Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

parity Englisch

Bedeutung parity Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch parity?

parity

(physics) parity is conserved in a universe in which the laws of physics are the same in a right-handed system of coordinates as in a left-handed system functional equality (mathematics) a relation between a pair of integers: if both integers are odd or both are even they have the same parity; if one is odd and the other is even they have different parity parity is often used to check the integrity of transmitted data (obstetrics) the number of liveborn children a woman has delivered the parity of the mother must be considered a bipara is a woman who has given birth to two children (computer science) a bit that is used in an error detection procedure in which a 0 or 1 is added to each group of bits so that it will have either an odd number of 1's or an even number of 1's; e.g., if the parity is odd then any group of bits that arrives with an even number of 1's must contain an error

Übersetzungen parity Übersetzung

Wie übersetze ich parity aus Englisch?

Synonyme parity Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu parity?

Sätze parity Beispielsätze

Wie benutze ich parity in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

She wanted to introduce us. She's throwing a parity for us Thursday.
Weil sie uns gern miteinander bekanntgemacht hätte.
He's throwing a parity for us on Friday.
Gibt Freitag Ball für uns.
The official parity rate is 19.34.
Der offizielle Wechselkurs ist 19,34.
Zeke, our local was the first to insist on parity for black and white for wages.
Wir waren die Ersten, die für Weiße und Schwarze dieselben Löhne durchsetzten.
Parity, I see.
Parität, ich verstehe.
Your parity hose.
Strumpfhose.
I don't know how closely you follow international events, Mr. Poirot, but Germany has just announced that she has parity with this country in the air.
Ich weiß nicht, inwieweit sie über das internationale Geschehen im Bilde sind, aber Deutschland behauptet, es mit uns in der Luft aufnehmen zu können.
We could run a parity check.
Mit einer Paritätsprüfung.
These women want parity. for girls' softball, volleyball, field hockey.
Diese Frauen wollen Gleichheit, für Frauen Softball, Volleyball, Feldhockey.
I didn't have any luck until I ran a parity trace scan.
Ich hatte kein Glück, bis ich einen Paritätsspurscan durchführte.
Even if it means we don't get. the parity bonus.
Selbst wenn wir dann nicht den - Ausgleichszuschlag bekommen.
But you were lucky enough to meet someone with whom you have parity.
Aber du hast genug Glück gehabt, jemanden zu treffen, mit dem du Übereinstimmung hast.
I'm offering you parity.
Ich biete Gleichrangigkeit an.
Parity.
Gleichheit.

Nachrichten und Publizistik

Nor would it be proper, where the gravity and scale of crimes materially differ, to charge all sides in a conflict in order to preserve a false sense of parity.
Ebenso wenig wäre es angemessen, in Fällen bei denen sich Schwere und Ausmaß der Verbrechen grundlegend unterscheiden, alle Konfliktparteien anzuklagen, um eine falsch verstandene Gerechtigkeit aufrechtzuerhalten.
But the naira's introduction quickly put an end to parity with the British pound.
Aber die Einführung des Naira hat der Parität mit dem britischen Pfund schnelle ein Ende bereitet.
Yes, the euro can tend toward dollar parity.
Ja, der Euro kann sich auf eine Parität mit dem Dollar hinbewegen.
There is better news on achieving gender parity in education, a key to reaching other goals, including lower infant mortality, which often comes about because educated women have fewer children.
Bessere Nachrichten gibt es hinsichtlich der Geschlechterparität im Bildungsbereich. Die ist von entscheidender Bedeutung, um andere Ziele zu erreichen, wie etwa eine niedrigere Kindersterblichkeit, weil gebildete Frauen weniger Kinder haben.
Several Central European countries have achieved per capita GDP levels (measured in terms of purchasing power parity) that place them on the lower rungs of the eurozone's income ladder.
Mehrere europäische Länder haben ein Pro-Kopf-BIP (gemessen an Kaufkraftparitäten) erreicht, mit dem sie auf den unteren Sprossen der Einkommensleiter der Eurozone stehen.
And, indeed, the evidence suggests that China was larger (in terms of purchasing power parity) than any other economy in the world until around 1889, when the US eclipsed it.
Und tatsächlich deuten die vorhandenen Daten darauf hin, dass China (nach Kaufkraftparität) bis etwa 1889, als es von den USA überflügelt wurde, die größte Volkswirtschaft der Welt war.
The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP).
Die neuen Daten basieren auf verbesserten Schätzwerten der Kaufkraftparität (KPP).
A RAND study projects that by 2015, China's military expenditure will be more than six times higher than Japan's, and its accumulated military capital stock will be roughly five times higher (measured at purchasing power parity).
Eine RAND-Studie prognostiziert, dass die chinesischen Militärausgaben im Jahr 2015 mehr als sechs Mal so hoch sein werden, wie jene Japans und dass das angehäufte Militärkapital ungefähr fünf Mal höher sein wird (gemessen an der Kaufkraftparität).
LONDON - The US dollar is hitting new 12-year highs almost daily, while the euro seems to be plunging inexorably to below dollar parity.
LONDON - Während der US-Dollar fast täglich ein neues 12-Jahres-Hoch erreicht, scheint der Euro unaufhaltsam unter Parität abzurutschen.
Belgium followed the mainly French monetarist school, while the Netherlands shared Germany's preference for economic convergence before committing to exchange-rate parity.
Belgien folgte hauptsächlich der französischen monetaristischen Schule, während die Niederlande sich der deutschen Präferenz für wirtschaftliche Konvergenz anschlossen, bevor man sich der Wechselkursparität verpflichtete.
But, even if overall Chinese GDP reaches parity with that of the US in the 2020's, the two economies will not be equal in composition.
Aber selbst wenn Chinas BIP mit dem der USA im Jahr 2020 gleichziehen sollte, heißt das nicht, dass die beiden Ökonomien in ihrer Zusammensetzung gleich wären.
The kingmakers in the event of parity - the smaller parties and electoral lists in the center of the political spectrum - have lost most of their bargaining power.
Die Königsmacher - die kleineren Parteien und Wahllisten in der Mitte des politischen Spektrums - haben damit den größten Teil ihrer Verhandlungsmacht verloren.
As a result, rogue states make a few concessions to get the Europeans and others on board and then claim moral parity with the democracies.
Die Folge ist, dass Schurkenstaaten ein paar Zugeständnisse machen, um die Europäer und andere auf ihre Seite zu ziehen, und anschließend moralische Gleichwertigkeit mit den Demokratien beanspruchen.
The original plan - like with so many of these programs - was based on a notion of parity: Israeli and Palestinian production teams would work together.
Der ursprüngliche Plan beruhte - wie so viele dieser Programme - auf einer Vorstellung der Beteiligung zu gleichen Teilen: Israelische und palästinensische Produktionsteams sollten zusammenarbeiten.

Suchen Sie vielleicht...?