Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

imprisonment Englisch

Bedeutung imprisonment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch imprisonment?
In einfachem Englisch erklärt

imprisonment

Imprisonment is the time a person where they are confined in a place, especially a prison or a jail, as punishment for a crime.

imprisonment

putting someone in prison or in jail as lawful punishment Gefangenschaft, Haft the act of confining someone in a prison (or as if in a prison) Gefangenschaft (= captivity, incarceration, immurement) the state of being imprisoned he was held in captivity until he died the imprisonment of captured soldiers his ignominious incarceration in the local jail he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon

Übersetzungen imprisonment Übersetzung

Wie übersetze ich imprisonment aus Englisch?

Synonyme imprisonment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu imprisonment?

Sätze imprisonment Beispielsätze

Wie benutze ich imprisonment in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Des Mordes für schuldig erklärt, wurde er zu einer lebenslänglichen Gefängnisstrafe verurteilt.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.
Actual life imprisonment can only be imposed because of a malicious violent crime.
Tatsächlicher Verlust der Freiheit bis zum Tod kann nur verhängt werden wegen eines heimtückischen Gewaltverbrechens.
Three were sentenced to life imprisonment.
Drei wurden zu lebenslänglicher Haftstrafe verurteilt.
Galileo was sentenced to life imprisonment in 1633. Because of his age and poor health, he was allowed to serve his imprisonment under house arrest.
Im Jahre 1633 wurde Galileo zu lebenslanger Haft verurteilt. Wegen seines Alters und seines schlechten Gesundheitszustandes gestattete man ihm jedoch, die Haft im Hausarrest zu verbüßen.
Galileo was sentenced to life imprisonment in 1633. Because of his age and poor health, he was allowed to serve his imprisonment under house arrest.
Im Jahre 1633 wurde Galileo zu lebenslanger Haft verurteilt. Wegen seines Alters und seines schlechten Gesundheitszustandes gestattete man ihm jedoch, die Haft im Hausarrest zu verbüßen.

Filmuntertitel

But as you have greatly sinned, we condemn you. to perpetual imprisonment, to eat the bread of sorrow and drink the water of anguish.
Aber wegen deiner großen Sünden, verurteilen wir dich. zu lebenslänglicher Haft, wo du das Brot des Leidens essen und das Wasser der Qualen trinken sollst.
He was sentenced to life in imprisonment.
Er wurde zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt.
He caused the death of my sister. the imprisonment of my parents, the loss of everything I loved.
Seinetwegen ist meine Schwester tot. meine Eltern wurden eingesperrt, und ich habe alles verloren.
Arrest, imprisonment?
Verhaftung, Gefängnis?
And are you aware, Mrs Helm, that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment?
Meineid wird hier wie in Deutschland mit Gefängnis bestraft. Ja.
Why continue on a road that leads to disgrace and imprisonment?
Warum diesen Pfad in die Schande, ins Gefängnis, weitergehen?
There was some talk of him being insane. so they sentenced him to life imprisonment instead.
Er soll geisteskrank sein und wurde zu lebenslanger Haft verurteilt.
THEN THE COURT SENTENCES YOU TO IMPRISONMENT IN THE STATE PENITENTIARY WITHOUT HOPE OF PAROLE FOR THE REST OF YOUR NATURAL LIFE.
Dann verurteilt Sie das Gericht zu einer Freiheitsstrafe im Staatsgefängnis, ohne Hoffnung auf vorzeitige Entlassung für den Rest Ihres Lebens.
LIFE IMPRISONMENT?
Lebenslängliche Freiheitsstrafe?
Well, you've been isolated, yes, but what you think of as imprisonment just happens to be asylum and security, yes, and survival.
Zuflucht in einem Gewächshaus? Sicherheit in einem Mausoleum? Überleben, genau wie eine Pflanze.
There's a man leaving there today after 17 years' imprisonment.
Ein Mann verlässt heute nach 17 Jahren Gefangenschaft die Insel.
In the second, he was sentenced to life imprisonment.
Im zweiten bekam Stroud lebenslänglich.
Age 72, he is now in his 53rd year of imprisonment.
Er ist heute 72 Jahre alt und seit 53 Jahren im Gefängnis.
But because you have sinned against her and that you may do penance, we condemn you to perpetual imprisonment, so that you may wipe out your sins and not return to them.
Da du aber gegen sie verstoßen hast und damit du zu deinem Wohl büßt, verurteilen wir dich zu lebenslanger Haft bei Wasser und Brot, auf dass du deine Sünden bereust und keine neuen begehst.

Nachrichten und Publizistik

Moreover, unlike Mandela during his 27-year imprisonment, Suu Kyi has had her hopes raised - and dashed - before.
Darüber hinaus wurden die Hoffnungen von Suu Kyi, im Gegensatz zu Mandela während seiner 27-jährigen Gefangenschaft, bereits mehrfach geweckt - und wieder zerstört.
But his half-brother and more powerful rival, Prince Naif, the Minister of Interior, ordered the arrests, trial, and imprisonment of 13 reformers in March 2004.
Doch im März 2004 ordnete sein Halbbruder und mächtigerer Rivale Prinz Naif in seiner Funktion als Innenminister die Verhaftung, Gerichtsverhandlung und Inhaftierung der 13 Reformer an.
It reached this zenith by surpassing cash-strapped Russia - long its only rival as a mass imprisonment society - after Russia released thousands of inmates so as to save money.
Sie erreichten diesen Zenit, weil sie das arme Russland überholten - lange Zeit ihr einziger Rivale als eine Gesellschaft der Masseninhaftierungen -, nachdem Russland aus Kostengründen Tausende von Gefängnisinsassen freiließ.
Acquiescing in Tymoshenko's political imprisonment would negate the very foundations of the legal and democratic standards that the EU purports to represent.
Ein Anerkennen der politischen Gefangenschaft Timoschenkos würde die Grundlagen der rechtlichen und demokratischen Standards negieren, die die EU angeblich vertritt.
Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Prof. Ibrahim wurde zu sieben Jahren Haft verurteilt.
The EU's silence in the face of his arrest and imprisonment is shameful.
Das Schweigen der EU angesichts seiner Verurteilung ist die wahre Schande.
Constitutional and legal provisions that make practicing racism a crime punishable by imprisonment have great symbolic significance and help insure - indeed, create and secure - social peace.
Verfassungsbestimmungen und Gesetze, die Rassismus als Verbrechen qualifizieren, das mit Gefängnisstrafen zu ahnden ist, haben großen symbolischen Wert und helfen somit, den sozialen Frieden zu gewährleisten - ja, zu schaffen und zu sichern.
After all, what is the point of suggesting imprisonment as an alternative to electrocution, if inmates are subjected to inhuman and degrading treatment?
Denn welchen Sinn hat es, Haftstrafen als Alternative zum elektrischen Stuhl vorzuschlagen, wenn die Haftbedingungen unmenschlich und entwürdigend sind?
How can we ignore that a high number of inmates commit suicide - self-inflicted capital punishment - to escape the inhumanity of their imprisonment?
Wie können wir den Umstand ignorieren, dass eine große Zahl von Häftlingen Selbstmord begeht - sich also quasi selbst mit dem Tod bestrafen - um der Unmenschlichkeit ihrer Gefangenschaft zu entgehen?
Yet my freedom has left a bitter aftertaste, because my imprisonment ended only as the war against my country began.
Doch hat meine Befreiung einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen, denn meine Haft endete erst, als der Krieg gegen mein Land begann.
In Hungary, for example, the penal code calls for two years imprisonment for personal possession by a drug-dependent person.
In Ungarn etwa sieht das Strafgesetzbuch für Drogenabhängige, die zum privaten Konsum Drogen besitzen, eine zweijährige Haftstrafe vor.
The fundamental principle underlying freedom of expression is that speech must be answered with more speech, never with violence, imprisonment, or censorship.
Das fundamentale Prinzip, das der freien Meinungsäußerung zugrundeliegt, ist, dass Worte mit mehr Worten beantwortet werden müssen, niemals mit Gewalt, Inhaftierung oder Zensur.
But because arrest no longer meant execution but long imprisonment, dissidents acquired a reasonable chance to emerge from prison or labor camps.
Aber da nun eine Verhaftung nicht mehr einer Hinrichtung gleichkam, gab es eine realistische Chance für die Dissidenten, aus Gefängnissen oder Arbeitslagern wieder heraus zu kommen.
It would be a mistake to believe that the deaths of thousands of civilians, along with arbitrary imprisonment and torture, do not contribute to the spread of terror in Iraq.
Es wäre ein Fehler zu glauben, dass der Tod tausender Zivilisten und die willkürliche Inhaftierung und Folter nicht zur Ausbreitung des Terrors im Irak beitrügen.

Suchen Sie vielleicht...?