Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

untersuchen Deutsch

Übersetzungen untersuchen ins Englische

Wie sagt man untersuchen auf Englisch?

Sätze untersuchen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich untersuchen nach Englisch?

Einfache Sätze

Also begann der Arzt, sie zu untersuchen.
So the doctor started to examine her.
Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.
To investigate the incident would take us at least three weeks.
Untersuchen Sie die Frage in ihrer Gesamtheit.
Examine the question in its entirety.
Um das Problem zu untersuchen wurde ein Komitee ins Leben gerufen.
A committee has been set up to investigate the problem.
Es wurde ein Ausschuss gebildet, um das Problem zu untersuchen.
A committee has been set up to investigate the problem.
Ich werde die Angelegenheit weiter untersuchen.
I'll check further into the matter.
Du solltest besser deine Augen untersuchen lassen.
You had better have your eyes examined.
Du tätest gut daran, deine Augen untersuchen zu lassen.
You had better have your eyes examined.
Sie täten gut daran, Ihre Augen untersuchen zu lassen.
You had better have your eyes examined.
Sieh zu, dass du deine Augen untersuchen lässt.
You had better have your eyes examined.
Sie sollten sich Ihre Augen von einem Arzt untersuchen lassen.
You should get your eyes examined by the doctor.
Der Doktor kann Sie am siebten Mai um zehn Uhr untersuchen.
The doctor can see you at ten on May seventh.
Ich möchte meine zweijährige Tochter ärztlich untersuchen lassen.
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.
Die Polizei begann, den Mordfall zu untersuchen.
The police began to go into the murder case.

Filmuntertitel

Oort wollte das Emission auch auffangen in den Niederlanden und untersuchen, gleich nach dem Krieg.
Oort wanted to detect and analyse that emission too, as soon as the war was over.
Wir untersuchen das mal.
Anyhow, we'll investigate it.
Sie müssten sich nicht mal vorher untersuchen lassen, wenn Sie nicht darauf bestehen.
You won't even have to take a physical examination. unless you insist on one.
Polizei und Ärzte untersuchen eine Meldung aus dem Dorf lping.
Police and doctors are investigating a story told this afternoon by the people of the village of Iping.
Ich werde das sofort untersuchen.
I'll have an inquiry right now.
Sie untersuchen doch den Julia-Wolf-Fall.
We hear you're here on the Julia Wolf case.
Aber um sie zu beruhigen, könntest du die Angelegenheit diskret untersuchen.
However, to please her, I thought you might investigate the matter quietly.
Erst kürzlich unter Beobachtung im Landeskrankenhaus. wollte er sich nicht nur nicht von Psychiatern untersuchen lassen. er wurde sogar gewalttätig und griff sie an.
Only recently, when he was in the County Hospital for observation, he not only refused to be examined by these state psychiatrists, but he actually made a violent attack upon them.
Sie untersuchen sich!
You're looking at yourself.
Untersuchen wir sie einfach.
Why not examine Mrs. Upjohn?
Das werde ich nachher alles selber eingehend untersuchen.
I'll examine everything thoroughly later.
Wir werden Sie mal untersuchen.
Well, we'll take a look at you.
Der Professor will euch alle untersuchen.
And the professor wants them from all of you.
Ich muss all diese Blutproben untersuchen.
I've really got to break down all these blood specimens.

Nachrichten und Publizistik

Viele Bürger glauben, und zwar zu Recht, dass ihre Massenmedien es versäumen, Missbräuche zu untersuchen und zu dokumentieren.
Many citizens believe, rightly, that their mass media are failing to investigate and document abuses.
Um die Dynamik des Konfliktes in Burundi zu verstehen, müssen wir drei Grundursachen untersuchen.
To understand the dynamics of conflict in Burundi, we need to examine three root causes.
Politiker und Regulierungsbehörden untersuchen eine Reihe von Optionen: von höheren Steuersätzen über bestimmte Arten von Bonusvereinbarungen bis hin zu variablem Kapitalbedarf.
Politicians and regulators are exploring a number of options, from higher tax rates, through fines for certain types of bonus arrangements, to variable capital requirements.
Anstatt Gene auf Veränderungen hin zu untersuchen, die sich erst über viele Generationen entwickeln müssen bis sie festgestellt werden können, haben wir die natürliche Selektion direkt gemessen.
Instead of looking for changes in genes that take many generations to accumulate until they can be detected, we have measured natural selection directly.
Es wurde mehrmals versucht, durch beobachtende Studien den Einfluss des Screening-Prozesses auf die Bevölkerung zu untersuchen.
There have been several attempts to evaluate, through observational studies, the impact of screening in the general population.
Um Chinas sozialistische Marktwirtschaft zu verstehen, ist es von entscheidender Bedeutung, diese unterschiedlichen Arten von Verträgen und deren institutionelle Strukturen systematisch zu untersuchen.
To understand China's socialist market economy, it is essential to examine systematically these different forms of contracts and their institutional structures.
Chen hat ihn gebeten, Einschüchterungen gegen ihn und seine Familie zu untersuchen.
Chen asked him to investigate abuses against him and his family.
Wir wären mit einer größeren Bandbreite an Defekten als bei Mäusen konfrontiert, da das Verhalten und die Physiologie des Menschen einfacher zu untersuchen sind.
We would see a greater range of defects than we do in animals like mice because it is easier to analyze human behavior and physiology.
Wie häufig ist das Phänomen, das wir untersuchen?
How common is the phenomenon we are examining?
Die neue US-Studie stellt den ersten systematischen Versuch dar, die langfristigen Konsequenzen dieser Klimaentwicklungen in einem einzelnen Land zu untersuchen.
The new US study is the first systematic attempt to understand the long-term consequences of these climatic trends in a single country.
Traditionell misst die Gesellschaft unternehmerische Kompetenz an der intellektuellen Fähigkeit einer Person, auf umfassende und tiefe Weise Probleme untersuchen zu können.
Traditionally, society has measured business competence by a person's intellectual ability to examine problems broadly and deeply.
Man denke beispielsweise an die verschiedenen Versuche, die Opferzahlen des Krieges im Irak zu untersuchen.
Consider the different approaches that have been used to examine the Iraq war.
Der nächste Schritt besteht darin, zu untersuchen, wie wirksam diese Behandlung beim Menschen ist.
The next step is to investigate how efficient this treatment is in human patients.
Da diese bösartigen Formen von Hämoglobin innerhalb lebender Systeme schwer zu untersuchen sind, wurden sie von den Wissenschaftlern größtenteils ignoriert.
Given that these mischievous forms of hemoglobin are difficult to study in living systems, researchers have largely ignored them.

Suchen Sie vielleicht...?