Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausreichend Deutsch

Übersetzungen ausreichend ins Englische

Wie sagt man ausreichend auf Englisch?

Sätze ausreichend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausreichend nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist ausreichend für gewöhnliche Zwecke.
It will do for ordinary purposes.
Das wäre ausreichend.
That would be sufficient.
Die Breite der Straße ist nicht ausreichend für sicheres Fahren.
The width of the road is insufficient for safe driving.
Weil ausreichend Wasser zur Verfügung stand.
Because there was plenty of water.
Es ist nicht ausreichend zu zeigen, dass diese zwei Partikel sich mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegen.
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
Dieses Zimmer ist ausreichend groß.
This room is large enough.
Das Haus ist zwar klein, aber für uns ausreichend.
This is a small house, but it will do for us.
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.
They have enough capital to build a second factory.
Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser.
They supplied the soldiers with enough food and water.
Das ist ausreichend Geld um die Ausgaben zu decken.
That's enough money to cover the expenses.
Leeres weißes Papier ist ausreichend.
Plain white paper will do.
Viele junge Lehrer fühlen sich nicht ausreichend vorbereitet, um grundlegende Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten zu unterrichten.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Vieles beschäftigte Tom. Er achtete daher nicht ausreichend auf den Verkehr.
Tom had a lot on his mind, so he wasn't paying enough attention to his driving.
Tom hat noch nicht ausreichend Geld, um sich das Auto zu kaufen, das er will.
Tom doesn't have enough money yet to buy the car he wants.

Filmuntertitel

Die Bewachung ist ausreichend. Ich habe 25 Mann.
We have 25 like that.
Es kann keine Verbrechen geben, wenn alles ausreichend vorhanden ist.
There can be no crime when there is a sufficiency of everything.
Sir Ronald, ich bin zwar überzeugt, dass die Drohung bedeutungslos ist und dass eine normale Polizeieskorte absolut ausreichend wäre, aber Sie können auf mich zählen. Danke.
Oh, Sir Ronald, even though I'm convinced that the threat means nothing and that a routine police guard would be quite adequate, you can depend on me.
Und nachdem ihr euch ausreichend beraten habt. die Beweise genauestens gegeneinander abgewogen habt. und ihn für nicht schuldig erklärt habt, werdet ihr reich belohnt werden. - Verstanden?
And after you've deliberated sufficient. weighed all the evidence fair and square. and brought in a verdict of not guilty. you'll be amply rewarded, y'understand?
Mir fällt kein Wort ein, das deine Schlechtigkeit ausreichend beschreibt!
I can't think of anything bad enough to call you!
Der Senat und das Repräsentantenhaus soll veranlassen, dass ein ausreichend großes Darlehen bewilligt wird um ein nationales Pfadfinderlager zu errichten. Das Darlehen wird von amerikanischen Jungen an die Vereinigten Staaten zurückgezahlt.
Be it enacted by the Senate and the House of Representatives that there be appropriated as a loan a sum sufficient to create a national boys' camp to be paid back to the United States Treasury by contributions from boys of America.
Ihr hinreißendes Kleid ist ausreichend. Danke.
Your ravishing dress is one to start with.
Mr. Kane, wir haben die Menschenrechte ausreichend diskutiert.
Mr. Kane, I think we've discussed the rights of man sufficiently.
Ich denke, ihr alle wisst ausreichend über mein Engagement in der Gruppe in der Vergangenheit, kein Opfer war mir zu groß.
Yet I tremble before the bloodshed. that threaten so many victims.
Wir haben versucht, verdeckt zu ermitteln, aber für Durand war die Tarnung nicht ausreichend.
We have tried to keep under cover but the cover, apparently, wasn't quite thick enough for Durand.
Außerdem sind unsere eigenen Polizisten vollkommen ausreichend.
Besides, we have a perfectly good police department of our own.
Ausreichend Verpflegung für eine Woche!
Tell them to turn to full field equipment.
Wir haben ausreichend Beweise um sie beide zu hängen.
We have enough proof to get the both of you.
Gib ihm ausreichend Futter und Wasser und schick die Rechnung dem Bezirk.
Give him some grub and water and charge it to the county. All right, Mark.

Nachrichten und Publizistik

Allerdings verfügt die Weltbank nicht über ausreichend Mittel, um den dringenden Bedarf dieser Länder zu decken. Daher musste die Hilfe auf ein paar wenige Maßnahmen reduziert werden, wo man das Geld wirksam und verlässlich einsetzen konnte.
But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Die aktuellen Hilfsstrukturen sind nicht ausreichend.
The current aid structures are inadequate.
Die Anbausaison 2008 kam und ging ohne, dass den verarmten Kleinbauern ausreichend zusätzliche Hilfe zur Verfügung gestellt wurde.
The 2008 planting seasons came and went with much too little additional help for impoverished small farmers.
Die Anpassung an die klimatischen Veränderungen ist zwar notwendig - denn sie finden bereits statt - aber nicht ausreichend.
While adaptation to climate change is necessary - because it is already occurring - this is not enough.
Im Prinzip und mit ausreichend Zeit könnte so eine stärker repräsentative nationale Regierung entstehen. Gerede freilich, dort in 18 Monaten Wahlen abzuhalten, ist in jedem Szenario illusorisch.
Secara prinsip, dan seiring berjalannya waktu, pemerintah pusat yang lebih representatif akan terbentuk, walaupun pembahasan mengenai rencana pemilihan umum dalam waktu 18 bulan ke depan nampaknya terlalu bermuluk-muluk.
Zwischen der DPJ-Regierung und den Bürokraten wird es zu einer frontalen Kollision kommen. Teilweise, weil die Partei Schwierigkeiten haben wird, ausreichend qualifizierte Entscheidungsträger zu finden.
The DPJ government will collide head-on with the mandarins, partly because the party will find it hard to recruit sufficiently qualified policymakers.
Aber in Wahrheit kurbelte auch das die Wirtschaft nicht ausreichend an.
In fact, even this did not stimulate the economy enough.
Mit einem neutralisierten handelbaren Sektor und ausgereizten nicht handelbaren Sektoren fehlt es der Wirtschaft an ausreichend zugkräftigen Wachstumsmotoren..
With the tradable sector neutralized and the non-tradable sectors maxed out, the economy lacks sufficiently powerful growth engines.
Aber dieselben Vorteile ermöglichen es den USA, da sie das Land ausreichend gegen katastrophale Risiken abfedern, die Dinge auf die lange Bank zu schieben.
But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate.
Diese Strategie - die jahrzehntelang gut funktionierte - barg aber immer die Gefahr, dass die amerikanischen Ressourcen zu irgendeinem Zeitpunkt anderweitig gebunden sein könnten und Europa somit nicht ausreichend geschützt wäre.
This strategy - which worked well for decades - always carried the risk that at some point America's resources might be tied up elsewhere, leaving Europe under-protected.
Und sobald Syriens Raketenabwehrsystem ausreichend beeinträchtigt ist, wäre es am besten, wenn die arabischen Länder - Saudi-Arabien, Katar und die anderen Golf-Staaten - und die Türkei die Zone mit ihrer Luftwaffe kontrollieren würden.
And once Syria's air-defense system is sufficiently degraded, it would be best if Arab countries - Saudi Arabia, Qatar, and other Gulf states - and Turkey used their air forces to police the zone.
Diese Fragen sollten einfach friedlich gemanagt werden, bis im Rahmen der übrigen Beziehung allmählich ausreichend politisches Kapital aufgebaut wurde, um sie direkt in Angriff zu nehmen.
These issues should simply be peacefully managed over time, until sufficient political capital has been created in the rest of the relationship to address them directly.
Ob sie beständig genug und über ausreichend lange Zeit wirkt, um signifikante genetische Veränderungen zu produzieren, kann nur von zukünftigen Generationen beantwortet werden.
Whether it will operate consistently enough for a long enough time to produce significant genetic change can be answered only by future generations.
Die kurz- und langfristigen Auswirkungen derartiger Veränderungen sind vielleicht nicht immer ausreichend, um den Kampf gegen Stress am Arbeitsplatz zu gewinnen, obwohl dies durchaus wahrscheinlich ist.
Although it is likely, the short- and long-term outcomes of such changes may not always suffice in the fight against work-related stress.

Suchen Sie vielleicht...?