Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sensibly Englisch

Bedeutung sensibly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sensibly?

sensibly

(= sanely, reasonably) with good sense or in a reasonable or intelligent manner he acted sensibly in the crisis speak more sanely about these affairs acted quite reasonably

Übersetzungen sensibly Übersetzung

Wie übersetze ich sensibly aus Englisch?

sensibly Englisch » Deutsch

vernünftig im richtigen Verhältnis

Synonyme sensibly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sensibly?

Sätze sensibly Beispielsätze

Wie benutze ich sensibly in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I very sensibly took their advice.
Ich folgte ihrem Rat.
I wanted him to look at this whole thing sensibly.
Wie? Ich sagte ihm, dass er vernünftig handeln solle.
We'd like to talk this over sensibly.
Wir möchten Sie noch mal in Ruhe sprechen.
Well, then, stop all this nonsense and start behaving sensibly.
Nun, dann hör mit dem Blödsinn auf und benimm dich normal.
Look at it calmy and sensibly.
Überlegen Sie doch mal in Ruhe.
Within, walls continue upright, bricks meet. floors are firm, and doors are sensibly shut.
Die Wände sind gerade, die Ziegelsteine lückenlos, die Böden fest und die Türen gut verschlossen.
That I am guiltless of your father's death, and am most sensibly in grief for it, it shall to you be clear as a day.
Dass ich an Eures Vaters Tode schuldlos und am empfindlichsten dadurch getränkt soll Eurem Urteil dar sich legen.
Herman, will you come down here and talk this thing over sensibly?
Onkel Herman in einer Kiste im Museum!
The London Transport people very sensibly ordered all work on the site to cease.
Bei London Transport willigte man ein, die Bauarbeiten einzustellen.
John-Boy, she may be taking this a lot more sensibly than you give her credit for.
Sie nimmt das vielleicht viel vernünftiger auf, als du glaubst.
Deej, if you wanna lose a couple of pounds all you have to do is eat sensibly.
Deej, wenn du ein paar Pfund abnehmen willst, musst du nur vernünftig essen.
That I am guiltless of your father's death. and am most sensibly in grief for it. it shall as level to your judgment appear as day does to your eye.
Dass ich an Eures Vaters Tode schuldlos und am empfindlichsten dadurch gekränkt, soll Eurem Urteil offen dar sich legen wie Tageslicht dem Aug.
Now, can we talk sensibly?
Also, können wirjetzt vernünftig miteinander reden?
I thought, of the four of us, we were the ones most likely to discuss this sensibly.
Ich dachte, wir könnten die Sache am vernünftigsten besprechen.

Nachrichten und Publizistik

Just last December, fellow economists Martin Feldstein and Nouriel Roubini each penned op-eds bravely questioning bullish market sentiment, sensibly pointing out gold's risks.
Erst letzten Dezember verfassten meine Kollegen Martin Feldstein und Nouriel Roubini Kommentare, in denen sie mutig die vorherrschende optimistische Marktstimmung hinterfragten und sehr überlegt auf die Risiken des Goldes hinwiesen.
Problems arise when countries cannot - or will not - spend sensibly.
Probleme entstehen erst, wenn die Länder sich nicht zu einer besonnenen Ausgabenpolitik entscheiden können oder wollen.
In general, expanding access is beneficial (just not before a crisis!), but finance is a powerful tool that has to be used sensibly.
Im Allgemeinen ist sie nützlich (nur nicht gerade vor einer Krise!), aber sie ist ein mächtiges Instrument, das man mit Verstand nutzen muss.
But there are ways in which debt could be sensibly restructured without any cost to taxpayers and in a manner that brings Europeans closer together.
Aber es gibt Wege für eine vernünftige Umschuldung ohne Kosten für die Steuerzahler und auf eine Art, die die Europäer näher zusammen bringt.
While rejecting censorship, the US government should not renounce its authority to speak sensibly and condemn an appalling and apparently intentional provocation that produced such tragic consequences.
Auch wenn sie Zensur ablehnt, sollte die US-Regierung nicht ihrer Autorität entsagen, sich vernünftig zu äußern und eine ekelerregende und anscheinend absichtliche Provokation zu verurteilen, die derart tragische Folgen gezeitigt hat.
The ECB, quite sensibly, wants all of the potential horrors to be visible before the takeover - so that it cannot be blamed.
Die EZB will vernünftigerweise alle potentiellen Schrecken sichtbar machen bevor sie die Aufsicht übernimmt - damit ihr nicht die Schuld zugeschoben werden kann.
But Dawkins goes further and argues that if one is a follower of Darwin, then sensibly one ought to be an atheist. Dawkins agrees with the Creationists on one thing: the incompatibility of Darwinism and Christianity.
Dawkins geht aber noch weiter und meint, dass ein Anhänger Darwins vernunftgemäß ein Atheist sein sollte. In einer Sache sind Dawkins und die Kreationisten einer Meinung: Die Unvereinbarkeit von Darwinismus und Christentum.
Economists have sensibly advocated that China raise the interest rates that it pays on bank deposits so that Chinese households earn more and consume more.
Viele Ökonomen argumentieren zu Recht, dass China die Zinsen, die es auf Bankeinlagen zahlt, erhöhen solle, damit die chinesischen Haushalte mehr verdienen und konsumieren.
While a Bretton Woods III arrangement would inevitably generate its own distortions, it could last for years if the capital is invested sensibly.
Obwohl ein Bretton Woods III zwangsläufig seine eigenen Verzerrungen schaffen würde, könnte es bei vernünftiger Investition des Kapitals über Jahre bestehen bleiben.
Behind the idea of a particular model of growth was the belief that a sensibly ordered state could somehow capture and eternalize the fruits of economic success.
Hinter der Idee eines bestimmten Wachstumsmodells stand die Vorstellung, dass ein vernünftig geordneter Staat die Früchte wirtschaftlichen Erfolges auf irgendeine Weise erfassen und verstetigen könne.
Politics is by its nature about conflicts, which are sensibly regulated by the rules of democratic constitutions.
In der Politik geht es naturgemäß um Konflikte, die durch die Regeln demokratischer Verfassungen sorgfältig reguliert werden.

Suchen Sie vielleicht...?