Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

virtually Englisch

Bedeutung virtually Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch virtually?
In einfachem Englisch erklärt

virtually

Just about; almost but not quite Once you put it on, it is virtually impossible to remove. Car theft became so common that private cars virtually disappeared from the area.

virtually

in essence or effect but not in fact the strike virtually paralyzed the city I'm virtually broke fast, beinahe, nahezu, praktisch (= about, almost, most, nearly, near, nigh, well-nigh) (of actions or states) slightly short of or not quite accomplished; all but the job is (just) about done the baby was almost asleep when the alarm sounded we're almost finished the car all but ran her down he nearly fainted talked for nigh onto 2 hours the recording is well-nigh perfect virtually all the parties signed the contract I was near exhausted by the run most everyone agrees

Übersetzungen virtually Übersetzung

Wie übersetze ich virtually aus Englisch?

Synonyme virtually Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu virtually?

Sätze virtually Beispielsätze

Wie benutze ich virtually in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
In diesem Teil des Landes besteht praktisch keine Arbeitslosigkeit.
It's virtually impossible.
Das ist praktisch unmöglich.
Tom's virtually admitted that it was his fault.
Tom hat praktisch zugegeben, dass es seine Schuld war.
Compared to our house, his is virtually a palace.
Verglichen mit unserem Haus ist seines praktisch ein Palast.
Virtually the entire population is infected with one of eight herpes viruses.
So gut wie jeder in der Bevölkerung ist mit einem von acht Herpesviren infiziert.
The battle was virtually over.
Der Kampf war fast vorbei.
The battle was virtually over.
Der Kampf war im Wesentlichen vorbei.
Mary's white bridal gown against the backdrop of the white marble wall virtually made her disappear.
Marias weißes Brautkleid ließ sie vor dem Hintergrund der weißen Marmorwand so gut wie verschwinden.
It's virtually impossible for Tom to pass the exam.
Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass Tom die Prüfung besteht.

Filmuntertitel

A test was made, and Rains, who had been appearing in Broadway plays, was signed at virtually the last moment.
Nach Probeaufnahmen wurde Rains, der bis dahin am Broadway gespielt hatte, praktisch im letzten Moment engagiert.
But, I confide in you, that we are being held Virtually as prisoners at the Sun Inn. The sum involved is admittedly trifling.
Es muss genügen, wenn ich Ihnen sage, meine Familie und ich werden von unserem Wirt wie Gefangene behandelt.
The other papers have virtually the same.
Die anderen Zeitungen melden dasselbe.
Virtually knocked her apart with your own little hands. while a full crew of able seamen stood around sucking their teeth.
Zerstörten sie mit lhren Händchen, während ein Haufen Seeleute tatenlos zusah?
Every civilian in this area is virtually a prisoner.
Jeder Zivilist in diesem Gebiet ist praktisch ein Gefangener.
My dear Lestrade, I accepted this case because I was virtually certain that Colonel Sebastian Moran could not resist such a tempting morsel as the Star of Rhodesia.
Mein lieber Lestrade, ich habe mich dieses Falles angenommen, weil ich überzeugt davon war, dass Colonel Sebastian Moran einer Versuchung wie dem Stern von Rhodesien nicht widerstehen könnte.
If anyone did rob our van, well, it's virtually impossible to dispose of stolen bullion, in this country, at any rate.
Auch wenn der Wagen überfallen wird, so ist es fast unmöglich, gestohlenes Gold loszuwerden.
Measures have been taken which render it virtually impossible for any substantial quantity of gold to be removed from this country.
Es ist so gut wie unmöglich, dass Gold aus dem Land gebracht werden kann.
A man whose fantastic story. was known to virtually every man, woman and child in the civilised world.
Ein Mann, dessen ungewöhnliche Geschichte buchstäblich jedem Menschen der zivilisierten Welt bekannt war.
Where there's virtually no danger.
Wo praktisch keine Gefahr ist.
Sam, we are virtually blind. All of us.
Sam, wir sind praktisch blind, wir alle.
Gold, gentlemen, which can be melted down and recast, is virtually untraceable, which makes it, unlike diamonds, ideal for smuggling, attracting the biggest and most ingenious criminals.
Gold kann geschmolzen und neu gegossen werden und ist unauffindbar, was es, im Gegensatz zu Diamanten, ideal zum Schmuggeln macht und die größten und einfallsreichsten Kriminellen anzieht.
We are an active part of our defences and we run this ship virtually under wartime conditions.
Wir sind ein aktiver Teil der Verteidigung. und betreiben dieses Schiff unter Kriegsbedingungen.
Factory virtually untouched.
Fabrik so gut wie unbeschädigt.

Nachrichten und Publizistik

While sovereign credit quality has deteriorated virtually across the board, and will most probably continue to do so, the implications for individual countries vary.
Während sich die Bonität der Staaten praktisch flächendeckend verschlechterte - eine höchstwahrscheinlich weiter anhaltende Entwicklung - bestehen hinsichtlich der Auswirkungen auf die einzelnen Staaten durchaus Unterschiede.
ADDIS ABABA - Climate change will hit Africa - a continent that has contributed virtually nothing to bring it about - first and hardest.
ADDIS ABEBA - Der Klimawandel wird Afrika - einen Kontinent der praktisch nichts zu seiner Entstehung beigetragen hat - zuerst und am härtesten treffen.
China, Vietnam, India: all three violated virtually every rule in the neoliberal guidebook, even as they moved in a more market-oriented direction.
Alle drei verletzten eigentlich jede Vorschrift der neoliberalen Doktrin auch dann noch, als sie sich verstärkt auf die Marktwirtschaft hin orientierten.
It is virtually certain that many of the MDGs will not have been met by the end of 2015, but there have been striking successes in some areas.
So gut wie sicher ist, dass viele der MDGs bis Ende 2015 nicht erreicht werden, aber in einigen Bereichen gab es erstaunliche Fortschritte.
In the early postwar decades, foreign competition exerted virtually no pressure on the economy, owing to the isolation of America's continental market from the devastation of WWII.
In den frühen Nachkriegsjahrzehnten gab es, da der kontinentale amerikanische Markt von der Zerstörung des Zweiten Weltkriegs unberührt geblieben war, praktisch keinen Druck auf die Wirtschaft durch Konkurrenz aus dem Ausland.
The non-tradable sector, which created virtually all of the new employment in the two decades prior to the crisis, is stagnating, owing to a shortfall in domestic demand and seriously constrained government budgets.
Der Sektor nicht handelbarer Güter, wo in den zwei Jahrzehnten vor der Krise praktisch alle neuen Arbeitsplätze entstanden, stagniert aufgrund mangelnder Binnennachfrage und ernsthaft belasteter staatlicher Haushalte.
In searching news archives for the year before the start of these recessions, I found virtually no warning from economists of a severe crisis ahead.
Als ich die Nachrichtenarchive für das Jahr jeweils vor jeder dieser Rezessionen durchsuchte, fand ich praktisch keine Warnungen von Ökonomen, dass eine schwere Krise bevorstünde.
The concept has since been embodied in treaties that virtually every country in the world has ratified.
Seither ist das Konzept in Verträgen verankert worden, die von praktisch jedem Land weltweit ratifiziert worden sind.
Crucially for Europe, world trade has been virtually stagnant in recent months.
Kritisch für Europa ist, dass der Welthandel in den letzten Monaten praktisch stagniert hat.
If this triangle turned into a quadrangle with the addition of Russia, China would be boxed in from virtually all sides.
Würde sich dieses Dreieck durch Hinzufügung Russlands in ein Viereck verwandeln, wäre China von praktisch allen Seiten eingekreist.
The agenda is virtually limitless, including trade and investment, energy and climate change, and confidence-building in the security sphere.
Die Agenda dabei ist praktisch unbeschränkt und umfasst Handel und Investitionen, Energie und Klimawandel sowie vertrauensbildende Maßnahmen im Sicherheitsbereich.
But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009.
So gut wie sicher ist freilich, dass China diese Schwelle in 2009 unterschreiten wird.
Where there has been virtually no progress at all is in the recalibration of the macroeconomic policy mix.
Praktisch gar keine Fortschritte wurden dagegen bei der Neukalibrierung des makroökonomischen Policy-Mix gemacht.
This argument was always emphasized when the Chinese surplus was deemed excessive, but it is virtually ignored when it comes to northern Europe.
Dieses Argument wurde immer wieder gebracht, wenn es gegen die als überhöht eingestuften chinesischen Überschüsse ging, aber was Nordeuropa angeht, wird es praktisch ignoriert.

Suchen Sie vielleicht...?