Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

clue Englisch

Bedeutung clue Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch clue?
In einfachem Englisch erklärt

clue

A clue is a piece of information that helps you answer a question or solve a problem. He said nothing, made no gesture, and gave no clue about what he was thinking. Something in those boxes might provide a clue to his death. She disappeared without a clue. If you have no clue about something, you don't know at all. I'm afraid I have no clue how to get there. Don't ask him. He doesn't have a clue about computers. The guy's an idiot. He hasn't got a clue.

clue

If you clue somebody in to something, you give them that information that they didn't have. I had no idea what she was angry about until my sister clued me in. The look on her face finally clued me in: she didn't speak English. I finally clued in to the fact that it wasn't going to work.

clue

Hinweis (= hint) a slight indication Anhaltspunkt, Hinweis, Faden evidence that helps to solve a problem roll into a ball

Übersetzungen clue Übersetzung

Wie übersetze ich clue aus Englisch?

Synonyme clue Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu clue?

Konjugation clue Konjugation

Wie konjugiert man clue in Englisch?

clue · Verb

Sätze clue Beispielsätze

Wie benutze ich clue in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You have missed an important clue.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.
The police found no clue.
Die Polizei tappte im Dunkeln.
I don't have a clue how to play golf.
Ich habe keine Ahnung, wie man Golf spielt.
I have no clue.
Ich habe keine Ahnung.
I don't have a clue who she is.
Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
I don't have the slightest clue.
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
Tom doesn't have a clue.
Tom hat keine Ahnung.
We have no clue where he is.
Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
He has no clue.
Er hat keinen blassen Schimmer.
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung.
I haven't got a clue.
Ich hab keinen Schimmer.
You've missed an important clue.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.
Do you have any clue to the mystery?
Hast du irgendeinen Schlüssel für das Geheimnis?
Do you have any clue to the mystery?
Haben Sie irgendeinen Schlüssel für das Geheimnis?

Filmuntertitel

I wanted to see if Steve left some sort of clue in the final rungs about how he would leave us.
Vielleicht hat Steve in den letzten Sprossen einen Hinweis hinterlassen. Darüber, wie er uns verlassen hat.
It's my life. You don't have a clue what it is to have poison running through your body.
Du hast keine Ahnung, wie es ist, Gift im Körper zu haben.
Wait. I think I've got a clue.
Moment, ich habe eine Spur.
If we find the fella who painted this, it'd be a pretty good clue.
Wenn wir den Maler dieses Bildes finden, wäre das eine gute Spur.
A few minutes ago I was in Clue's office, and Mrs Dickson was there.
Vor ein paar Minuten war ich in Cluetts Büro. Mrs. Dickson war da.
In Clue's office?
In Cluetts Büro?
Not the slightest clue.
Nicht die geringste Spur.
Asta, drop that, that's a clue.
Asta, lass das fallen, das ist ein Hinweis.
Look at him prancing around with that clue in him!
Schau, wie er herumhüpft mit dem Beweisstück in ihm!
One more little clue like that and we ought to have him in our hands.
Noch so ein Hinweis und wir haben ihn so gut wie sicher.
But I wonder if this might give you a clue.
Ich frage mich, ob ein Hinweis hilft.
Stand by to clue up the fore topsails!
Klar zum Festmachen der Vortoppsegel!
If we only had a clue.
Wenn wir nur eine Spur hätten.
All we need is a clue.
Wir brauchen bloß eine Spur.

Nachrichten und Publizistik

And now it risks missing another important clue.
Und nun läuft man Gefahr, einen weiteren wichtigen Ansatz zu übersehen.
The America-Iran-Israel triangle is where the clue to the problem and its possible solution lie.
Der Schlüssel zu dem Problem und seiner möglichen Lösung liegt im Dreieck zwischen Amerika, dem Iran und Israel.
Even foreign tourists who had no clue about the anniversary were stopped in the streets by policemen looking for signs of rebellion.
Sogar ausländische Touristen, die nichts von dem Jahrestag ahnten, wurden auf offener Straße von Polizisten angehalten, die Ausschau nach Anzeichen für Rebellion hielten.
At present dues are automatically withheld and hence workers have basically no clue as to how much they pay for their union.
Momentan werden Fälligkeiten automatisch zurückbehalten, und folglich haben die Arbeiter überhaupt keine Übersicht darüber, wieviel sie an Gewerkschaftsbeitrag bezahlen.
An intriguing clue comes from research in neuroscience that explains why it is impossible to tickle yourself.
Ein faszinierender Hinweis kommt aus neurowissenschaftlichen Forschungsarbeiten, die erklären, warum es unmöglich ist, sich selbst zu kitzeln.
His reputation for command and control of the economy is magisterial and unchallenged, but he has given almost no clue as to what he thinks of other government policies.
Sein Ruf für Kenntnis und Kontrolle der Wirtschaft ist beeindruckend und unbestritten, doch hat er sich fast nie dazu geäußert, was er von der übrigen Regierungspolitik hält.
In August 2007, few market participants, even those with access to mountains of information and a broad range of expert opinions, had a real clue as to what was going on.
Die wenigsten Marktteilnehmer, nicht einmal diejenigen mit Zugang zu Bergen von Information und einem breiten Spektrum an Expertengutachten, hatten im August 2007 wirklich eine Ahnung davon, was los war.
There are enough other diseases about which we do not have a clue as to the cause.
Es gibt genug andere Krankheiten, deren Ursache uns unbekannt ist.
If there is a plan to clear the concrete rubble in and around the town, nobody seems to have any clue.
Wenn es einen Plan geben sollte, den Betonschutt in und um die Stadt herum aufzuräumen, scheint niemand davon zu wissen.
We have here a clue as to why Hayek lost his great battle with Keynes in the 1930's.
An dieser Stelle bietet sich uns ein Hinweis, warum Hayek seinen großen Kampf mit Keynes in den 1930er Jahren verlor.

Suchen Sie vielleicht...?