Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

similarly Englisch

Bedeutung similarly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch similarly?
In einfachem Englisch erklärt

similarly

You use, similarly to show that two ideas are partly the same. Canadians sell more TV programs abroad than almost any other country. Similarly, Canadian songwriters sell more of their music abroad than they do in Canada.

similarly

(= likewise) in like or similar manner He was similarly affected some people have little power to do good, and have likewise little strength to resist evil — Samuel Johnson

Übersetzungen similarly Übersetzung

Wie übersetze ich similarly aus Englisch?

Synonyme similarly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu similarly?

Sätze similarly Beispielsätze

Wie benutze ich similarly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

For many years, Tom has been constantly complaining about his traumatic childhood, but there are many people who were similarly abused in their childhood who did not end up like Tom.
Seit vielen Jahren klagt Tom ständig über seine traurige Kindheit, doch es gibt viele Menschen, die ebenfalls in der Kindheit misshandelt wurden und dennoch nicht wie Tom geworden sind.

Filmuntertitel

The government of Great Britain will be similarly notified.
Auch die Regierung von Großbritannien bekommt dieses Ultimatum.
The deciding factor was when we learned your country was working similarly. and we were afraid of a doomsday gap!
Außerdem hörten wir, dass Ihr Land an etwas Ähnlichem arbeitete.
The FLN is similarly organized.
So verhält es sich mit der Befreiungsfront.
The relative size, age and composition of this planet makes it highly improbable that it would evolve similarly to Earth in any way.
Größe und Alter dieses Planeten machen es höchst unwahrscheinlich, dass er sich wie die Erde entwickelte.
Similarly, the reference to Buzz Aldrin, the astronaut, was the product of a disordered mind and should not be construed as having any other significance.
Ebenso war der Verweis auf Buzz Aldrin, den Astronauten. das Werk eines Geistesgestörten. und sollte nicht als bedeutsam aufgefasst werden.
Similarly, the queen bee mates in mid-flight.
Eine Bienenkönigin paart sich sogar während des Fliegens.
If I am similarly here, that pine tree is the same distance and direction.
Blickt man von hier aus hinunter, steht die Kiefer dort im selben Winkel und in derselben Entfernung.
And all bear a remarkable similarly to governors, directors and executives of the Corporation, and their friends.
Die Herren haben eine überaus bemerkenswerte Ähnlichkeit mit Abteilungsleitern und Direktoren aus Ihrem Haus und deren Freunden.
If the roles had been reversed, we would have acted similarly.
Umgekehrt hätten wir auch so gehandelt.
All Russian personnel are similarly ordered to evacuate American territory.
Ebenso müssen Sowjetbürger das US-Territorium verlassen.
A year ago two similarly mutilated bodies were found in a local cemetery.
Zwei ähnlich verstümmelte Leichen wurden letztes Jahr gefunden.
Well, apparently Count Olenski takes a similarly modern view.
Wie es aussieht, vertritt Graf Olenski dieselbe moderne Ansicht.
Well, when Alex told me what you said, I was sort of taken aback at first. but then I realized. that I have always felt similarly toward you.
Als Alex mir gesagt hat, was du gesagt hast, da war ich schon perplex. dann ist mir klar geworden. dass es mir mit dir schon immer genauso gegangen ist.
All Vulcans have similarly shaped ears.
Alle Vulkanier haben ähnliche Ohren. - Warum?

Nachrichten und Publizistik

We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now - intuitively and in our historical reflexes - feel them to be.
Wir können nur hoffen, dass die Konsequenzen des Jahres 2009 sich in vergleichbarer Weise als wesentlich weniger dramatisch erweisen werden als es sich heute - intuitiv und durch unsere historischen Reflexe - für uns anfühlt.
Similarly, the US should cast a wary eye at Kuchma's decision to send troops to Iraq.
In ähnlicher Weise sollten die USA die Entscheidung Kutschmas, Truppen in den Irak zu senden mit Vorsicht genießen.
The European Central Bank is taking a similarly indirect approach.
Die Europäische Zentralbank verfolgt einen ähnlich indirekten Ansatz.
Similarly, regardless of the outcome of DSK's trial in New York, the case might represent a turning point in the treatment of women in Europe.
In ähnlicher Weise könnte der Fall DSK, ungeachtet des Prozessausgangs in New York, einen Wendepunkt im Umgang mit Frauen in Europa darstellen.
Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods - the result of deforestation higher up.
Auf gleiche Weise nutzt der maoistische Aufstand in Nepal, der 10.000 Menschen das Leben gekostet hat, die Verzweifelung der von Sturzfluten heimgesuchten Bergbewohner aus - das Ergebnis der Entwaldung höher gelegener Flächen.
The upcoming climate negotiations ought to address the specific problems of Africa and similarly vulnerable poor parts of the world.
Bei den bevorstehenden Klimaverhandlungen sollte auf die spezifischen Probleme Afrikas und ähnlich gefährdeter armer Regionen der Welt eingegangen werden.
We have seen similarly encouraging progress elsewhere.
Wir haben andernorts ähnlich hoffnungsvolle Fortschritte erlebt.
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined - and more nutritious - maize and wheat flour.
In ähnlicher Weise liefert Miringo Kinyanjui, eine weitere Unternehmerin, in Nairobi unraffiniertes - und nahrhafteres - Mais- und Weizenmehl.
Similarly, countries often choose not to cooperate.
Ebenso entscheiden sich Länder oft auch, nicht zu kooperieren.
Similarly, the mandate of the Financial Action Task Force, created in 1989 to curb money laundering, has grown and become focused mainly on curbing terrorist financing.
In ähnlicher Weise entwickelte sich auch das Mandat der 1989 zur Bekämpfung der Geldwäsche geschaffenen Financial Action Task Force, die sich zunehmend auf die Unterbindung der Finanzflüsse der Terroristen konzentriert.
Similarly, a few years ago, the world was shocked to learn that famous Italian writer Ignazio Silone had, in his youth, collaborated with the fascist police.
Ebenso war die Welt schockiert, als sie wenige Jahre davor erführ, dass der berühmte italienische Schriftsteller Ignazio Silone in seiner Jugend mit der faschistischen Polizei kollaboriert hatte.
Other books by Alexievich were similarly inspiring.
Andere Bücher von Swetlana Alexijewitsch waren ähnlich inspirierend.
Similarly, banks have short-term liabilities (deposits) and long-term assets, which they cannot liquidate quickly without incurring great losses.
Auch Banken haben kurzfristige Verbindlichkeiten (Einlagen) und langfristige Aktivposten, die sie nur unter großen Verlusten zeitnah liquidieren können.
Similarly, while Britain has many outstanding musicians, the favorite of the royal court is Elton John.
In ähnlicher Weise ist, obwohl Großbritannien viele herausragende Musiker hat, Elton John bei Hofe der Favorit.

Suchen Sie vielleicht...?