Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

share Englisch

Bedeutung share Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch share?
In einfachem Englisch erklärt

share

When you share something, you let another person use it. We can both sit down if you share the chair. When two people divide a thing between them, they share that thing. I will share this big piece of cake with you.

share

Several people can get a share of something if they divide it between them. I will give you a share of this big bag of candy.

share

assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group he wanted his share in cash have in common Our children share a love of music The two countries share a long border teilen use jointly or in common have, give, or receive a share of We shared the cake Aktie any of the equal portions into which the capital stock of a corporation is divided and ownership of which is evidenced by a stock certificate he bought 100 shares of IBM at the market price give out as one's portion or share Anteil, Teil the allotment of some amount by dividing something death gets more than its share of attention from theologians (= contribution, part) the part played by a person in bringing about a result I am proud of my contribution in advancing the project they all did their share of the work communicate I'd like to share this idea with you (= plowshare) a sharp steel wedge that cuts loose the top layer of soil

Übersetzungen share Übersetzung

Wie übersetze ich share aus Englisch?

Synonyme share Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu share?

Konjugation share Konjugation

Wie konjugiert man share in Englisch?

share · Verb

Sätze share Beispielsätze

Wie benutze ich share in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

To share one's passion is to live it fully.
Seine Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Sein Vater würde niemals seine Verlobung mit einem Mädchen billigen, das nicht die religiösen Überzeugungen seiner Familie teilte.
More and more married couples share household chores.
Immer mehr Ehepaare teilen sich die Hausarbeit.
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
Dieses Thema ist zu privat, um es mit einem flüchtigen Bekannten zu diskutieren.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
Um es aufteilen zu können, werden wir es in zwei Teile zerreißen müssen.
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Wenn Sie mit Ihrem Anteil nicht zufrieden sind, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Wenn du mit deinem Anteil nicht zufrieden bist, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Wenn ihr mit eurem Anteil nicht zufrieden seid, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
Why don't you share your cookies with Jim?
Wieso teilst du deine Cookies nicht mit Jim?
Why don't you share your cookies with Jim?
Warum teilst du deine Kekse nicht mit Jakob?
Don't share this with anyone.
Sage niemandem etwas davon!
You always take the lion's share!
Du nimmst dir immer den Löwenanteil!
Why don't we share a room?
Warum teilen wir uns nicht ein Zimmer?
May I share your umbrella?
Darf ich unter Ihren Schirm?

Filmuntertitel

Later, everyone will have a share.
Jeder erhält seinen Anteil.
By connecting a link with me, no matter where they are, our comrades are able to share their thoughts and plans on an immediate basis.
Indem sie sich mit mir verbunden haben, konnten unsere Kameraden ihre Gedanken ständig austauschen, egal, wo sie sich in der Welt befanden.
I'd like to share my last few hours on earth with you.
Ich würde meine letzten Stunden auf Erden gerne mit Ihnen verbringen.
I suppose every train carries its cargo of sin but this train is burdened with more than its share.
Es transportiert wohl jeder Zug ein gewisses Maß Sünde, aber dieser hier hat allzu viel davon geladen.
Can't we at least share the jewels?
Können wir nicht wenigstens die Juwelen aufteilen?
If anyone's caught taking graft, and I don't get my share, we stand him up against the wall and pop goes the weasel.
Wenn jemand geschmiert wird und nicht mit mir teilt, stellen wir ihn an die Wand und peng! Ist er tot.
No one must take a bit of graft, unless he gets his share.
Keiner wird geschmiert, wenn er nicht mit ihm teilt.
We're millionaires, boys. I'll share it with all of you.
Wir sind Millionäre.
You shall share my room with me.
Wir teilen uns das Zimmer.
Don't you think, since we are going to share the same bed. we should be introduced?
Meinen Sie nicht, dass wir uns vorstellen sollten, da wir das gleiche Bett teilen?
Here's your share.
Hier ist euer Anteil.
I have no wish to share in any petty conspiracy.
Ich möchte nicht in eine Konspiration verwickelt werden.
I've done my share of shopping.
Ich habe meinen Einkauf erledigt.
Thomas Fulton. One share, no injuries.
Thomas Fulton. 1 Anteil, keine Verletzung.

Nachrichten und Publizistik

Improved agricultural productivity would benefit rural areas and give farmers a comparative share in the Union's growing wealth.
Eine verbesserte landwirtschaftliche Produktivität sollte den ländlichen Gegenden zugute kommen und den Bauern einen adäquaten Anteil am wachsenden Wohlstand der Gemeinschaft sichern.
In this way, both the Israelis and the Palestinians share a secret fear - for some, a belief - that each has no intention of accepting the other's right to a country of their own.
So haben Israelis und Palästinenser eine gemeinsame geheime Angst - für manche ist es auch eine Überzeugung: dass nämlich niemand beabsichtigt, das Recht des jeweils anderen auf einen eigenen Staat zu akzeptieren.
Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk.
Peter Kenen argumentierte in den späten 1960er Jahren, dass eine Währungsunion, die ohne die Stoßdämpferwirkung von Wechselkursschwankungen auskommen muss, Fiskaltransfers zur Risikoteilung benötigt.
But it is an unfortunate mathematical fact that not everyone can gain market share.
Aber es ist eine bedauerliche mathematische Tatsache, dass nicht jeder Marktanteile hinzugewinnen kann.
The problem is all the more pressing because countries can achieve gains in market share not only through higher private-sector competitiveness, but also by means of protectionist measures.
Das Problem ist umso dringlicher, da die Länder Marktanteile nicht nur durch mehr Wettbewerb im Privatsektor hinzugewinnen können, sondern auch durch protektionistische Maßnahmen.
But deficit spending by governments continued apace, and public debt as a share of GDP in industrial countries climbed steadily from the late 1970's, this time without inflation to reduce its real value.
Aber die schuldenbasierten Regierungsausgaben setzten sich fort, und die am BIP gemessenen öffentlichen Schulden der Industrieländer stiegen seit den späten 1970ern stetig weiter - diesmal ohne Inflation zur Wertminderung.
By capturing a growing share of world markets for manufactures and other non-primary products, these countries increased their domestic employment opportunities in high-productivity activities.
Durch Eroberung wachsender Weltmarktanteile bei Industrieerzeugnissen und sonstigen Nicht-Grundstoffen haben diese Länder die Inlandsbeschäftigung auf besonders produktive Aktivitäten ausgeweitet.
In fact, the allegedly Islamic party had skilfully managed to negotiate with an unrelenting US, consult with the Turkish military and President, and share all information with the public and parliament.
Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
Divide that total by the world's population, thus calculating what each person's share of the total is.
Man teile dann die Gesamtmenge durch die Weltbevölkerung und berechne so, welchen Anteil jede einzelne Person daran hat.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share.
Man weise anschließend jedem Land eine Treibhausemissionsquote zu, die seiner Bevölkerungszahl multipliziert mit dem Anteil pro Person entspricht.
The fairness of giving every person on earth an equal share of the atmosphere's capacity to absorb our greenhouse gas emissions is difficult to deny.
Es ist kaum zu bestreiten, dass es fair ist, jeder Person auf der Welt einen gleich großen Anteil an der Kapazität der Erde zur Aufnahme von Treibhausemissionen zuzubilligen.
Radical groups receive immense support from the large share of the population that opposes women's rights.
Radikale Gruppen erhalten massive Unterstützung von dem großen Teil der Bevölkerung, der gegen die Rechte der Frauen sind.
This will help citizens track how that money is used, but it will not help them to assess whether their governments are collecting a fair share.
Das hilft zwar den Bürgern nachzuvollziehen, was mit dem Geld passiert, aber es wird ihnen nicht bei der Beurteilung helfen, ob ihre Regierungen überhaupt einen gerechten Anteil erhalten.
Muslims in sub-Saharan Africa do not share many characteristics with Muslims in other parts of the world, especially those of the Arab world.
Die Muslime in Schwarzafrika teilen nicht viele Charakteristika mit den Muslimen in anderen Teilen der Welt - insbesondere mit jenen der arabischen Welt.

Suchen Sie vielleicht...?