Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

determine Englisch

Bedeutung determine Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch determine?

determine

(= find) establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study find the product of two numbers The physicist who found the elusive particle won the Nobel Prize (= shape, mold, influence) shape or influence; give direction to experience often determines ability mold public opinion festsetzen, festlegen, bestimmen, aufstellen, eingrenzen (= set) fix conclusively or authoritatively set the rules (= specify, fix) decide upon or fix definitely fix the variables specify the parameters entscheiden, beschließen, festsetzen (= decide) reach, make, or come to a decision about something We finally decided after lengthy deliberations fix in scope; fix the boundaries of the tree determines the border of the property (= settle) settle conclusively; come to terms We finally settled the argument feststellen (= check, find out, see, learn) find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort I want to see whether she speaks French See whether it works find out if he speaks Russian Check whether the train leaves on time

Übersetzungen determine Übersetzung

Wie übersetze ich determine aus Englisch?

Synonyme determine Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu determine?

Konjugation determine Konjugation

Wie konjugiert man determine in Englisch?

determine · Verb

Sätze determine Beispielsätze

Wie benutze ich determine in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Not material, but spiritual things determine our live.
Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?
Do you know why buttered bread always lands butter side down? Because you cannot successfully determine beforehand which side of the bread to butter.
Weißt du, warum ein Butterbrot immer auf die Butterseite fällt? - Weil du vorher nie weißt, auf welche Seite du die Butter streichen sollst.
He wore a jacket whose color I couldn't determine.
Er trug eine Jacke, deren Farbe ich nicht bestimmen konnte.
Consider what should be done, determine what can be done and do what needs to be done.
Bedenke, was getan werden sollte, stelle fest, was getan werden kann, und tu das, was getan werden muss.
Goals determine what you are going to be.
Deine Ziele legen fest, was du einmal sein wirst.
Nothing will determine our success as a nation in the 21st century more than how well we educate our kids.
Nichts wird unseren Erfolg als eine Nation im 21. Jahrhundert mehr bestimmen, als wie wir unsere Kinder bilden.
The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.
Die Polizei konnte nicht ermitteln, welcher von den Zwillingen das Verbrechen begangen hat.
Juno will determine the global structure and motions of Jupiter's atmosphere below the cloud tops for the first time.
Juno wird zum ersten Mal die globale Struktur und die Bewegungen der Jupiteratmosphäre unterhalb der Wolkenoberfläche bestimmen.
He wore a jacket whose color I couldn't determine.
Er trug eine Jacke mit mir unbestimmbarer Farbe.
Water temperature and pressure determine how far sound travels in the ocean.
Wassertemperatur und -druck bestimmen, wie weit der Schall im Meer reicht.
George Sand cannot determine whether she is male or female. I entertain a high regard for all my colleagues, but it is not my place to decide whether she is my sister or my brother.
George Sand kann sich nicht entschließen, ob sie Männlein oder Weiblein ist. Ich hege großen Respekt vor allen meinen Kollegen, aber es ist nicht an mir zu entscheiden, ob sie meine Schwester oder mein Bruder ist.
See the section below to determine your eligibility.
Lesen Sie den untenstehenden Abschnitt, um festzustellen, ob Sie auswahlberechtigt sind.

Filmuntertitel

I came to determine your intent, what you have planned, and now that I know, I will not let it happen.
Ich wollte wissen, was du vorhast, was du dir wieder ausdenkst.
Not yet. They're most likely going to try to determine our exact location first.
Nein, vermutlich versuchen sie zunächst, unsere genaue Position zu ermitteln.
An unnatural loss of blood which we've been unable to determine.
Ein unnatürlicher Blutverlust, den wir bisher nicht bestimmen konnten.
That's what I should like to determine.
Das wüsste ich jetzt gern.
Dr. Clitterhouse as regards Rocks Valentine, do you remember distinctly the processes of thought which made you determine to do away with him?
Dr. Clitterhouse, was Rocks Valentine angeht, erinnern Sie sich genau an die Denkprozesse, die Sie dahin brachten, ihn umzubringen?
Then hereafter you will allow me to determine. in what manner England may best be served!
Dann werden Sie mir die Entscheidung zugestehen, wie England am Besten gedient wird!
We will determine the alcohol content while we are doing this.
Wirbestimmeninzwischen den Alkoholgehalt.
But first we have to determine who the guilty student is.
Erst müssen wir den Schuldigen herausbekommen.
Then I'll have the principal determine whose handwriting this is.
Dann soll der Direktor die Handschrift feststellen.
We'll determine that very quickly.
Das werden wir sehr schnell feststellen. Ich möchte eine Probe Ihres Blutes, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
First, a portion of the stained cigarette was examined by spectrograph to determine what properties it contained.
Erst wurde ein Teil der Zigarette im Spektrogramm untersucht. um zu bestimmen, welche Bestandteile sie enthält.
You'll be given tests to determine your mental. and physical qualifications for training.
Wir stellen ihre Qualifikation fest.
The losses in any one year determine the premium to be paid the following.
Alle Versicherungen sind rückversichert.
My purpose, my lord, is to determine the truth.
Ich will die Wahrheit ans Licht bringen.

Nachrichten und Publizistik

For better or worse, the narrative that persuades these countries' governments and publics will determine their future - and that of the global economy.
Was auch immer geschieht: Die Zukunft dieser Länder - und die der Weltwirtschaft - hängt letztlich davon ab, von welcher Geschichte die Regierungen und Menschen überzeugt sind.
The globalized economy affects every state, yet no single state can determine the outcomes, because science and technology are borderless.
Die globalisierte Wirtschaft betrifft alle Staaten und doch kann kein einzelner Staat das Ergebnis bestimmen, weil Wissenschaft und Technologie grenzenlos sind.
Any study seeking to determine whether a psychiatric disorder is over-diagnosed will find that some patients with the condition do not have it upon re-interview.
Bei jeder Studie, die belegen soll, dass eine psychiatrische Störung überdiagnostiziert ist, stellt sich heraus, dass es manche diagnostizierte Patienten gibt, bei denen sich aber bei einer zweiten Befragung ergibt, dass sie nicht an der Krankheit leiden.
No one can determine how much of America's productivity gains in recent years have resulted from squeezing human capital, because such things are not measured.
Niemand kann sagen, welcher Anteil der amerikanischen Produktivitätsgewinne in den letzten Jahren daraus resultierte, dass das Humankapital ausgepresst wurde, weil keiner so etwas misst.
The next two or three months will determine whether peace breaks out, and, if it does, whether it will endure.
Die nächsten zwei oder drei Monate werden zeigen, ob es zu einem Friedensschluss kommt und, falls ja, ob dieser Bestand hat.
Precisely how all of this all plays out in the coming months and years will determine whether the European project progresses or stagnates.
Ob das europäische Projekt fortschreitet oder stagniert, wird dadurch bestimmt, wie sich diese Veränderungen in den kommenden Monaten und Jahren entwickeln.
But we can still determine how high and how fast levels rise by controlling the degree of global warming that we cause.
Aber noch können wir bestimmen, wie hoch und wie schnell dieser Anstieg ausfallen wird, indem wir den Grad der von uns verursachten globalen Erwärmung steuern.
And how that future is shaped will determine whether or not Mubarak's end marks the beginning of political transformation throughout the Middle East.
Und wie diese Zukunft gestaltet wird, entscheidet, ob Mubaraks Ende den Anfang eines politischen Wandels im gesamten Nahen Osten kennzeichnet oder nicht.
Conflict-affected states need to be able to determine their own destinies.
Von Konflikten betroffene Staaten müssen in die Lage versetzt werden, über ihre eigenen Geschicke selbst zu bestimmen.
When private firms (or subnational governments) become insolvent, there are normally legal bankruptcy procedures to determine what to do.
Wenn private Unternehmen (oder Landesregierungen oder Kommunen) insolvent werden, gibt es normalerweise rechtliche Konkursverfahren, zum festzulegen, was zu tun ist.
Men must determine how to develop the caring side of their personality, in addition to the competitive side that will enable them to advance their careers.
Männer müssen lernen, zusätzlich zu ihrer Durchsetzungsfähigkeit, die ihrer Karriere zugute kommt, auch die fürsorgliche Seite ihrer Persönlichkeit zu entwickeln.
In the Middle East, for example, Israelis and Palestinians - as well as many others around the world - are beginning to believe that the permanent status negotiations to determine the future of Palestine are going nowhere.
Im Nahen Osten beispielsweise schleicht sich bei Israelis und Palästinensern - sowie auch bei vielen anderen Menschen auf der ganzen Welt - langsam der Verdacht ein, dass die Verhandlungen über den endgültigen Status Palästinas zu nichts führen.
It is hard to draw a line of principle around any area and determine if knowledge of it will provide relevant information about a politician's moral character.
Es ist schwer, hier klare Grenzen in Bezug auf bestimmte Bereiche zu ziehen und festzulegen, ob uns das Wissen hierüber sachbezogene Informationen über den moralischen Charakter eines Politikers bieten wird.
The outcome was paradoxical, and not to the liking of those who initiated it: but the right of the communities to determine their future was accepted.
Sein Ergebnis war paradox und gefiel denen, die es initiiert hatten, nicht; das Recht beider Volksgruppen jedoch, ihre Zukunft selbst zu bestimmen, wurde anerkannt.

Suchen Sie vielleicht...?