Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

изучение Russisch

Bedeutung изучение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch изучение?

изучение

действие по значению гл. изучать Методика внеязыкового соотнесения и аллоэмический принцип изучения вариантных рядов позволяет видеть, что ... результат такого действия

Übersetzungen изучение Übersetzung

Wie übersetze ich изучение aus Russisch?

Synonyme изучение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu изучение?

Sätze изучение Beispielsätze

Wie benutze ich изучение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Изучение английского требует терпения.
Englischlernen erfordert Geduld.
Изучение иностранного языка требует терпения.
Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
Er hat einen sehr großen Beitrag zur Erforschung von Krebserkrankungen geleistet.
Он погрузился в изучение лингвистики.
Er ist in das Studium der Linguistik vertieft.
Он погрузился в изучение языкознания.
Er ist in das Studium der Linguistik vertieft.
Изучение иностранных языков даётся ей легко.
Es fällt ihr leicht, Sprachen zu lernen.
Мария считает, что изучение иностранных языков - это скучно и неинтересно.
Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.
Моё время стоит дорого, ведь время - это самое ценное, что у нас есть. Но времени на изучение языков мне не жаль никогда. Потому как с каждым новым выученным словом наш собственный мир становится чуточку интереснее.
Meine Zeit ist teuer, denn die Zeit ist ja das Kostbarste, was wir haben. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade. Denn mit jedem neuen erlernten Wort wird unsere eigene Welt ein Stückchen interessanter.
Он погружён в изучение латыни.
Er hat sich in das Studium des Lateinischen vertieft.
На вопрос, владеет ли он каким-либо иностранным языком, Том заявил, что считает изучение оного бесполезным трудом, поскольку на всём белом свете с готовностью говорят на его родном.
Auf die Frage, ob er sich auf eine Fremdsprache verstehe, entgegnete Tom, dass er das Erlernen einer solchen für unnütze Mühe halte, da man doch überall auf der Welt mit Eifer seine Muttersprache spreche.
Изучение любого языка требует усилий и свободного времени.
Das Lernen einer jeglichen Sprache erfordert Mühe und Freizeit.
Я считаю важным изучение французского языка.
Ich finde, es ist wichtig, Französisch zu lernen.
Изучение иностранных языков - пустая трата времени.
Fremdsprachen zu lernen ist Zeitverschwendung.

Filmuntertitel

Вы мои гости. Видите ли, я только что закончил изучение нашего любопытного и увлекательного общества.
Gerade erst schloss ich mein Studium Ihrer faszinierenden Gesellschaft ab.
Соляристика вырождается. - Речь идет о вещах более важных, чем изучение соляристики. Речь идет о границах человеческого познания.
Es geht um etwas wichtigeres als die Solaristik - um unser Erkenntnisvermögen.
Господа, я надеялся, что вы обратите больше внимания. на изучение дипломатии и придворного этикета.
Meine Herren, ich hoffte, dass Ihr ihn Diplomatie, vornehmes Benehmen und Hofetikette lehrt.
Изучение истории.
Das Studium. der Historie.
Никакое изучение.
Dauernd geschwänzt.
Изучение всей поднаготной. Освещение всего процесса.
Forschen Sie, beschreiben Sie den Prozess.
Изучение Лапуты поведет армия в обстановке строгой секретности.
Die Armee wird uns dabei begleiten.
Изучение тригонометрии. требует абсолютной точности.
Für Trigonometrie ist absolute Genauigkeit nötig.
Изучение вас займет побольше времени, нежели изучение трикодера, но попытка стоит того.
Sie verstehe ich wohl nicht so schnell wie einen Tricorder, aber das dürfte es wert sein.
Изучение вас займет побольше времени, нежели изучение трикодера, но попытка стоит того.
Sie verstehe ich wohl nicht so schnell wie einen Tricorder, aber das dürfte es wert sein.
Я только что закончил изучение наших тактических систем.
Ich habe unsere Systeme überprüft.
Доктор, является ли абсолютной необходимостью изучение медицинских файлов перед попыткой лечения?
Brauchen wir die medizinischen Dateien für die Behandlung?
Сколько времени займет у вас изучение Калдры?
Wie lange dauern Ihre Studien auf Kaldra?
Геология - это изучение давления и времени.
Geologie ist das Studium von Druck und Zeit.

Nachrichten und Publizistik

Будем надеяться, что это будет полное и справедливое изучение, основанное на сведениях и рекомендациях, имеющихся в докладе.
Hoffen wir auf eine umfassende und faire Debatte auf Grundlage der Ergebnisse und Empfehlungen des Berichts.
Изучение людей с нарушениями амигдалы по причине неврологических заболеваний или как последствие хирургического вмешательства для предотвращения эпилепсии, показывают, что наш мозг также работает по подобной основной схеме.
Untersuchungen an Menschen, deren Amygdala aufgrund neurologischer Krankheiten oder als Folge eines chirurgischen Eingriffs zur Behebung von Epilepsie Schäden aufwies, zeigen, dass unsere Gehirne auf dieselbe grundlegende Weise arbeiten.
Я призываю все штаты возобновить изучение данного предмета, чтобы наши подрастающие граждане понимали достижения нашей нации и могли защищать свободу и конституцию, когда они находятся под угрозой.
Ich rufe alle Bundesstaaten auf, amerikanische Staatsbürgerkunde wieder auf den Lehrplan zu setzen, so dass aus diesem Land Bürger hervorgehen, die unser Erbe verstehen und im Falle einer Bedrohung Freiheit und Verfassung verteidigen können.
Но посмотрим внимательнее на изучение индивидуума, и скоро станет очевидным, что большинство исследуют физиологические, метаболические или биохимические нарушения, связанные с депрессией.
Betrachtet man die einzelnen Studien jedoch genauer, so wird schnell deutlich, dass die Mehrzahl von ihnen sich mit den mit Depressionen verbundenen physiologischen, metabolischen oder biochemischen Störungen befasst.
Получение такого образования, возможно, означает изучение того, что Вам кажется наиболее интересным и привлекательным, будь то финансы или психология.
Dieses Bildungsziel zu erreichen gelingt wahrscheinlich am ehesten, wenn man sich in Bereichen engagiert, die man von Haus aus interessant und faszinierend findet, ob das nun Finanzwesen oder Physiologie ist.
Изучение паутин контрактов должно быть аналогично исследованию биологом структуры клетки и ДНК.
Die Untersuchung dieser Vertragsnetzwerke sollte Ähnlichkeit mit der Untersuchung der Zellstruktur und DNA durch einen Biologen aufweisen.
Со стороны СМИ это должно означать более тщательное изучение в начале процесса подготовки репортажа и написания.
Auf der Seite der Medien sollte das mit eingehenderer Recherche am Beginn der Berichterstattung und des Verfassens von Artikeln verbunden sein.
Кибер изучение, также имеет важное значение.
Wissensfortschritte im Cyber-Bereich sind ebenfalls wichtig.
Кому нужно внимательно читать, искать свидетельства и приводить резонный аргумент - навыки, которые обеспечивают изучение поэзии, норм права, истории и философии?
Wer muss denn konzentriert lesen, nach Beweisen suchen und begründet argumentieren können - also Fähigkeiten besitzen, die durch das Studium der Lyrik, des Romans, der Geschichte und der Philosophie erlangt werden?
Мои исследования были направлены на изучение последствий информационных диспропорций для функционирования экономики.
Meine Forschung konzentriert sich auf die Folgen von Informationsasymmetrien für das Funktionieren der Wirtschaft.
Многие участники конференции согласились с тем, что изучение экономики должно происходить в более широком политическом контексте с более сильным акцентом на роль различных институтов.
Zahlreiche Konferenzteilnehmer waren sich einig, dass das Studium der Ökonomie in einen breiteren politischen Kontext gesetzt und der Rolle der Institutionen mehr Augenmerk geschenkt werden müsse.
Изучение экономических показателей в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве позволяет извлечь важный урок для еврозоны.
Die wirtschaftliche Entwicklung in den USA und in Großbritannien hält wichtige Lehren für die Eurozone parat.
Изучение успешных шагов даёт нам знание, а также уверенность в необходимости объединения общих усилий для решения сегодняшних глобальных проблем.
Das Studium erzielter Erfolge verleiht uns die Kenntnisse und die Zuversicht, um unsere Anstrengungen zur Lösung der großen Herausforderungen unserer Tage zu verstärken.
Изучение опыта также подтверждает положительное влияние структурных фондов ЕС на экономическое развитие.
Die empirische Forschung bestätigt auch die positive Auswirkung der EU-Strukturfonds auf das Wirtschaftswachstum.

Suchen Sie vielleicht...?