Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

resemblance Englisch

Bedeutung resemblance Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch resemblance?
In einfachem Englisch erklärt

resemblance

A resemblance is something that resembles or looks like something else; likeness. A resemblance is a comparison.

resemblance

Ähnlichkeit similarity in appearance or external or superficial details

Übersetzungen resemblance Übersetzung

Wie übersetze ich resemblance aus Englisch?

Synonyme resemblance Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu resemblance?

Sätze resemblance Beispielsätze

Wie benutze ich resemblance in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I was surprised at his strong resemblance to his father.
Ich war überrascht über seine große Ähnlichkeit mit seinem Vater.
There was a striking resemblance between them.
Sie sahen sich verblüffend ähnlich.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.
Admiration is our polite recognition of another's resemblance to ourselves.
Bewunderung ist die höfliche Anerkennung der Ähnlichkeit eines anderen mit der eigenen Person.
All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Alle in diesem Werk erscheinenden Figuren sind frei erfunden. Jegliche Übereinstimmung mit realen Personen, noch lebend oder verstorben, ist rein zufällig.
Boris is Nadya's brother. You can see the resemblance.
Boris ist Nadjas Bruder. Man sieht die Ähnlichkeit.

Filmuntertitel

But there is a resemblance.
Aber die Ähnlichkeit ist da.
What a striking resemblance between you and the butler.
Welch große Ähnlichkeit zwischen Ihnen und dem Butler!
I don't see any resemblance.
Sieh mal. Ich sehe keine Ähnlichkeit.
Yes, I see a distinct resemblance to your Aunt Rasmussen.
Ja. Ja, ich sehe eine deutliche Ähnlichkeit mit deiner Tante Rasmussen.
There's a certain resemblance to me, don't you think?
Er ähnelt mir ein bisschen, nicht wahr?
The resemblance is amazing.
Die Ähnlichkeit ist verblüffend.
You know, Mr Halton, this resemblance will always create embarrassment between us.
Mr Halton, diese Ähnlichkeit wird uns immer in Verlegenheit bringen.
HOWEVER, ANY RESEMBLANCE TO AN ACTUAL WAR VETERAN IS PURELY ACCIDENTAL.
Keiner der ehemaligen Soldaten, die tatsächlich die Helden und Opfer waren, wird sich jedoch in der Hauptfigur dieses Films wiedererkennen können.
If there was the slightest resemblance, a single family trait in common with Mr Boyer, a similarity in the voice, like mine and Mr Raimu's, then I'd understand.
Hätte er nur die geringste Ähnlichkeit, einen leichten Zug von Boyer, etwas im Klang seiner Stimme, wie ich die Stimme von Raimu habe, dann vielleicht.
I don't see any resemblance to your wife.
Sie ist deiner Frau nicht ähnlich.
There is a resemblance.
Wir sehen uns tatsächlich ähnlich.
Any resemblance between these two characters and living persons. is purely accidental.
Jede Ähnlichkeit zwischen diesen beiden und lebenden Personen ist rein zufällig.
There is a resemblance, but I don't see how you could confuse one with the other.
Sie sehen sich ähnlich, aber ich weiß nicht, wie Sie sie verwechseln konnten.
You certainly look exactly like him. a remarkable resemblance.
So was, Sie sehen genauso aus wie er. Eine verblüffende Ähnlichkeit.

Nachrichten und Publizistik

He emphasized that the reactions he described bore no resemblance to those in nature.
Er hob dabei hervor, dass die Reaktionen, die er beschrieb, keine Ähnlichkeit mit jenen in der Natur hätten.
This bears an eerie resemblance to the script of 2004-2006, when the Fed's incremental approach led to the near-fatal mistake of condoning mounting excesses in financial markets and the real economy.
Dies ähnelt auf gespenstische Weise dem Fahrplan von 2004-2006, als der inkrementelle Ansatz der Fed zu dem beinahe tödlichen Fehler führte, die zunehmenden Exzesse an den Finanzmärkten und in der Realwirtschaft zu ignorieren.
For example, siblings do not have to grow up together for their resemblance to be evolutionarily meaningful, owing to their common genes.
So müssen Geschwister beispielsweise aufgrund ihrer gemeinsamen Gene nicht gemeinsam aufwachsen, damit ihre Ähnlichkeit evolutionär sinnvoll ist.
India's unease about strategic power, and its resemblance to a gigantic European Union united only by the English language, reflects its ongoing search for a new international identity.
Indiens Unbehagen gegenüber strategischer Macht und seine Ähnlichkeit mit einer gigantischen Europäischen Union, die nur durch die englische Sprache vereint ist, spiegelt die anhaltende Suche nach einer neuen internationalen Identität wider.
Today's financial dramas bear a striking resemblance to this experience.
Die heutigen Finanzdramen haben eine auffallende Ähnlichkeit zu diesen Erfahrungen.
But as mandatory sentencing rules have landed more and more Americans behind bars, incidents that bear a disquieting resemblance to the degenerate cruelties photographed in Iraq have come increasingly to light.
Aber nachdem aufgrund der Strafgesetze immer mehr Amerikaner hinter Gittern landen, sind auch zunehmend Vorfälle ans Tageslicht gekommen, die eine beunruhigende Ähnlichkeit mit den abartigen Gewalttätigkeiten auf den Fotos aus dem Irak aufweisen.
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period.
Doch ist die Regierung Putin der Ära Jelzin immer noch ähnlicher als irgendeiner anderen Zeit davor.
And, while the book's specific policy proposals bear little resemblance to Roosevelt's subsequent actions, the title had an intrinsic appeal that he must have recognized.
Und obwohl die politischen Vorschläge des Buches wenig mit Roosevelts späteren Maßnahmen gemein haben, steckte in seinem Titel eine starke Anziehungskraft, die Roosevelt erkannt haben musste.
Like those tall tales, Fidel's myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker.
Wie alle derartigen Lügengeschichten weist auch Castros Che-Guevara-Mythos eine oberflächliche Ähnlichkeit mit den historischen Fakten auf, doch die wahre Story ist deutlich finsterer.
Young's bleak picture bears an eerie resemblance to today's world.
Youngs düsteres Bild weist eine Furcht erregende Ähnlichkeit mit der Welt unserer Tage auf.
The resemblance ends there.
Doch hiermit enden auch schon alle Ähnlichkeiten.
It doesn't really matter whether a new crisis-beating EU strategy bears some resemblance to the largely forgotten Davignon Plan.
Es spielt keine wirkliche Rolle, ob eine neue EU-Strategie zur Bewältigung der Krise Ähnlichkeiten mit dem weitgehend vergessenen Davignon-Plan aufweist oder nicht.
But the futurists' financial world bears no resemblance to today's financial world.
Doch die Finanzwelt der Futuristen weist nicht die geringste Ähnlichkeit mit der realen Finanzwelt von heute auf.

Suchen Sie vielleicht...?