Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

sufficient Englisch

Bedeutung sufficient Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sufficient?
In einfachem Englisch erklärt

sufficient

If something is sufficient, it means there is enough or that it is good enough. We now have a sufficient number of people to do the job. The food supplies should be sufficient to last the winter. The factory was shut down because if didn't meet the necessary and sufficient conditions for safety. A teacher said three examples are usually sufficient when writing paragraph.

sufficient

You use sufficient to identify the smallest amount needed. Sufficient of us are against this idea that we should stop now.

sufficient

of a quantity that can fulfill a need or requirement but without being abundant sufficient food

Übersetzungen sufficient Übersetzung

Wie übersetze ich sufficient aus Englisch?

Synonyme sufficient Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sufficient?

Sätze sufficient Beispielsätze

Wie benutze ich sufficient in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
Steife Reifen geben einem Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, das von äußeren Kräften beeinflusst wird, genügend Stabilität.
That would be sufficient.
Das wäre genug.
That would be sufficient.
Das wäre ausreichend.
The pension is not sufficient for living expenses.
Die Pension reicht für die Lebenshaltungskosten nicht aus.
A word to the wise is sufficient.
Dem Weisen genügt ein Wort.
My explanation was not sufficient.
Meine Erklärung reichte nicht aus.
I have not yet collected sufficient materials to write a book.
Ich habe noch nicht genug Material gesammelt, um ein Buch zu schreiben.
This argument doesn't go into sufficient deep.
Diese Argument greift zu kurz.
They're self-sufficient.
Sie sind autark.
They're self-sufficient.
Sie sind wirtschaftlich unabhängig.
They're self-sufficient.
Sie sind ökonomisch unabhängig.
They're self-sufficient.
Sie versorgen sich gänzlich auf sich gestellt.
It's sufficient.
Das reicht völlig.

Filmuntertitel

I lack sufficient data at this time, although it does seem as if an organization's behind this.
Mir fehlen Daten, daher weiß ich es nicht. Aber es scheint, es steckt eine Organisation dahinter.
Would you agree that, with sufficient practice, anyone, including a woman, could attain such force, particularly if that person was very angry?
Sie leugnen jedoch nicht dass jeder mit genügend Übung eine Waffe kraftvoll werfen kann, besonders wenn diese Person außer sich vor Wut ist.
Ammunition is sufficient.
Mit der Munition lauft es gut.
Conduct: sufficient.
Führung genügend.
Your Honor, I'm telling you as clearly as possible that sufficient glandular and nervous imbalance may have occurred to justify an hypothesis of pseudo-schizophrenic tendencies.
Euer Ehren, ich sage Ihnen so deutlich wie möglich, dass Störungen der Drüsen und Nerven aufgetreten sein könnten, die eine Hypothese pseudoschizophrener Tendenzen rechtfertigen könnten.
And after you've deliberated sufficient. weighed all the evidence fair and square. and brought in a verdict of not guilty. you'll be amply rewarded, y'understand?
Und nachdem ihr euch ausreichend beraten habt. die Beweise genauestens gegeneinander abgewogen habt. und ihn für nicht schuldig erklärt habt, werdet ihr reich belohnt werden. - Verstanden?
Be it enacted by the Senate and the House of Representatives that there be appropriated as a loan a sum sufficient to create a national boys' camp to be paid back to the United States Treasury by contributions from boys of America.
Der Senat und das Repräsentantenhaus soll veranlassen, dass ein ausreichend großes Darlehen bewilligt wird um ein nationales Pfadfinderlager zu errichten. Das Darlehen wird von amerikanischen Jungen an die Vereinigten Staaten zurückgezahlt.
You don't expect me to think that these are sufficient reasons for sending me.
Das ist doch kein genügender Grund.
That's the only way we can give general Chiang Kai-Shek sufficient time to establish his defenses.
Nur so können wir General Chiang Kai-Shek Zeit geben, seine Verteidigung zu ordnen.
Yours is sufficient for today.
Ihre wird genügen. Wie heute.
There's been water in sufficient quantities.
Dort gab es immer genug Wasser.
The Prophet tells us that four wives is sufficient for a true believer.
Der Prophet sagt uns, daß vier Frauen genug sind für einen wahren Gläubigen.
If during that period she or he acquires a sufficient number of demerits out she or he goes.
Hat in dieser Zeit sie oder er genügend Strafpunkte erworben, fliegt sie oder er hinaus.
It is my belief that we already have sufficient evidence against Zachetti. and Mrs. Dietrichson to justify police action.
Wir haben ausreichende Beweismittel gegen Zachetti und Mrs. Dietrichson, um die Polizei einzuschalten.

Nachrichten und Publizistik

But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Allerdings verfügt die Weltbank nicht über ausreichend Mittel, um den dringenden Bedarf dieser Länder zu decken. Daher musste die Hilfe auf ein paar wenige Maßnahmen reduziert werden, wo man das Geld wirksam und verlässlich einsetzen konnte.
But it is just possible that unilateral Israeli policy, implicitly backed by the US, will create interim conditions of peace that are sufficient for economic growth to cool Palestinian nationalism.
Aber es ist auch möglich, dass eine implizit von den USA unterstützte unilaterale Politik Israels einen vorläufigen Frieden schafft, der ausreicht, um ein Wirtschaftswachstum herbeizuführen, an dem sich der palästinensische Nationalismus abkühlt.
Regional VAT rates might be increased slightly if expenditure restraint is not sufficient to offset the loss of tariff revenues due to the customs union.
Regionale Mehrwertsteuer-Sätze können unter Umständen leicht erhöht werden, falls die Einschränkung der Ausgaben nicht ausreicht, um den Verlust an Zolleinnahmen aufgrund der Zollunion auszugleichen.
The government can (and has) cut wages in the public sector, but this is not sufficient.
Die Regierung kann die Löhne im öffentlichen Sektor kürzen und hat dies auch getan, aber das reicht nicht.
Today's problems are compounded by a lack of sufficient private demand - particularly household consumption - in the advanced economies to compensate for demand losses stemming from austerity.
Die heutigen Probleme sind dadurch gekennzeichnet, dass die mangelnde private Nachfrage - insbesondere der Konsum der Privathaushalte - in den Industrieländern die Verluste aus den Sparmaßnahmen nicht ausgleichen kann.
Concerning external demand, intra-European help in the form of reflationary policies in stronger economies is unlikely to prove sufficient, owing primarily to the fiscal and political conditions prevailing in Germany.
Was die externe Nachfrage angeht, reicht die intra-europäische Hilfe in Form reflationärer Maßnahmen in stärkeren Volkswirtschaften wahrscheinlich nicht aus, was in erster Linie an den fiskalen und politischen Bedingungen in Deutschland liegt.
As such, action by central banks will repeatedly fail to gain sufficient traction.
Insofern werden die Maßnahmen der Zentralbanken immer wieder zu wenig Zugkraft entwickeln.
But laws and policies alone are not sufficient to protect women from horrific domestic abuse.
Aber Gesetze und politische Maßnahmen allein reichen nicht aus, um Frauen vor der schlimmsten Misshandlung im eigenen Haus zu schützen.
I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation.
Ich habe in Davos argumentiert, dass auch die Notenbanker Fehler gemacht hätten, indem sie die Gefahr einer Konjunkturverlangsamung falsch eingeschätzt und es versäumt hätten, für eine ausreichende Regulierung zu sorgen.
Similarly, maintaining open global markets is a necessary (though not sufficient) condition for alleviating poverty in poor countries even as it benefits the US.
In ähnlicher Weise ist die Erhaltung globaler Märkte eine notwendige (wenngleich nicht ausreichende) Bedingung, um die Armut in armen Ländern zu lindern, auch wenn die USA davon profitieren.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand.
Es wurden kaum Anstrengungen unternommen, strukturelle Komplexität zu reduzieren oder die Öffentlichkeit für eine mittelfristige Vision, eine vernünftige Strategie und angemessene Maßnahmen zu gewinnen.
The new unilateralists who dominated Bush's first administration made the mistake of thinking that the unipolar distribution of power in the military context was sufficient to guide foreign policy.
Die neuen Unilateralisten, die Bushs erste Amtszeit dominierten, begingen den Fehler, zu denken, dass die unipolare Verteilung der Macht im militärischen Kontext ausreichen würde, um die Außenpolitik zu leiten.
The US is expected to become energy self-sufficient in 2020, and to become an oil exporter by 2030.
Man rechnet damit, dass die USA im Jahr 2020 in der Lage sein werden, ihren Energiebedarf selbst zu decken und 2030 Öl zu exportieren.
Such a low national saving rate would not be sufficient to finance the level of new investment in plant, equipment, and housing that the country needs.
Diese niedrige gesamtwirtschaftliche Sparquote würde nicht ausreichen, um neue Investitionen in Anlagen, Maschinen und Wohnungsbau in der Höhe zu finanzieren, die das Land braucht.

Suchen Sie vielleicht...?