Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

effectively Englisch

Bedeutung effectively Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch effectively?
In einfachem Englisch erklärt

effectively

If something is done effectively, it is done in a way that is effective.

effectively

in an effective manner these are real problems that can be dealt with most effectively by rational discussion (= in effect) in actuality or reality or fact she is effectively his wife in effect, they had no choice

Übersetzungen effectively Übersetzung

Wie übersetze ich effectively aus Englisch?

Synonyme effectively Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu effectively?

Sätze effectively Beispielsätze

Wie benutze ich effectively in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Effectively dealing with competition is an important part of life.
Ein erfolgreicher Umgang mit Wettbewerbssituationen ist ein wichtiger Bestandteil unseres Lebens.
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
Das würde uns ermöglichen effektiver im Wettbewerb mit anderen Agenturen zu sein.
It is how effectively you use the available time that counts.
Was zählt ist, wie effektiv du die verfügbare Zeit nutzt.
His suggestion was, effectively, an order.
Sein Vorschlag war im Wesentlichen ein Befehl.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich es fast verlernt habe, wirksam mit anderen zu kommunizieren.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich fast schon nicht mehr weiß, wie man wirksam mit anderen kommuniziert.
This book will help you write effectively.
Dieses Buch wird dir helfen, auf wirksame Weise zu schreiben.
This book will help you write effectively.
Diese Buch wird dir helfen wirkungsvoll zu schreiben.
His presidency effectively ended today. Of course he will retain the office but not the powers, because he demonstrated today that he has none.
Seine Präsidentschaft ist faktisch heute zu Ende gegangen. Natürlich wird er im Amt bleiben, aber nicht im Besitz der Macht, denn er hat heute den Nachweis erbracht, dass er machtlos ist.

Filmuntertitel

If you shoot me, you will effectively extinguish the last hope of humanity.
Schieß auf mich und die Hoffnung der Menschheit ist dahin.
It would have been a pleasure to deal with all of them, quietly and effectively.
Es hätte mich gefreut, mich mit allen zu befassen, leise und effektiv.
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
An diesem folgenschweren, berüchtigten Sonntag. reagierte das FBI genauso schnell und effektiv. wie der Rest der Streitkräfte des Landes.
Why must I endure the extra pain of getting into and out of bed when I can rest just as effectively lying on top of the bedclothes?
Warum muss ich ins Bett rein und raus, was zusätzlichen Schmerz verursacht, wenn ich ebenso gut auf dem Bettzeug ruhen kann?
I realize this has happened before, but never this effectively!
Ich weiß, dass das schon mal der Fall war, aber nicht in solchem Umfang.
We're effectively screened from the high street by the archway. Come along.
Der Torbogen schirmt uns von der Hauptstraße ab.
To help you work more effectively, I'll take you into my confidence.
Um effektiver arbeiten zu können, ziehe ich Sie in mein Vertrauen.
Effectively.
Praktisch ja.
Yet during that time he hid the reel of wire so effectively that it can't be found by experts.
Trotzdem konnte er die Drahtrolle so gut verstecken, dass Spezialisten sie nicht finden können.
To do so would destroy us as effectively as it would stop Mocata.
Denn sie würden uns ebenso zerstören, wie sie Mocata aufhalten würden und danach Zeit und Raum verändern.
You're not using your knight effectively, Dad.
Du setzt deinen Springer nicht effektiv ein, Dad.
Dr. Loomis agrees that seeing the same faces on different people will shake our man up very effectively.
Dr. Loomis meint, dasselbe Gesicht bei mehreren Menschen zu sehen, erschüttert ihn.
Aye. They could blow us up just as effectively as.
Wir könnten in die Luft fliegen.
It counteracts the substance most effectively.
Das wirkt der Substanz sehr effektiv entgegen.

Nachrichten und Publizistik

But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Allerdings verfügt die Weltbank nicht über ausreichend Mittel, um den dringenden Bedarf dieser Länder zu decken. Daher musste die Hilfe auf ein paar wenige Maßnahmen reduziert werden, wo man das Geld wirksam und verlässlich einsetzen konnte.
It can strengthen the EU's legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public.
Es kann die Legitimität der EU stärken, allerdings nur, wenn Politikempfehlungen wie diese und die Erfolge, die aus ihrer Umsetzung resultieren, der Allgemeinheit klar und wirksam kommuniziert werden.
The European Union should stop trying to do everything and concentrate on doing fewer things more effectively.
Die Europäische Union sollte mit dem Versuch aufhören, alles zu tun und sich darauf konzentrieren, sich mit weniger Dingen effektiver zu beschäftigen.
Progress in these areas would help governments to channel their spending more effectively toward those who would benefit the most.
Fortschritte in diesen Bereichen würden den Regierungen helfen, ihre Ausgaben wirksamer zu den Menschen zu lenken, die am meisten davon profitieren.
Private charities, which have been instrumental in promoting innovation in fields such as health care, the environment, and education, could provide valuable insight into channeling aid more effectively.
Private Wohltätigkeitsorganisationen, die eine maßgebliche Rolle bei der Förderung von Innovationen in den Bereichen Gesundheitsversorgung, Umwelt und Bildung spielen, könnten wertvolle Erkenntnisse hinsichtlich einer wirksameren Lenkung der Hilfe bieten.
Turkey's refusal to grant the Americans access to military bases on its territory effectively ruled out a northern front in the war.
Die Weigerung der Türkei, den Amerikanern Zugang zu Militärbasen auf ihrem Territorium zu gewähren, hat eine Nordfront im Krieg effektiv verhindert.
International economic policy coordination should be significantly strengthened in order to deal effectively with changes on such a scale.
Um mit Veränderungen in diesem Maßstab effektiv umgehen zu können, muss die internationale wirtschaftspolitische Koordination deutlich verstärkt werden.
Only the emerging and developing economies of Asia could effectively contribute to lifting global demand through a coordinated effort aimed at boosting domestic consumption, which, in turn, would stimulate additional investment.
Nur die aufstrebenden Volkswirtschaften Asiens könnten durch eine gemeinsame Anstrengung zur Steigerung des Inlandskonsums effektiv zur Erhöhung der globalen Nachfrage beitragen, was wiederum zusätzliche Investitionen stimulieren würde.
Feeding a girl is seen as effectively looking after someone else's property.
Ein Mädchen zu ernähren, wird praktisch als die Versorgung des Eigentums eines anderen angesehen.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
Zudem wird die geringere Rentabilität die Bezahlung wirksamer verringern als jede direkte Kontrolle durch eine Regulierungsbehörde.
Reform is in the air - in part because of the scandal, but also because of the UN's inability to deal effectively with challenges ranging from Rwanda and Kosovo to Iraq and, most recently, Sudan.
Reformen sind angesagt - teilweise aufgrund des Skandals, aber auch wegen des Unvermögens der Vereinten Nationen, sich den Herausforderungen in Ruanda, im Kosovo, im Irak und jüngst auch im Sudan wirksam zu stellen.
First, investors might be telling themselves that in the worst-case scenario, the northern European countries will effectively push out the weaker countries, creating a super-euro.
Erstens reden sich die Anleger möglicherweise ein, dass die nördlichen Länder Europas die schwächeren Länder faktisch herausdrängen und so einen Supereuro schaffen werden.
It is sometimes tempting to let intractable conflicts fester, and there are some situations where other countries can play the mediator's role more effectively.
Manchmal gerät man in Versuchung, unlösbare Konflikte einfach weiter schwären zu lassen und es gibt Situationen, in denen andere Länder die Vermittlerrolle wirksamer ausüben können.
Only this approach can secure the mandate from the public that the next US president will need to engage effectively with other world leaders.
Nur auf diese Weise kann sich der nächste US-Präsident das Mandat der Öffentlichkeit sichern, das er oder sie brauchen wird, um mit anderen internationalen Staats- und Regierungschefs effektiv zusammenwirken zu können.

Suchen Sie vielleicht...?