Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Festnahme Deutsch

Übersetzungen Festnahme ins Englische

Wie sagt man Festnahme auf Englisch?

Sätze Festnahme ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Festnahme nach Englisch?

Filmuntertitel

Wegen der Festnahme dachte ich. Walter Burns hätte vielleicht was damit zu tun.
About being arrested, I thought maybe Walter Burns might have something to do with it.
Über alle Angehörigen solcher Personen kann ebenfalls die Todesstrafe verhängt werden. Die Bevölkerung wird aufgerufen, Hinweise zu geben, die zur Festnahme des Mörders führen.
They will need something more concrete to surrender their beloved assassin.
Es geht doch nur noch um wenige Tage, bis zur Festnahme ihrer Freunde, dann kündigen wir die Versicherung.
Suppose it lasts a month? So what?
Aber solange die Oper geschlossen ist, wird ganz Frankreich nur an diesen Mord denken und auf eine Festnahme warten.
All I can tell you is that as long as the Opera House remains closed, everyone in all Paris, in all France, will be thinking of nothing but the murder and hounding us to make an arrest.
Und bei jeder Festnahme schicken sie einen Beamten in Ihr Haus wochenlang.
And every time they make an arrest, they send a detective to your house for weeks.
Sie beschwören die Tat, aber Festnahme ist unmöglich.
You swear you killed me, but you can't be arrested.
Warum wir Festnahme, öffentliche Demütigung, Schande riskieren?
Why we should risk apprehension, public humiliation, disgrace?
Als Oberst aus Gefangenenlager in Polen floh, boten die Deutschen 100.000 Mark für seine Festnahme, 100.000 Mark.
When Colonel escape from prison camp in Poland, Germans offered 100,000 marks for his capture, 100,000 marks.
Bei Ihrer Festnahme war keine Zeit zum Reden, deshalb bin ich jetzt hier.
We didn't have much time to talk when you were picked up, so I stopped by.
Sie widersetzen sich der Festnahme?
You resisting arrest?
Ich rede ja auch von der Festnahme.
Explain how I got arrested first.
Baut er uns keine Lampe, gibt es auch keine Festnahme.
If he doesn't try any fancy footwork, there won't be an arrest.
Gib ihm die Verzichtserklärung bei unberechtigter Festnahme.
All right now, give him the waiver for false arrest.
Das kommt ganz darauf an, wie er sich bei der Festnahme verhält.
That will depend on his behaviour.

Nachrichten und Publizistik

Dennoch haben die USA unter Bush grundlegende Bürgerrechte ausgehöhlt, z. B. das Gesetz zum Schutz der persönlichen Freiheit, das dem Einzelnen bei einer Festnahme durch den Staat eine gerichtliche Überprüfung garantiert.
Yet under Bush, the US has undermined basic civil rights, such as habeas corpus, which guarantees individuals recourse to judicial review when the state detains them.
In den Wochen der Krise, die durch die illegale Festnahme von 15 britischen Seeleuten durch den Iran ausgelöst wurde, verschärft die unentschlossene und widersprüchliche Haltung der Europäischen Union die Situation noch weiter.
Weeks into the crisis triggered by Iran's illegal capture of 15 British naval personnel, the European Union's irresolute and contradictory approach is making matters worse.
NEW YORK - Das einzig Überraschende an der Festnahme von sieben FIFA-Funktionären in einem schweizerischen Hotel am frühen Morgen des 27. Mai ist, dass sie überhaupt stattgefunden hat.
NEW YORK - The only surprise about the arrest of seven FIFA officials in a Swiss hotel in the early morning of May 27 is that it happened at all.
Die amerikanische Fantasievorstellung von einer finalen Schlacht in Falluja oder anderswo oder die Festnahme irgendeines Terroristenführers hält eine Spirale des Blutvergießens in Gang, die auch für die Welt ein Risiko bedeutet.
The American fantasy of a final battle, in Falluja or elsewhere, or the capture of some terrorist mastermind, perpetuates a cycle of bloodletting that puts the world in peril.
Nun ist sich die irakische Regierung der Gefahren bewusst geworden und hat mit der Festnahme mancher Anführer begonnen, die von der amerikanischen Regierung unterstützt werden.
Now the Iraqi government has awakened to the dangers, and has begun arresting some of the leaders whom the American government has been supporting.
Die Festnahme des stellvertretenden serbischen Regierungschefs Momcilo Perisic und eines US-amerikanischen Diplomaten am letzten Wochenende ist nur ein Zeichen dafür.
Last weekend's arrest of Serbia's Vice-Prime Minister Momcilo Perisic and a senior US diplomat on espionage charges is but a hint of this.
Die Festnahme von 17 Terrorverdächtigen in Kanada unterstreicht ein wachsendes Gefühl des Schreckens und der Unausweichlichkeit in der gesamten westlichen Welt, das in der hausgemachten Natur der Bedrohung liegt.
The arrest of 17 people in Canada on terrorist charges underscores, across the West, a growing sense of dread and inevitability that is rooted in the homegrown nature of the threat.
Die Festnahme Karadzics und sein Erscheinen vor dem Kriegsverbrechertribunal in Den Haag führten mich zurück in eine lange Nacht voller Konfrontation, Dramatik und Verhandlungen - das einzige Mal, dass ich ihm begegnete.
The capture of Karadzic and his arrival at the war crimes tribunal in The Hague took me back to a long night of confrontation, drama, and negotiations - the only time I ever met him.
Karadzics Festnahme ist umso wichtiger, weil die serbischen Behörden sie durchführten.
Karadzic's capture is all the more important because Serbian authorities accomplished it.
Karadzics Festnahme ist keine bloße historische Fußnote. Sie räumt einen Mann aus dem Weg, der auf dem Balkan immer noch Frieden und Fortschritt behinderte und dessen begeisterte Befürwortung der ethnischen Säuberung nachdrückliche Ablehnung verdient.
Karadzic's arrest is no mere historical footnote; it removes from the scene a man who was still undermining peace and progress in the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits emphatic repudiation.
Zudem ist Karadzics Festnahme eine weitere Erinnerung an den Wert von Kriegsverbrechertribunalen.
Moreover, Karadzic's arrest is another reminder of the value of war crimes tribunals.
Michail Chodorkowskis Festnahme und Prozess wurden aus genau diesem Grunde orchestriert.
Mikhail Khodorkovsky's arrest and trial were orchestrated for precisely this reason.
Am Tag von Ais Festnahme ist Wen Tao, ehemaliger Journalist der Global Times, am helllichten Tag auf offener Straße ergriffen worden.
On the day of Ai's arrest, former Global Times journalist Wen Tao was grabbed off the street in broad daylight.
Bei der Festnahme von Straftätern ist es ineffektiv.
It is ineffective in apprehending criminals.

Suchen Sie vielleicht...?