Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

shiver Englisch

Bedeutung shiver Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shiver?

shiver

zittern, erschauern lassen (= shudder) tremble convulsively, as from fear or excitement schaudern shake, as from cold The children are shivering--turn on the heat! Zittern (= tremble) a reflex motion caused by cold or fear or excitement Zittern, Schauder (= frisson) an almost pleasurable sensation of fright a frisson of surprise shot through him

Übersetzungen shiver Übersetzung

Wie übersetze ich shiver aus Englisch?

Synonyme shiver Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shiver?

Konjugation shiver Konjugation

Wie konjugiert man shiver in Englisch?

shiver · Verb

Sätze shiver Beispielsätze

Wie benutze ich shiver in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The mere thought of a snake makes me shiver.
Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern.
A shiver ran down my spine.
Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
As our fingers touched, I felt a shiver run through me.
Als sich unsere Finger berührten, durchlief mich ein Schauder.
I shiver in the cold of the unheated tram.
In der ungeheizten Straßenbahn zitterte ich vor Kälte.
It makes me shiver just to think of it.
Mich schauert, wenn ich nur daran denke.
Mary began to shiver in her thin blouse.
Maria fing an, in ihrer dünnen Bluse zu frösteln.
Tom started to shiver.
Tom fing an zu zittern.

Filmuntertitel

I've got to shiver my timbers.
Heiliges Holzbein!
A religious shiver runs through him and makes him recognize the visualized fantasy of his belief.
Voll religiösem Schauers erkennt er die bildgewordene Phantasie seines Geister- und Götterglaubens.
No hair at all. Cried all the time. And if anyone touched her, she'd shiver like a wet dog.
Sie war völlig kahl und heulte ununterbrochen, und wenn sie jemand berührte, zitterte sie wie ein nasser Hund.
Jolly unpleasant, when you come slap up against the supernatural. I still get a shiver when I think of what happened to a couple of friends of mine.
Wenn wir so über Übernatürliches reden, denke ich immer daran, was Freunden passierte.
It's cold, and I don't want to shiver.
Es ist kalt, und ich will nicht zittern.
As if shaken by a sudden shiver, Frida turns.
Der Schrei der Möwen ist zu hören.
A LITTLE GUST OF WIND, AND YOU BEGIN TO SHIVER.
In meinen Augen sind Sie ein schlechter Einfluss!
He was shivering with cold.. but he knew that he would shiver himself warm and that soon he would be rowing.
Aber er würde sich warm zittern und bald würde er rudern.
Makes you shiver, doesn't it?
Es erzeugt Schüttelfrost, nicht?
The coat's so heavy, I'd rather shiver.
Der Mantel ist so schwer, da zittere ich lieber.
Come out, lily liver! Or bombs will make the wall shiver.
Komm heraus, Halunke, sonstspreng ich die Mauern!
Shiver my timbers!
Wie unglaublich!
Shiver them from stem to stern!
Schlitzt sie auf vom Bug bis ans Heck.
Sent a shiver up my spine.
Es lief mir eiskalt übern Rücken.

Nachrichten und Publizistik

That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine.
Dieser nationalistische Ton findet Gehör und lässt die Argentinier kollektiv erschauern.

Suchen Sie vielleicht...?