Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

shudder Englisch

Bedeutung shudder Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shudder?
In einfachem Englisch erklärt

shudder

A shudder is a shivering tremor caused by fear or horror.

shudder

If you are shuddering, you are nervously from fear or horror. Years after being kidnapped, she still shuddered at the thought of it.

shudder

schaudern (= shiver) shake, as from cold The children are shivering--turn on the heat! zittern, erschauern lassen tremble convulsively, as from fear or excitement (= tremor) an involuntary vibration (as if from illness or fear) Zittern, Schauder (= frisson) an almost pleasurable sensation of fright a frisson of surprise shot through him

Übersetzungen shudder Übersetzung

Wie übersetze ich shudder aus Englisch?

Synonyme shudder Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shudder?

Konjugation shudder Konjugation

Wie konjugiert man shudder in Englisch?

shudder · Verb

Sätze shudder Beispielsätze

Wie benutze ich shudder in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I shudder to think of it.
Mich schaudert es beim Gedanken daran.
I shudder to think of it.
Mich schaudert es, wenn ich daran denke.
I've never been religious, but hearing the Lord's Prayer in Latin makes me shudder.
Ich war nie religiös, aber das Vaterunser auf Latein zu hören macht mich schaudern.
You said a word that makes me shudder.
Sie haben ein Wort gesprochen, das mich schaudern macht.
I shudder at the thought.
Ich erschaudere bei dem Gedanken!
I shudder at the thought of what might happen.
Mich schauert bei dem Gedanken, was passieren könnte.
The thought makes me shudder.
Der Gedanke lässt mich erschaudern.
I confess at these words a shudder passed through me.
Ich gestehe, dass bei diesen Worten ein Schauder mich durchfuhr.

Filmuntertitel

I don't know what's in it but I know the very thought of this one makes you shudder.
Ich weiß nicht, was darin steht, aber allein der Gedanke daran lässt mich erschaudern.
I shudder to think what kind of a ninny you'd make if you didn't have me to stop you.
Aber wenn es um den Autokauf geht.
I shudder to think.
Was wird sie dazu sagen?
But you shudder at the touch of my hands as though it was the touch of death.
Aber du schauderst vor der Berührung meiner Hände, als wäre sie der Tod.
I shudder to content because I knew what love was.
Ich zitterte vor Entzücken, weil ich wusste, dass er mich liebte.
I shudder at this lack of decency!
Was für ein Mangel an Anstand!
Stuart, every time i think of how many civilizations have crumbled, fallen apart, rotted from the inside, or cracked from the outside, i shudder when i pick up the front page of a newspaper.
Stuart, jedes Mal, wenn ich daran denke, wie viele Kulturen sich in Staub aufgelöst haben, von innen verfault sind oder durch äußere Einflüsse vernichtet wurden erschaudere ich jedes Mal, wenn ich die Titelseite irgendeiner Zeitung sehe.
The thought of her makes me shudder.
Der Gedanke an sie reicht.
I shudder to think what he'll be like when he grows up.
Ich frage mich, wie das werden soll, wenn er heranwächst?
I shudder to think.
Das will ich nicht überlegen.
I shudder to think.
Mich schaudert, wenn ich daran denke.
The captain will see you, shudder, and go on his way heartbroken.
Der Hauptmann wird dich sehen, erschauern und abfahren.
I shudder to think what they might be capable of.
Ja, wer weiß, wozu sie alles fähig sind.
You know, I still shudder when I think of how our foolproof electric eye alarm did not work.
Ich zittere jetzt noch beim Gedanken, dass unser Alarm nicht funktionierte.

Nachrichten und Publizistik

The Chinese Communist Party's success in navigating the turbulence of the global economic crisis with barely a shudder has attracted the attention of others who would follow its example.
Der Erfolg der chinesischen Kommunistischen Partei bei der Bewältigung der globalen Wirtschaftskrise dient anderen als Vorbild.
In fact, without patent protections, the firm and its allies claim, medical research would shudder to a halt.
Tatsächlich würde die medizinische Forschung - so die Behauptung der Firma und ihrer Verbündeten - ohne Patentschutz zum Erliegen kommen.
As they are economically small, the rest of the EU would barely shudder.
Da sie wirtschaftlich klein sind, würde dies die übrigen EU-Länder kaum erschüttern.
If this happens when we claim to love trees, I shudder to think what would happen if we were ambivalent about them?
Wenn das passiert, während wir behaupten, Bäume zu lieben, erschaure ich bei dem Gedanken, was passieren würde, wenn wir ihnen gegenüber ambivalent wären.

Suchen Sie vielleicht...?