Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

plenty Englisch

Bedeutung plenty Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch plenty?
In einfachem Englisch erklärt

plenty

Plenty of something is a lot of it; more than enough of it. Don't give up straight away darling. You've still got plenty of time to go yet. The new ideas give me plenty to think about. I lost one, but I've still got plenty more teeth in my mouth. Here! Take some more; there's plenty here.

plenty

a full supply there was plenty of food for everyone genug (= enough) as much as necessary; ; ('plenty' is nonstandard) Have I eaten enough? I've had plenty, thanks Menge (= batch, deal, lot, mint, passel, slew, wad) (often followed by 'of') a large number or amount or extent a batch of letters a deal of trouble a lot of money he made a mint on the stock market see the rest of the winners in our huge passel of photos it must have cost plenty a slew of journalists a wad of money

Übersetzungen plenty Übersetzung

Wie übersetze ich plenty aus Englisch?

Synonyme plenty Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu plenty?

Sätze plenty Beispielsätze

Wie benutze ich plenty in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You had plenty of time.
Du hattest eine Menge Zeit.
I have plenty of money with me.
Ich habe jede Menge Geld dabei.
We still have plenty of time left.
Wir haben mehr als genug Zeit übrig.
We still have plenty of time.
Wir haben noch reichlich Zeit.
We still have plenty of time.
Wir haben noch jede Menge Zeit.
There were plenty of guests in the hall.
Es waren viele Gäste im Saal.
Plenty of people were waiting for the bus.
Es warteten jede Menge Leute auf den Bus.
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
Wohin fährst du so schnell? Wir haben eine Menge Zeit, also fahr vorsichtig.
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
Wohin fahren Sie so schnell? Wir haben eine Menge Zeit, also fahren Sie vorsichtig.
There's no need to panic. There's plenty of time.
Es gibt keinen Grund zur Panik. Es ist genügend Zeit.
Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump.
Jeden Tag gaben Großvater und Großmutter den Kätzchen reichlich Milch zu trinken, und bald waren die Kätzchen hübsch und rundlich geworden.
There are plenty of oranges on the tree.
Der Baum trägt eine Menge Apfelsinen.
Because there was plenty of water.
Weil ausreichend Wasser zur Verfügung stand.
We have plenty of time.
Wir haben reichlich Zeit.

Filmuntertitel

Don't stay there. You have plenty of room. Spread it out!
Said, da hast du mehr Platz.
Okay, but there's still plenty of tobacco farms.
Okay, aber es wird immer noch sehr viel Tabak angebaut.
Plenty.
Jede Menge.
Plenty of guns?
Genug Waffen?
Plenty.
Genug.
There's plenty of buffalo sign out here, so I'll be riding out to pick up fresh meat.
Da sind jede Menge Anzeichen für Büffel da draußen, drum werde ich rausreiten, um ein wenig Frischfleisch zu besorgen.
We have plenty of time.
Sie haben doch Zeit, nicht?
He's got plenty of brains.
Er hat was im Kopf.
We got plenty of time.
Wir haben noch Zeit.
I bet all this trick furniture set you back plenty, huh?
Diese schweren Möbel haben viel gekostet, nicht wahr?
Boy, them gold frames sure cost plenty of dough.
Solche Goldrahmen kosten sicher eine Menge Heu.
I'm doing a lot for you, Rico, but when I get you planted I'll expect plenty of service.
Ich tue viel für Sie, Rico, aber wenn ich das für Sie tue, erwarte ich einige Dienste.
I need plenty.
Ich brauche viel mehr.
I don't know whether I can get away, but there seem to be plenty of planes outside.
Ich weiß nicht, ob ich hier wegkomme, aber da draußen sind genug Flugzeuge.

Nachrichten und Publizistik

Plenty of evidence suggests that we are in something of a golden age for citizen speculation, documentation, and inference that takes shape - usually on the Internet - and spreads virally around the globe.
Viel deutet darauf hin, dass wir uns in einer Art goldenem Zeitalter der Spekulationen, Dokumentierung und Schlussfolgerungen durch die Bürger befinden, die sich normalerweise über das Internet manifestieren und viral um den Erdball verbreiten.
So, yes, there are plenty of vaguely plausible reasons why the euro, despite its drawn-out crisis, has remained so firm against the dollar so far.
Es gibt also eine Menge vage plausibler Gründe, warum der Euro, trotz seiner sich hinziehenden Krise, gegenüber dem Dollar bisher so fest geblieben ist.
Khalilzad will have plenty of support in the Bush Administration, which is heavily loaded with oil industry executives.
Khalilzad wird auf die breite Unterstützung der Bush-Administration zählen können, in der sich zahlreiche Führungskräfte aus der Ölindustrie befinden.
The next few weeks will provide plenty of political drama.
Die nächsten Wochen werden jede Menge an politischer Dramatik bieten.
The question making the rounds in Argentina nowadays is whether this period of plenty is coming to an end.
Derzeit stellt man sich in Argentinien die Frage, ob diese Phase des Überflusses nun zu Ende geht.
But there are plenty of Chinese as well, not just in Taiwan and Hong Kong, who would take issue with Lee's cultural defense of authoritarianism.
Aber auch viele Chinesen würden Lees kultureller Verteidigung des Autoritarismus nicht zustimmen, und dies nicht nur in Taiwan und Hongkong.
Foreign policy during the Cold War, she says, was like steering within the Panama Canal; after the fall of the Berlin Wall, it was like steering within the English Channel - plenty of water on all sides, but land visible, too.
Während des Kalten Krieges, so Albright, gestaltete sich die Außenpolitik wie eine Fahrt durch den Panamakanal; nach dem Fall der Berliner Mauer war es wie eine Fahrt durch den Ärmelkanal - zwar viel Wasser rundum, aber überall Land in Sicht.
There are still plenty of problems in the world, as the news media point out every day.
Es gibt noch immer viele Probleme in der Welt, wie wir täglich aus den Medien erfahren.
Well-funded anti-EU campaigners, who have plenty of allies in the media, thus have at least two more months, virtually unopposed, to win over wavering Conservatives.
Gut finanzierte Anti-EU-Wahlkämpfer mit ihren vielen Verbündeten in den Medien haben auf diese Weise mindestens zwei weitere fast oppositionsfreie Monate Zeit, um zögernde Konservative für sich zu gewinnen.
There is plenty of blame to go around for these failures. Puerto Rico and the US government each bear responsibility.
Es sind viele Fehler gemacht worden, die Regierungen Puerto Ricos und der USA tragen beide Verantwortung dafür.
Plenty of carbon dioxide will be emitted into the atmosphere as the world's climate negotiators fly to and from the Montreal meeting.
Wenn die Klimaverhandler dieser Welt nach Montreal und wieder zurück in ihre Heimatländer fliegen, wird dabei jede Menge Kohlendioxid in die Atmosphäre freigesetzt.
Though it undoubtedly faces plenty of challenges, the key question is how likely they are to bring down the economy.
Obwohl sie zweifelsfrei vielen Herausforderungen gegenübersteht, ist die Frage, wie wahrscheinlich es ist, dass diese die Wirtschaft in die Knie zwingen werden.
China's goal is to create these links, and it has plenty of assets that will allow it to act as a catalyst of global growth and development.
Chinas Ziel besteht darin, diese Verbindungen herzustellen, und durch seine Vielfalt an Ressourcen kann es die Rolle eines Katalysators für Wachstum und Entwicklung in aller Welt einnehmen.
There is also ample scope for monetary easing; unlike central banks in the West, the People's Bank of China has plenty of ammunition in reserve.
Zudem ist reichlich Spielraum für geldpolitische Lockerung vorhanden; anders als die westlichen Notenbanken hat die Zentralbank der Volksrepublik China reichlich Munition in Reserve.

Suchen Sie vielleicht...?