Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

isolation Englisch

Bedeutung isolation Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch isolation?
In einfachem Englisch erklärt

isolation

When something is isolated, not together with others, apart, alone, or separated. Some people in Tibet live in isolation because of the large mountain ranges. When a country chooses not to trade or relate with other countries. The isolation of North Korea is a common topic in politics.

isolation

Isolierung a state of separation between persons or groups a feeling of being disliked and alone the act of isolating something; setting something apart from others a country's withdrawal from international politics he opposed a policy of American isolation (psychiatry) a defense mechanism in which memory of an unacceptable act or impulse is separated from the emotion originally associated with it

Übersetzungen isolation Übersetzung

Wie übersetze ich isolation aus Englisch?

Synonyme isolation Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu isolation?

Sätze isolation Beispielsätze

Wie benutze ich isolation in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Since Tom arrived at Guantanamo Bay he has been exposed to different forms of torture: sleep deprivation, sensory deprivation, extreme temperatures, prolonged isolation, lack of sunlight and limited health care.
Seitdem Tom in Guantanamo Bay ankam, ist er verschiedenen Formen von Folter unterzogen worden: Entzug von Schlaf und von Sinneswahrnehmungen, extreme Temperaturen, Langzeit-Isolation, Mangel an Sonnenlicht und eingeschränkte Gesundheitsversorgung.

Filmuntertitel

One more infraction, and you'll spend a month in isolation.
Mach das noch mal und du kommst einen Monat in Einzelhaft.
If I find out you're crying and the other inmates can't sleep. I'll make you cry for a month in isolation.
Wenn du flennst und die anderen nicht schlafen lässt, sorge ich dafür, dass du einen Monat lang in Einzelhaft flennst.
Take him to isolation.
Ab in die Gummizelle.
They keep you all these months in isolation?
Wart ihr die ganzen Monate über in den Gummizellen?
Take him back to isolation.
Zurück in die Gummizellen.
Briefly speaking, an order introducing compulsory isolation of all lepers will be issued presently.
In den nachsten Tagen wird eine Verordnung erlassen, die eine Pflichtisolation, der so genannten Aussatzigen einfuhrt.
Did you say the law on isolation of the sick will be issued soon?
Und Sie sagen, dass das Krankenisolierungsgesetz in den nachsten Tagen in Kraft tritt?
You're just begging for the isolation cell, aren't you?
Sie wollen wohl in die Einzelzelle, was?
If I had more isolation spots like this, we could keep this thing under control.
Hätte ich mehr Quarantänestationen wie diese, hätten wir nichts zu fürchten.
The children need isolation.
Sie brauchten Schutz.
There its armored warriors ride, fraught with the fanatic will to maintain their country's peace and isolation by virtue of their own strength and their own belief in whatever the future may bring.
Da reiten seine geharnischten Krieger, erfüllt von dem fanatischen Willen, ihrem Lande den Frieden zu erhalten und aus eigener Kraft und aus eigenem Glauben zu lösen, was immer die Zukunft auch bringen mag.
But top-secret groups like O77. were billeted in remote, country estates where they were held in complete isolation. while awaiting specific assignments.
Streng geheime Gruppen wie O-77. landeten in abgelegenen Gegenden und warteten in völliger Isolation. auf die Ankunft genauer Einsatzbefehle.
Take him to the isolation ward.
Er kommt in Einzelhaft.
Have you heard of the isolation room they've got there too?
Haben Sie schon von dem Isolationsraum gehört, den sie dort auch haben?

Nachrichten und Publizistik

The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia.
Die Bevölkerung - frustriert durch die noch immer zunehmende Verarmung und die Isolation - beginnt Fragen nach den Geschehnissen der vergangenen Dekade in Serbien zu stellen.
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation. Europe must now fulfill its promise.
Milosevic wurde in der Hoffnung auf das Ende der Isolierung Serbiens gestürzt, und Europa muss nun sein Versprechen einhalten.
Is Burma, like South Africa under de Klerk, truly poised to emerge from a half-century of self-imposed isolation?
Kann sich Birma, wie Südafrika unter de Klerk, wirklich über ein halbes Jahrhundert selbst gewählter Isolation hinaus erheben?
Despite her two decades of house arrest and isolation, Suu Kyi possesses two of the gifts that enabled Mandela to carry out his great task: a reassuring serenity and an utter lack of vindictiveness.
Trotz zweier Jahrzehnte von Hausarrest und Isolation besitzt Suu Kyi zwei der Fähigkeiten, die damals Mandela bei seiner großen Aufgabe geholfen haben: eine beruhigende Heiterkeit und ein völliges Fehlen von Rachsucht.
Recent events suggest one possible explanation: Burma's rulers have grown wary of China's almost smothering embrace - a result of the country's international isolation.
Die neuesten Ereignisse legen eine mögliche Erklärung nahe: Die birmesische Führung steht der erdrückenden Umarmung Chinas - einem Ergebnis der internationalen Isolation des Landes - immer misstrauischer gegenüber.
And US President Barack Obama's decision to send Secretary of State Hillary Clinton to Burma to meet Thein Sein is another clear sign that the world is ready to end the country's isolation.
Auch die Entscheidung von US-Präsident Barack Obama, seine Außenministerin Hillary Clinton zum Gespräch mit Thein Sein nach Birma zu schicken, ist ein klares Zeichen für die Bereitschaft der Welt, die Isolation des Landes zu beenden.
In the early postwar decades, foreign competition exerted virtually no pressure on the economy, owing to the isolation of America's continental market from the devastation of WWII.
In den frühen Nachkriegsjahrzehnten gab es, da der kontinentale amerikanische Markt von der Zerstörung des Zweiten Weltkriegs unberührt geblieben war, praktisch keinen Druck auf die Wirtschaft durch Konkurrenz aus dem Ausland.
This summer, with wildfires raging outside Moscow, the elite's isolation took on a menacing nature.
Im letzten Sommer, als vor Moskau Waldbrände loderten, nahm die Isoliertheit der Elite eine bedrohliche Gestalt an.
China argues that it is subject to a US policy of isolation and containment.
China argumentiert, dass es Gegenstand einer US-Politik der Isolation und des Containments sei.
Back then, Kim Il-sung - the North's founder - faced economic collapse, diminution of his conventional military forces, and diplomatic isolation.
Damals sah sich Kim Il-sung - der Gründer Nordkoreas - einem wirtschaftlichen Zusammenbruch, der Verringerung seiner Streitkräfte sowie diplomatischer Isolation ausgesetzt.
Yet Putin may be overplaying the macho card so excessively that it could backfire and contribute to his isolation from Russia's urban and more educated voters.
Es könnte freilich sein, dass es Putin mit seinem Macho-Gehabe so übertreibt, dass der Schuss nach hinten losgeht und ihn Russlands städtischen und gebildeteren Bürgern noch weiter entfremdet.
Could the regime be seeking ways out of its isolation in the run-up to the 2010 elections?
Könnte das Regime versuchen, im Vorfeld der Wahlen 2010 Auswege aus seiner Isolation zu suchen?
The Western world will rush to demand more sanctions and more isolation.
Im Westen wird man nun eilig neue Sanktionen und noch größere Isolation fordern.
What can even more isolation achieve?
Was kann mit noch mehr Isolation erreicht werden?

Isolation Deutsch

Übersetzungen isolation ins Englische

Wie sagt man isolation auf Englisch?

Isolation Deutsch » Englisch

isolation insulation separation

Sätze isolation ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich isolation nach Englisch?

Einfache Sätze

Keine Nation kann in völliger Isolation von anderen existieren.
No nation can exist completely isolated from others.
Seitdem Tom in Guantanamo Bay ankam, ist er verschiedenen Formen von Folter unterzogen worden: Entzug von Schlaf und von Sinneswahrnehmungen, extreme Temperaturen, Langzeit-Isolation, Mangel an Sonnenlicht und eingeschränkte Gesundheitsversorgung.
Since Tom arrived at Guantanamo Bay he has been exposed to different forms of torture: sleep deprivation, sensory deprivation, extreme temperatures, prolonged isolation, lack of sunlight and limited health care.

Filmuntertitel

Gerade hier in Isolation.
Right here in solitary.
Streng geheime Gruppen wie O-77. landeten in abgelegenen Gegenden und warteten in völliger Isolation. auf die Ankunft genauer Einsatzbefehle.
But top-secret groups like O77. were billeted in remote, country estates where they were held in complete isolation. while awaiting specific assignments.
Er verbrachte drei Monate in dieser düsteren Isolation, bis zum Nachmittag des 13. Oktobers 1944.
For three months, he remained in this sinister isolation. until the afternoon of October 13 in 1944.
Oben in den Weiten des Weltraums, in der Leere des Himmels, da oben lauert ein Feind namens Isolation.
UP THERE IN THE VASTNESS OF SPACE IN THE VOID THAT IS SKY-- UP THERE IS AN ENEMY KNOWN AS ISOLATION.
Ich habe dich vor Verletzungen bewahrt und gegen Krankheiten geschützt. Im 20. Jahrhundert ist Isolation kein Verbrechen, sondern ein Geschenk.
You've turned me into a freak- an unsocial, unworldly, insulated freak.
Er rief die Isolation Spartas aus.
Shouting the isolation of Sparta.
Isolation?
Isolation?
Ich vermute, die totale Isolation ist unmöglich.
I guess there's no such thing as complete isolation.
Völlige Isolation!
Total isolation.
Die Isolation, Trennung von der Familie und den Frauen.
Isolation, separation from family. Not to mention women.
Marya hat angedeutet, dass Sie trotz Ihrer Isolation hier, noch lange nicht abgedankt haben.
Marya has hinted that, though you may be in seclusion here, you are not exactly in retirement.
Sicherheit und Isolation.
Security and Isolation.
Zurück in die Isolation.
Take him back to isolation.
Ich glaube, dass sie dann vielleicht Lehrerin für Hörgeschädigte wird. Denn taube Menschen leben in noch größerer Isolation. als sie sie je erlebt hat.
And I think she decides to become a teacher for people suffering from a hearing impairment because they are people living in an even deeper isolation than she has ever done.

Nachrichten und Publizistik

Die Bevölkerung - frustriert durch die noch immer zunehmende Verarmung und die Isolation - beginnt Fragen nach den Geschehnissen der vergangenen Dekade in Serbien zu stellen.
The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia.
Kann sich Birma, wie Südafrika unter de Klerk, wirklich über ein halbes Jahrhundert selbst gewählter Isolation hinaus erheben?
Is Burma, like South Africa under de Klerk, truly poised to emerge from a half-century of self-imposed isolation?
Trotz zweier Jahrzehnte von Hausarrest und Isolation besitzt Suu Kyi zwei der Fähigkeiten, die damals Mandela bei seiner großen Aufgabe geholfen haben: eine beruhigende Heiterkeit und ein völliges Fehlen von Rachsucht.
Despite her two decades of house arrest and isolation, Suu Kyi possesses two of the gifts that enabled Mandela to carry out his great task: a reassuring serenity and an utter lack of vindictiveness.
Die neuesten Ereignisse legen eine mögliche Erklärung nahe: Die birmesische Führung steht der erdrückenden Umarmung Chinas - einem Ergebnis der internationalen Isolation des Landes - immer misstrauischer gegenüber.
Recent events suggest one possible explanation: Burma's rulers have grown wary of China's almost smothering embrace - a result of the country's international isolation.
Auch die Entscheidung von US-Präsident Barack Obama, seine Außenministerin Hillary Clinton zum Gespräch mit Thein Sein nach Birma zu schicken, ist ein klares Zeichen für die Bereitschaft der Welt, die Isolation des Landes zu beenden.
And US President Barack Obama's decision to send Secretary of State Hillary Clinton to Burma to meet Thein Sein is another clear sign that the world is ready to end the country's isolation.
China argumentiert, dass es Gegenstand einer US-Politik der Isolation und des Containments sei.
China argues that it is subject to a US policy of isolation and containment.
Damals sah sich Kim Il-sung - der Gründer Nordkoreas - einem wirtschaftlichen Zusammenbruch, der Verringerung seiner Streitkräfte sowie diplomatischer Isolation ausgesetzt.
Back then, Kim Il-sung - the North's founder - faced economic collapse, diminution of his conventional military forces, and diplomatic isolation.
Könnte das Regime versuchen, im Vorfeld der Wahlen 2010 Auswege aus seiner Isolation zu suchen?
Could the regime be seeking ways out of its isolation in the run-up to the 2010 elections?
Im Westen wird man nun eilig neue Sanktionen und noch größere Isolation fordern.
The Western world will rush to demand more sanctions and more isolation.
Was kann mit noch mehr Isolation erreicht werden?
What can even more isolation achieve?
In der Isolation wird Russland wesentlich langsamer reifen, als wenn es in die europäischen Institutionen integriert wird.
Russia will mature much more slowly in isolation than it will if it is integrated into European institutions.
Wie der Iran litt Gaddafis Libyen für viele Jahre unter wirtschaftlicher und politischer Isolation, während es versuchte, ein Programm für Massenvernichtungswaffen voranzutreiben.
Like Iran, Qaddafi's Libya suffered economic and political isolation for many years during which it attempted to advance a WMD program.
Natürlich ist es möglich, dass die iranische Führung die wirtschaftliche Isolation des Landes als größte Gefahr für das Regime einschätzt.
Of course, Iran's leaders may believe that economic isolation is the greatest danger to the regime.
Vorher bestand die Strategie der EU in einer Isolierung Weißrusslands, das selbst nach Isolation strebte.
Previously, EU policy was to isolate Belarus, which itself was seeking isolation.

Suchen Sie vielleicht...?