Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

parcel Englisch

Bedeutung parcel Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch parcel?
In einfachem Englisch erklärt

parcel

A package; a box wrapped in paper; a thing bigger than a letter that is sent in the mail. On my birthday, I got a parcel in the mail. A parcel of land is a piece of land that was part of a larger piece.

parcel

If you parcel something out, you divide it into small parts to give to different people. The set of books was parcelled out among the people who were there. If you parcel something off, you divide it into small parts to be sold to different people. If you parcel something up, you make it into a parcel by wrapping it up.

parcel

Anteil, Teil (= share) the allotment of some amount by dividing something death gets more than its share of attention from theologians divide into parts The developers parceled the land Paket (= package) a wrapped container make into a wrapped container cover with strips of canvas parcel rope Paket (= package) a collection of things wrapped or boxed together Gebiet (= tract) an extended area of land

Übersetzungen parcel Übersetzung

Wie übersetze ich parcel aus Englisch?

Synonyme parcel Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu parcel?

Konjugation parcel Konjugation

Wie konjugiert man parcel in Englisch?

parcel · Verb

Sätze parcel Beispielsätze

Wie benutze ich parcel in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The parcel weighs more than one pound.
Das Päckchen wiegt mehr als ein Pfund.
Are you going to send this by parcel post?
Wollen Sie das mit Paketpost verschicken?
Are you going to send this by parcel post?
Hast du vor, das mit Paketpost zu versenden?
Please take this parcel to the post office.
Bitte bring dieses Gepäck zur Post.
Please take this parcel to the post office.
Bitte nimm das Paket mit zum Postamt.
Please take this parcel to the post office.
Bitte nehmen Sie das Paket mit zum Postamt.
Will you mail this parcel for me?
Würdest du für mich dieses Paket aufgeben?
Will you mail this parcel for me?
Würden Sie für mich dieses Paket aufgeben?
I want you to send this parcel at once.
Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort versenden.
I want you to send this parcel at once.
Ich möchte, dass du dieses Paket sofort verschickst.
I want you to send this parcel at once.
Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort verschicken.
This parcel is addressed to you.
Dieses Päckchen ist an dich adressiert.
This parcel is addressed to you.
Dieses Päckchen ist an Sie adressiert.
The address on this parcel is wrong.
Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.

Filmuntertitel

What's in that parcel, Fred?
Was ist in dem Päckchen, Fred?
Oh Dody, what's in the parcel?
Wo ist dein Haushaltsbuch?
I'm delighted each time my parents send me a parcel. Here we are, in the heart of Germany, miles behind the front.
Ich kann es immer wieder nicht fassen, wenn ich. als Gefangener mitten in Deutschland ein Paket von meinen Eltern auspacke.
And now I've lost my parcel.
Und mein Päckchen ist auch weg.
My parcel. That is upsetting.
Mein schönes Päckchen.
Apparently, they found a parcel of clothes belonging to a soldier.
Sie haben eine Uniform gefunden, von einem Kerl aus der Kolonie.
In the Holland box, at the post office there's an envelope with my scrawl. In that envelope, there's a parcel-room check for the bundle we got yesterday.
In unserem Postfach finden Sie ein Kuvert mit meiner Handschrift, darin ist ein Gepäckschein für das Paket, das wir gestern erhielten.
There's a parcel for you, too, in the back room. if you'll wait a minute, please.
Es gibt auch ein Paket für Sie, im Hinterzimmer. wenn Sie eine Minute warten, bitte.
If you have any letters, you'd better get them ready. to go with this parcel.
Ich kann es dem nächsten Schiff mitgeben.
I received a magic parcel myself.
Ich habe auch ein zaubervolles Päckchen bekommen.
Shortly after you made this test, I came to you with a sealed parcel.
Dann brachte ich Ihnen ein versiegeltes Päckchen.
The girl with the parcel in her hands, that's her.
Das Mädchen mit dem Paket, das ist sie.
Parcel them up quickly, and we'll take them with us. - Charge them to my account.
Packen Sie es ein und stellen Sie es mir in Rechnung.
Hey, you. Get on with that parcel, and never mind what we're talking about.
Packen Sie ein, statt uns zu belauschen!

Nachrichten und Publizistik

Corruption, for example, may have cultural antecedents and is part and parcel of institutional weakness.
Korruption beispielsweise kann Bestandteil kultureller Tradition sein und Teil institutioneller Schwäche.
His body was found in a hotel toilet in the city of Kaduna with the remains of a parcel bomb after an explosion that no one heard.
Seine Leiche wurde in einer Hoteltoilette in der Stadt Kaduna gefunden, zusammen mit den Überresten einer Paketbombe, deren Explosion niemand gehört hatte.
In the short run, though, the world is engaged in a gigantic game of passing the parcel, with no country wanting to take the habitual exporters' goods and their capital surpluses.
Kurzfristig allerdings befindet sich die Welt in einem gigantischen Schwarzer-Peter-Spiel, bei dem kein Land die Waren der Exporteure und deren Kapitalüberschüsse nehmen möchte.
The most effective peace agreements are part and parcel of a peace process.
Die wirkungsvollsten Friedensabkommen sind wesentlicher Bestandteil eines Friedensprozesses.
This is part and parcel of globalization: enhanced global economic opportunities lead to wider disparities between those who have the skill or luck to take advantage of them and those who do not.
Das ist ein wesentlicher Bestandteil der Globalisierung: Verbesserte globale ökonomische Chancen führen zu größeren Ungleichheiten zwischen denen, die die Fähigkeit oder das Glück haben, diese Chancen zu nutzen, und jenen, die das nicht können.
That issue has not gone away; indeed, Germany's failure to address its chronic external surplus is part and parcel of the euro crisis.
Dieses Problem ist nach wie vor ungelöst; tatsächlich ist Deutschlands Versäumnis, etwas gegen seinen chronischen Außenhandelsüberschuss zu tun, ein zentraler Faktor der Eurokrise.
But this is misleading: the European social model is, in fact, part and parcel of the identity of the EU member states more than of the EU per se.
Dieser Eindruck täuscht allerdings: Das europäische Sozialmodell ist in Wahrheit ein wesentliches Identitätsmerkmal der EU-Mitgliedsländer und weniger der EU an sich.
Thus, vast inequalities of power, social standing, and economic well-being were part and parcel of the forging of the Americas.
Enorme Ungleichheiten in den Bereichen Machtverteilung, gesellschaftliches Ansehen und wirtschaftliches Wohlergehen waren daher ein zentraler Bestandteil der Entwicklung der beiden Amerikas.
In the Kargopol museum, for example, stands a clay pitcher, presented to the museum by the descendants of a guard who appropriated a prisoner's parcel - a pitcher full of honey.
Im Kargopol-Museum zum Beispiel steht ein Tonkrug, der dem Museum von den Nachkommen eines Lagerwärters geschenkt wurde. Er hatte sich das Paket eines Häftlings angeeignet - einen Krug voller Honig.
But what if an election's winners have no intention of abiding by the rules that are part and parcel of the democratic process?
Was aber, wenn Wahlsieger nicht die Absicht haben, sich an die Regeln zu halten, die ein wesentlicher Bestandteil des demokratischen Prozesses sind?

Suchen Sie vielleicht...?