Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

допрос Russisch

Bedeutung допрос Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch допрос?

допрос

юр. процедура, при которой представитель правоохранительных органов, следствия, разведки расспрашивает свидетеля, подозреваемого, обвиняемого, военнопленного и т. д. для выяснения некой информации Допрос  в гражданском судопроизводстве в обширном смысле служит одним из средств обнаружения истины со стороны лиц, от которых судья получает непосредственные сведения о фактах: свидетелей, экспертов и самих тяжущихся. За столом полковник, вводят шпиона. Часы на Спасской башне бьют полночь. Начинается допрос. «Кем и когда вы были завербованы гестапо? Ну?!» настойчивые, назойливые вопросы Она написала в сочинении по картине Репина «Отказ от исповеди», что не поняла, от чего он отказывается  от церкви или от Бога. Ей устроили у доски допрос, верующие ли родители, партийные ли. Когда я взошёл на парадное крыльцо  один отпертый вход во все домы, домики и флигеля князя явился швейцар с своим глобусом на палке. Начался допрос: к кому, зачем? Я сказал. Швейцар объявил мне, что без письменного дозволения от князя меня не пропустят.

Übersetzungen допрос Übersetzung

Wie übersetze ich допрос aus Russisch?

допрос Russisch » Deutsch

Vernehmung Verhör fragend Katechismus

Synonyme допрос Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu допрос?

Sätze допрос Beispielsätze

Wie benutze ich допрос in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мистер Чарльз, этот допрос становится утомительным.
Mr. Charles, dieses Kreuzverhör wird langsam etwas ermüdend.
Не воспринимайте это как допрос, но есть кое-что, что мы хотим знать.
Das ist keine Befragung, aber es gibt ein paar Dinge, die wir wissen müssen.
Мне абсолютно все равно, что вы пьете свой ланч из бутылки. Не тратьте время, пытаясь учинить мне перекрестный допрос.
Aber versuchen Sie nicht mich ins Kreuzverhör zu nehmen.
Вы можете начать перекрёстный допрос, мистер Барретт.
Sie können mit dem Verhör beginnen, Barrett.
Его увели на допрос.
Er war zum Verhör abgeholt worden.
Как прошел допрос?
Also, das Verhör?
Ты думаешь? А если бы тебе представился такой случай, например, по дороге на допрос?
Was, wenn du zum Verhör gehst?
Может, они ничего не значат, но знаете, мне кажется, что защита плохо вела перекрестный допрос.
Vielleicht sind sie unwichtig, aber. Ich hatte das Gefühl, die Verteidigung ging nicht tief genug im Kreuzverhör.
Бестер, допрос по делу Линдер.
Bester, Vernehmung im Fall Linder-Vergewaltigung.
Мы на допрос.
Wir sind im Verhörraum.
Да, сэр. Затем мы втроём пошли на допрос, когда приехал капитан с миссис Дойл.
Dann gingen wir drei in den Verhörraum. nachdem der Captain mit Mrs. Doyle eingetroffen war.
Дойл. Допрос по убийству Поупа.
Doyle, Vernehmung im Mordfall Pope.
Господин председатель, обвинитель будет вести допрос, не ознакомившись с заключением?
Herr Vorsitzender, sollen die Zeugen vernommen werden, ohne dass die Anklage verlesen wird?
Сомневаюсь, что есть смысл продолжать допрос. Это все, фрау Хелм.
Es kann durch eine weitere Befragung nichts mehr gewonnen werden.

Nachrichten und Publizistik

Отсюда его незамедлительно переправили в США, чтобы произвести допрос.
Von dort wurde er eiligst in die USA gebracht, um mit seiner Befragung zu beginnen.
Устроенный Милошевичем искусный и вызывающий полемику перекрестный допрос свидетелей в зале суда Гаагского трибунала в определенной мере восстановил его престиж среди сербов, которые воспринимают этот трибунал как антисербский.
Dazu hat Milosevics durch sein scharfsinniges, kampfeslustiges Kreuzverhör der Zeugen im Gerichtssaal von den Haag sein Ansehen unter den Serben, die das Tribunal für antiserbisch halten, wieder etwas aufgebessert.
Нас учили, что допрос должен начинаться с вежливого задания прямых вопросов, поскольку некоторые из арестованных просто хотят облегчить свою душу.
Eine Verhör, so wurde uns gesagt, habe mit höflichen, direkten Fragen zu beginnen, weil es immer wieder Häftlinge gibt, die sich einfach etwas von der Seele reden möchten.

Suchen Sie vielleicht...?