Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

sufficiently Englisch

Bedeutung sufficiently Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sufficiently?

sufficiently

to a sufficient degree she was sufficiently fluent in Mandarin

Übersetzungen sufficiently Übersetzung

Wie übersetze ich sufficiently aus Englisch?

Synonyme sufficiently Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sufficiently?

Sätze sufficiently Beispielsätze

Wie benutze ich sufficiently in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
Jede hinreichend fortgeschrittene Technologie ist von Magie nicht zu unterscheiden.
Tom is sufficiently well off to buy a house anywhere he wants.
Tom ist reich genug, um sich, wo auch immer er es wünscht, ein Haus zu kaufen.
I hope you're all sufficiently rested.
Ich hoffe, Sie sind alle gut ausgeruht.

Filmuntertitel

Once it has left Earth's orbit, it will then vector around Venus, sufficiently changing the trajectory so that ultimately it will plunge into the sun.
Wenn wir das Erdorbit verlassen haben, wird es ein Swing-By bei Venus während der Abbremsung absolvieren und letztendlich stürzen wir es in die Sonne.
You seem to have found someone sufficiently pleasant. to make up for it.
Du scheinst ja jemanden gefunden zu haben, der das wettmachen kann.
Fair seat, bad hands, mount not sufficiently schooled.
Guter Sitz, schlechte Zügelhilfe, Pferd ungenügend ausgebildet.
Mr. Kane, I think we've discussed the rights of man sufficiently.
Mr. Kane, wir haben die Menschenrechte ausreichend diskutiert.
I think you all know sufficiently. by my work with this group from the past..
Emil?
And to be perfectly frank, I was so overwrought when I got there that neither your name nor your personality was sufficiently impressive to arrest the pent-up feelings that had accumulated on the way.
Offen gesagt, als ich eintraf, war ich so überreizt, dass weder Sie selbst noch ihr Name genügend Eindruck auf mich machten, um die Gefühle zu zügeln, die sich unterwegs aufgestaut hatten.
Now Watson will you see if Inspector Lestrade has sufficiently recovered to come into the dining car?
Können Sie mal nachsehen, Watson, ob Lestrade so weit erholt ist, dass er in den Speisewagen kommen kann?
Every living being is capable of attack. if sufficiently provoked.
Jeder Mensch ist dazu fähig, andere anzugreifen, wenn er genügend provoziert wird.
Perhaps you don't try sufficiently.
Du gibst dir nicht genug Mühe.
Yes, of course. -We can settle this here and now, provided you drop the price sufficiently.
Wir können die Angelegenheit sicher gleich erledigen, vorausgesetzt, Sie gehen mit dem Preis runter.
I think I can assume, Dr. Meacham, that you're sufficiently intrigued to come to an immediate decision.
Innerlich haben Sie sich sicher schon für uns entschieden.
I'm afraid this is impossible, dear. My arms aren't sufficiently elastic.
So funktioniert das nicht.
The overall picture seems to be sufficiently corroborated.
Mir scheint alles zur Zufriedenheit geklärt.
Have I made myself sufficiently clear?
Habe ich mich klar genug ausgedrückt?

Nachrichten und Publizistik

The DPJ government will collide head-on with the mandarins, partly because the party will find it hard to recruit sufficiently qualified policymakers.
Zwischen der DPJ-Regierung und den Bürokraten wird es zu einer frontalen Kollision kommen. Teilweise, weil die Partei Schwierigkeiten haben wird, ausreichend qualifizierte Entscheidungsträger zu finden.
Specifically, policymakers must be open and willing to understand the unusual challenges facing the US economy, react accordingly, and possess sufficiently potent policy instruments.
Insbesondere müssen die Politiker offen und bereit sein, die außergewöhnlichen Herausforderungen für die US-Wirtschaft zu verstehen, entsprechend zu reagieren und die erforderlichen Mittel einzusetzen.
Romney's fiscal plan thus reduces deficits sufficiently to decrease the debt-to-GDP ratio.
Dieser Wert liegt etwas über dem historischen Durchschnitt bei Vollbeschäftigung. Mit Romneys Steuerplänen würden die Defizite in ausreichendem Maß gesenkt, um auch die Schuldenquote zu senken.
With the tradable sector neutralized and the non-tradable sectors maxed out, the economy lacks sufficiently powerful growth engines.
Mit einem neutralisierten handelbaren Sektor und ausgereizten nicht handelbaren Sektoren fehlt es der Wirtschaft an ausreichend zugkräftigen Wachstumsmotoren..
But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate.
Aber dieselben Vorteile ermöglichen es den USA, da sie das Land ausreichend gegen katastrophale Risiken abfedern, die Dinge auf die lange Bank zu schieben.
But in order to be consciously fearful you have to have a sufficiently complex kind of brain, one aware of its own activities.
Doch damit ein Organismus sich seiner Angstgefühle bewusst sein kann, muss er über ein entsprechend komplexes Gehirn verfügen, das sich seiner eigenen Aktivitäten auch bewusst ist.
And once Syria's air-defense system is sufficiently degraded, it would be best if Arab countries - Saudi Arabia, Qatar, and other Gulf states - and Turkey used their air forces to police the zone.
Und sobald Syriens Raketenabwehrsystem ausreichend beeinträchtigt ist, wäre es am besten, wenn die arabischen Länder - Saudi-Arabien, Katar und die anderen Golf-Staaten - und die Türkei die Zone mit ihrer Luftwaffe kontrollieren würden.
Second, there are no signs that the US government either understands or has the will to stimulate the American economy sufficiently to produce rapid economic growth.
Zweitens gibt es keine Anzeichen, dass die amerikanische Regierung ein Konzept für die Belebung der amerikanischen Wirtschaft hat, oder willens ist, diese Maßnahmen für ein dauerhaft höheres Wirtschaftswachstum umzusetzen.
Although these policies have undoubtedly helped residents of disadvantaged neighborhoods, they have not been sufficiently ambitious to dampen resentment.
Obwohl diese Politik zweifellos den Bewohnern von benachteiligten Wohngegenden geholfen hat, war sie nicht ehrgeizig genug, um Ressentiments zu dämpfen.
Only a government that is sufficiently powerful, in terms of legal authority and solvency, can do so.
Nur eine Regierung, die ausreichend mächtig ist - und zwar sowohl was gesetzliche Befugnis und Solvenz angeht - ist dazu in der Lage.
But even if the minimum wage were raised sufficiently to offset the withdrawal of tax credits, transferring more of the cost of labor from taxpayers to employers would be the wrong strategy.
Doch selbst wenn der Mindestlohn ausreichend erhöht würde, um die Streichung dieser Aufstockungsleistungen auszugleichen, wäre es die falsche Strategie, einen größeren Teil der Arbeitskosten von den Steuerzahlern auf die Arbeitgeber zu übertragen.
For example, Japan's nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak.
So war Japans Atomregulierungsbehörde nicht unabhängig genug, und die Kontrolle des Anlagenbetreibers TEPCO war unzureichend.
When countries become sufficiently rich, they can afford cleaner technology and begin to enact environmental legislation to reduce outdoor air pollution, as we now see in Mexico City and Santiago, Chile.
Wenn Länder ausreichenden Wohlstand erlangen, können sie sich sauberere Technologien leisten und damit beginnen, Umweltgesetze für sauberere Außenluft zu erlassen, wie wir es jetzt in Mexiko-Stadt und in Santiago, Chile, sehen.
Perhaps we will eventually reach a tipping point at which giving a significant amount to help the world's poorest becomes sufficiently widespread to eliminate the majority of those 25,000 needless daily deaths.
Vielleicht erreichen wir irgendwann einen Punkt, an dem sich der Gedanke, ausreichend für die Ärmsten der Welt zu spenden, so weit durchgesetzt hat, dass man den Großteil dieser unnötigen 25.000 täglichen Todesfälle verhindern kann..

Suchen Sie vielleicht...?