Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verhör Deutsch

Übersetzungen Verhör ins Russische

Wie sagt man Verhör auf Russisch?

Sätze Verhör ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verhör nach Russisch?

Filmuntertitel

Ein Verhör ist nicht weiter schlimm.
Ну, это только для показаний, это не серьёзно.
Er erkennt nach drei Minuten, dass es kein Unfall war. Nach zehn Minuten bist du im Verhör und nach dreißig legst du ein Geständnis ab.
Через 3 минуты он бы знал, что это не несчастный случай.
Bevor wir das Verhör fortsetzen, müssen wir auf einen weiteren Verdächtigen und einen Zeugen warten.
Перед тем, как продолжить расследование, мы должны дождаться другого подозреваемого и свидетеля.
Wartet mit dem Verhör, bis ich wiederkomme.
Подожди с допросом до моего возвращения.
Sie können mit dem Verhör beginnen, Barrett.
Вы можете начать перекрёстный допрос, мистер Барретт.
Er war zum Verhör abgeholt worden.
Его увели на допрос.
Also, das Verhör?
Как прошел допрос?
Was, wenn du zum Verhör gehst?
Ты думаешь? А если бы тебе представился такой случай, например, по дороге на допрос?
Es ist schwer, ein Verhör zu überstehen, vor allem, wenn man krank ist.
Выдержать допрос нелегко, особенно в больнице.
Soll das ein Verhör sein?
Зто что, допрос?
Ich meine, er sollte sich einem Verhör unterziehen.
Явиться на допрос.
Ich verstehe nicht, was für einem Verhör?
Допрос? Что за допрос?
Da die Prozedur eingeleitet ist, stehen Sie bis zum Verhör unter Zimmerarrest.
Это инспектор был здесь только что. Против вас возбуждено дело, и до вызова на допрос вам следует оставаться в своей комнате.
Um Ihnen zu ersparen, Ihr Büro um Genehmigung zu bitten, haben wir es so eingerichtet, dass dieses Verhör außerhalb Ihrer Arbeitsstunden stattfindet.
Устроили так, чтобы допросы проходили во внерабочее время, чтобы не нарушать ваш обычный ритм жизни.

Nachrichten und Publizistik

Das FBI tauchte in Tansania bekanntlich mit den Namen von 60 Moslems auf, die für ein Verhör ausgewählt worden waren.
Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса.
Dutzende, wenn nicht hunderte anderer wurden zum Verhör, zur Folter oder Hinrichtung weggekarrt.
Многих других, возможно, сотни, силой забрали, чтобы допрашивать, пытать и казнить.
Eine Verhör, so wurde uns gesagt, habe mit höflichen, direkten Fragen zu beginnen, weil es immer wieder Häftlinge gibt, die sich einfach etwas von der Seele reden möchten.
Нас учили, что допрос должен начинаться с вежливого задания прямых вопросов, поскольку некоторые из арестованных просто хотят облегчить свою душу.

Suchen Sie vielleicht...?