Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

intrinsically Englisch

Bedeutung intrinsically Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch intrinsically?

intrinsically

per se (= per se) with respect to its inherent nature this statement is interesting per se

Übersetzungen intrinsically Übersetzung

Wie übersetze ich intrinsically aus Englisch?

Synonyme intrinsically Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu intrinsically?

Sätze intrinsically Beispielsätze

Wie benutze ich intrinsically in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Big words are not intrinsically. - Again!
Schwierige Wörter sind irrelevant.
Progress means that the winners win not only the battle. They've also been chosen as intrinsically superior beings.
Die Idee des Fortschritts war, dass die Eroberer nicht nur Sieger, sondern ausgewählte höhere Wesen waren.
So you're saying that men endure intrinsically harder days than women.
Heißt das, der Tag eines Mannes ist so viel härter als der einer Frau?
He's actually an intrinsically flawed character. and he has huge relationship. and parental issues going on.
Genau genommen hat er wesentliche Charakterfehler. sowie gigantische Probleme. mit Beziehungen und seinem Vater.
There's nothing intrinsically funny about the terrible facts of human existence.
Über die fürchterlichen Fakten menschlichen Lebens gibt es nichts zu lachen.
It's something I know to be firmly and intrinsically true.
Das ist eine unverrückbare Tatsache.
When the loved ones face the specter of death In that moment, no matter what he said to you in the past, no matter what he signed, in that moment his life is intrinsically more valuable than the next man.
In diesem Moment, egal, was er Ihnen in der Vergangenheit gesagt hat, egal, was er unterschrieben hat, in diesem Moment ist sein Leben um Vieles wertvoller als das seiner Mitmenschen.
Even banal ledger entries have intrinsically more meaning to the writer and by extension to the reader as well.
Sogar banale Einträge in Konten sind in Wirklichkeit aussagekräftiger für den Autor. und, im weiteren Sinne, für den Leser ebenso.
Just as human cells connect to form our organs and the organs connect to form our bodies and since our bodies cannot live without the earthy resources of food, air and water, we are intrinsically connected to the earth.
Genauso wie sich die menschlichen Zellen verbinden, um Organe zu bilden, und die Organe zusammen einen Körper bilden. Und weil unser Körper nicht leben kann ohne Ressourcen der Erde - Nahrung, Luft und Wasser - sind wir untrennbar mit der Erde verbunden.
Well, there's nothing intrinsically dangerous with sewing clothes.
Es gibt ja eigentlich nicht wirklich etwas Gefährliches an Näharbeit.
Amazing things are possible, but cancer, it's a part of you, intrinsically, in a way that magic can't separate.
Beeindruckende Dinge sind möglich, aber Krebs ist ein Teil von dir an sich, auf eine Weise, die Magie nicht trennen kann.
I am intrinsically connected to the specific case.
Ich bin mit einem Fall verbunden.

Nachrichten und Publizistik

It is no coincidence that terrorism thrives in societies that are intrinsically hostile to today's modernizing values and belief in individual autonomy.
Es ist kein Zufall, dass der Terrorismus gerade in den Gesellschaften aufblüht, die den neuen Wertvorstellungen und dem Glauben an die individuelle Unabhängigkeit grundsätzlich feindselig gegenüberstehen.
Brazil's National Defense Strategy, updated in 2012, states that the modernization of the Armed Forces is intrinsically linked to national development.
Brasiliens 2012 aktualisierte Nationale Verteidigungsstrategie erklärt, dass die Modernisierung der Streitkräfte wesenhaft mit der nationalen Entwicklung verknüpft ist.
Lifting billions of people out of poverty, however, would not only be intrinsically good; it would also make societies much more resilient in the face of extreme weather, whether caused by global warming or not.
Milliarden von Menschen aus der Armut zu befreien, wäre jedoch nicht nur an sich eine gute Sache, sondern würde die Gesellschaften gegen extreme Wetterlagen viel besser schützen, ob sie nun durch globale Erwärmung verursacht sind oder nicht.
Moreover, the boom resulted in a number of financial innovations, which may have been good ideas intrinsically, but which were sometimes applied too aggressively, given the risk of falling prices.
Darüber hinaus führte der Boom zu einer Reihe von Finanzinnovationen, die vielleicht per se eine gute Idee waren, angesichts des Risikos fallender Preise jedoch manchmal zu aggressiv umgesetzt wurden.
All of these are worthy goals, to be sure, but they belong intrinsically to the sphere of national political decisions.
All dies sind ohne Frage ehrenwerte Ziele, die ihren Platz jedoch ureigentlich in der Sphäre der nationalen politischen Entscheidungen haben.
Some advocate further centralization of decisions; but that will not help, either, because reforms are intrinsically national, if not sub-national. Instead, progress can be made in three directions.
Aber auch das wird nicht helfen, denn die Reformen erfolgen ja auf nationaler, wenn nicht gar subnationaler Ebene. Sehr wohl jedoch können Fortschritte in drei Richtungen erreicht werden.
There was, Friedman believed, something intrinsically bad about government commanding and ordering people about -- even if the government did know what it was doing.
Es gab etwas per se Schlechtes an der Kontrolle durch die Regierung und am Herumkommandieren, glaubte Friedman, - auch wenn die Regierung tatsächlich weiß, was sie tut.
Some movements saw the local Chinese as outsiders or as intrinsically disloyal for seeming to have benefited disproportionately during the years of imperial rule.
Diese Bewegungen betrachteten die Chinesen als rechtlos und falsch, da sie in ihren Augen unverhältnismäßig von der Kolonialherrschaft profitiert hätten.
Such hesitation apparently holds true for most Europeans: they are so intrinsically European that they are unaware of it.
Dieses Zögern scheint für die meisten Europäer zu gelten: sie sind tatsächlich so europäisch, dass sie sich dessen nicht bewusst sind.
Democracy is intrinsically messy, but it won't jeopardize Pakistan's partnership in the war on terror.
Demokratie ist nun mal an sich kompliziert, doch wird sie Pakistans Partnerschaft im Krieg gegen den Terror nicht gefährden.
Nationalism, after all, is intrinsically bound up with individual identity.
Damit wird für jeden Angehörigen einer Nation eine Geschichte geschaffen.
They are intrinsically time-bound attempts to come to terms with issues, and they should be allowed to run their course if they are based on deliberations by elected majorities of representatives.
Sie sind im Wesentlichen zeitgebundene Versuche, Probleme zu lösen und sollten nicht in Frage gestellt werden, wenn sie auf Entscheidungen von Mehrheiten gewählter Abgeordneter beruhen.
Flexible inflation targeting is intrinsically complex and thus must be conducted with a high degree of transparency.
Flexible Inflationsziele sind äußerst komplexe Mechanismen und müssen deshalb mit einem hohen Maß an Transparenz eingesetzt werden.
Despite the Muslim Brotherhood's superior organization, those who support an intrinsically secular approach to government - and this is true in most of the region - are probably in the majority.
Trotz der überlegenen Organisation der Muslimbruderschaft sind jene, die eine per se säkulare Regierungsform bevorzugen, vermutlich die Mehrheit - und dies dürfte für den Großteil der Region gelten.

Suchen Sie vielleicht...?