как показывает наше совместное с Кармен Рейнхард исследование), придётся рекапитализировать, в свою очередь, и ЕЦБ.
Das mag kurzfristig funktionieren, doch falls sich staatliche Ausfallrisiken manifestieren - was, wie meine Forschungen mit Carmen Reinhard nahe legen, wahrscheinlich ist - wird man nun ihrerseits die EZB rekapitalisieren müssen.
Любое исследование, цель которого определить, ставится ли диагноз психиатрического расстройства излишне часто, выявляет, что некоторые пациенты при определенных условиях могут показать отрицательный результат при повторном тестировании.
Bei jeder Studie, die belegen soll, dass eine psychiatrische Störung überdiagnostiziert ist, stellt sich heraus, dass es manche diagnostizierte Patienten gibt, bei denen sich aber bei einer zweiten Befragung ergibt, dass sie nicht an der Krankheit leiden.
Исследование механизмов страха мозга помогает нам понять, почему так сложно контролировать эти эмоциональные условия.
Die Erforschung der Angstmechanismen des Gehirns hilft uns dabei zu verstehen, warum diese emotionalen Zustände so schwer zu steuern sind.
С 2001 по 2003 годы я входил в группу, которая проводила обширное исследование ценностей в Саудовской Аравии, Египте, Иране, и Иордании.
Zwischen 2001 und 2003 gehörte ich einem Team an, das in Saudi Arabien, Ägypten, im Iran und in Jordanien eine umfangreiche Wertestudie durchführte.
Исследование Мадриан и ее коллег предполагает, что новые планы пенсионного обеспечения улучшат сбережение в тех странах, которые их введут.
Die Forschungsergebnisse Madrians und ihrer Kollegen deuten darauf hin, dass die neuen Rentensparpläne die Sparquoten in den Ländern, die sie eingeführt haben, verbessern werden.
Наше исследование показывает, что в сумме это принесет на каждый вложенный доллар выгоды на 17 долларов - а значит, это очень полезная задача развития.
Unsere Forschungsergebnisse zeigen, dass sich der Nutzen jedes dafür ausgegebenen Dollars auf insgesamt 17 Dollar belaufen würde - somit handelt es sich also um ein sehr erstrebenswertes Entwicklungsziel.
Фактически наше исследование показывает, что есть 19 исключительных задач, которые - подобно свободе торговли - должны получить приоритет перед всеми остальными.
Tatsächlich zeigen unsere Forschungsergebnisse, dass es 19 hervorragende Ziele - wie freieren Handel - gibt, denen Priorität vor allen anderen Zielen eingeräumt werden sollte.
Академическое исследование показало, как оба сценария работали в прошлом, например в Ирландии и Дании в 1980-е годы.
Wissenschaftliche Forschungen haben ihre Wirkung in der Vergangenheit gezeigt - so etwa während der 1980er-Jahre in Irland und in Dänemark.
Исследование приматологов Сары Броснан и Франса де Вааля из университета Эмори показало, что у обезьян тоже есть нечто похожее на моральные ценности.
Studien der Primatologen Sarah Brosnan und Frans de Waal von der Emory University haben gezeigt, dass Affen auch so etwas wie moralische Werte haben.

Suchen Sie vielleicht...?