Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

ideally Englisch

Bedeutung ideally Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ideally?

ideally

idealerweise in an ideal manner ideally, this will remove all problems

Übersetzungen ideally Übersetzung

Wie übersetze ich ideally aus Englisch?

Synonyme ideally Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ideally?

Sätze ideally Beispielsätze

Wie benutze ich ideally in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Ideally, food should be tasty, cheap, healthy, and morally inoffensive.
Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich.

Filmuntertitel

Ideally I'd say no.
Das würde ich nicht sagen, aber.
To perform the experiment ideally I must have a pure person.
Um ein ideales Ergebnis zu bekommen, brauche ich eine reine Person.
To perform the experiment ideally I must find a person whose character and background are above reproach.
Um ein ideales Ergebnis zu bekommen, muss ich eine Person mit dem geeigneten Hintergrund finden.
A dead language that ideally suits me.
Eine tote Sprache, die ideal zu mir passt.
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect is now ideally suited to administer this power for the whole human race.
Wohingegen Sie, Morbius, mit Ihrem künstlich gesteigerten Intellekt sich als den angemessenen Verwalter dieser Macht für die Menschheit ansehen.
Ideally. Exactly.
Losgelöst von der Realität.
Ideally located for use by either side.
Die Lage ist für beide Seiten ideal.
Yes. Ideally, you should remarry.
Sie sollten sich wieder verheiraten.
Ideally one should never have to leave people.
Im Absoluten müsste man niemanden verlassen.
Ideally suited for defense, Major.
Ideal für eine Verteidigung, Major.
Then you arrive at this particular position where. ideally, logically and legally you are entitled. to have everything you need in order to get your thing on.
Dann kommst du in diese Position, wo du ideell, logisch und legal bemächtigt bist, alles zu kriegen, was du willst, um deine Musik zu spielen.
Ideally, a man and a woman should share on every level.
Ein Mann und eine Frau sollten in jeder Hinsicht zusammenpassen.
Ideally, the quietest one.
Wir würden uns gerne ein Doppelzimmer teilen.
In a belated response to the badgering of her former agents, Pollie's body now stood rigid when she sang and remained that way, ideally unaccompanied by the slightest facial or body gesture.
Als verspätete Reaktion auf die Kritik ihrer früheren Agenten stand Pollie nun steif da, wenn sie sang, und blieb auch so, nicht die geringste Mimik oder Geste störte ihr Spiel.

Nachrichten und Publizistik

Without compensatory measures - including pre-school education, ideally beginning at a very young age - unequal opportunities translate into unequal lifelong outcomes by the time children reach the age of five.
Ohne kompensatorische Maßnahmen - einschließlich einer idealerweise im frühesten Kindesalter beginnenden Vorschulerziehung - schlagen sich ungleiche Chancen mit dem Erreichen des fünften Lebensjahres in lebenslang anhaltender Ungleichheit nieder.
Ideally, the US should deal with a South Atlantic Treaty Organization, consisting of African states that are allied against terrorism, rather than cutting bilateral deals with individual African countries.
Es wäre ideal, wenn die USA mit der Südatlantischen Verteidigungs-Organisation der afrikanischen Staaten, die sich gegen den Terrorismus zusammengetan haben, verhandelten, statt mit den einzelnen afrikanischen Ländern bilaterale Abkommen zu schließen.
Both the Commission and the euro area countries seem to be hoping that more rapid growth will ease - and ideally resolve - the dilemma that reform of the Pact has put before them.
Sowohl die Kommission als auch die Länder der Eurozone scheinen zu hoffen, dass ein beschleunigtes Wachstum das Dilemma, vor welches die Reform des Paktes sie gestellt hat, entschärfen - und im Idealfall lösen - wird.
China is already Japan's largest export market, leaving it ideally situated to capture additional market share in the coming surge of Chinese demand for consumer products and services.
China ist schon jetzt Japans größter Exportmarkt und damit ideal aufgestellt, um während des kommenden Anstiegs der Nachfrage aus China nach Konsumprodukten und Dienstleistungen zusätzliche Marktanteile zu gewinnen.
Ideally - from their point of view - they will bulk up without attracting regulatory scrutiny, i.e., no ex ante limits on their risk-taking activities will be imposed.
Idealerweise - von ihrem Standpunkt aus - wachsen sie, ohne die Aufmerksamkeit der Aufsichtsbehörden auf sich zu ziehen, sodass nicht schon im Vorfeld Begrenzungen für ihre risikoreichen Aktivitäten festgelegt werden.
But when it comes to elections - which ideally should always produce a winner - there is no such device.
Doch was Wahlen angeht, die im Idealfall immer einen Sieger hervorbringen sollten, gibt es keine derartige Einrichtung.
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF.
Im Idealfall würden die Großmächte Bemühungen zur Stärkung des IWF unterstützen.
Ideally, one should base the contributions on market indicators of default risk.
Im Idealfall sollten die Beiträge auf Marktindikatoren für ein Ausfallrisiko beruhen.
This is why treatment of breast cancer is ideally multi-disciplinary and multi-faceted, including not only local treatment of the breast but also systemic treatment for the entire body.
Dies ist der Grund dafür, warum die Behandlung von Brustkrebs im Idealfall multi-disziplinär vonstatten gehen und viele Facetten haben muss, das schließt die örtliche Behandlung der Brust und die ganzheitliche Behandlung des gesamten Körpers mit ein.
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending.
Die Haushaltspolitik sollte sich idealerweise auf Steuersenkungen und Ausgaben für Infrastruktur konzentrieren.
Certain Scandinavian countries, Chinese provinces, and the city-state of Singapore, for example, are ideally positioned to try this approach.
Einige skandinavische Länder, chinesische Provinzen oder der Stadtstaat Singapur wären beispielsweise ideal dafür positioniert, diesen Ansatz auszuprobieren.
Ideally, that head of state would be an elected president, rather than a hereditary monarch.
Idealerweise wäre ein solches Staatsoberhaupt ein gewählter Präsident und kein Erbmonarch.
Global companies recognize that, as the only English-speaking member of the eurozone, Ireland is ideally placed as a gateway to Europe.
Globale Konzerne sind der Ansicht, dass wir als das einzige englischsprachige Mitglied der Eurozone einen idealen Zugang nach Europa darstellen.
Ideally, both sides will get their way, but it is difficult to see an endgame that does not involve significant debt restructuring or rescheduling.
Idealerweise werden beide Seiten bekommen, was sie wollen; allerdings ist ein Endspiel ohne eine deutliche Schuldenumschichtung oder Umschuldung schwer vorstellbar.

Suchen Sie vielleicht...?