Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Indiz Deutsch

Übersetzungen Indiz ins Englische

Wie sagt man Indiz auf Englisch?

Sätze Indiz ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Indiz nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Wunde in Deardens Hand ist kürzer und waagerecht. Dieses Indiz wird Sie den Kopf kosten, Lewis.
That evidence is going to hang you, Lewis.
Das wäre ein Indiz für einen Insider-Job.
It'd be a tip-off that it was an inside job.
Keine Waffe, kein Indiz, gar nichts.
There's no gun, no clue, no nothing.
Ein Indiz?
A clue?
Ein Indiz.
Evidence.
Abgesehen von Misaki gibt es kein Indiz für die Flucht des zweiten Mannes.
Misaki aside, there are no footprints indicating that a second man had escaped.
Keine einzige Spur, kein Indiz.
Not a trace, not a clue.
Wie, wenn man in einem Krimi ein Indiz findet.
It's like finding a clue in a detective story.
Und ich habe nur ein Indiz.
And I've only got one lead.
Heißt das: un-dix also: ein Indiz?
And now, the second question at hand?
Schwerwiegendes Indiz, wenn Sie gestatten.
A seriuos clue, if I may say so.
Ich hab die ganze Stadt nach irgendeinem Indiz abgegrast aber ich bin sicher, dass der junge Ardenghi was damit zu tun hat.
I've searched the whole city for any kind of evidence but I'm sure young Ardenghi is involved.
Aber kein Indiz deutet auf meinen Ehemann hin!
There is no proof against my husband!
Sie sind zum Friseur gegangen, das ist ein sehr wichtiges Indiz.
You've been to the hairdresser. That's a strong sign!

Nachrichten und Publizistik

Ein Indiz für seinen Erfolg ist, dass nun eine weitere Runde multilateraler Konsultationen mit dem Ziel der Förderung eines Dialogs darüber erwogen wird, wie finanzielle Globalisierung und Innovation Wachstum und Stabilität beeinflussen.
An indicator of success is that a second multilateral consultation, aimed at fostering dialogue on how financial globalization and innovation influence growth and stability, is under consideration.
Das ständige Auf und Ab der Börse ist ein weiteres Indiz für die Unsicherheit.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty.
Im Gegenteil, oft ist es ein Indiz für mehr Demokratie.
On the contrary, it often comes with more democracy.
Grillo ist ein weiteres Indiz für ein modernes Phänomen: die wichtige Rolle von Komikern in der heutigen Politik.
Grillo is yet another reminder of a modern phenomenon: the important role of comedians in contemporary politics.
Der Einsatz von CSF-Truppen in der sensiblen Grenzregion, in der die Dschihadis ihre Hochburgen errichtet haben, ist in ähnlicher Weise ein Indiz für die Bedeutungslosigkeit, die der Sinai im Denken des ägyptischen Militärs einnimmt.
Employing CSF troops in the sensitive border region where jihadis have established their strongholds is similarly indicative of Sinai's insignificance in Egyptian military thought.
Das Rekordniveau an Nichtwählern bei den jüngsten Wahlen zum Europäischen Parlament ist ein weiteres Indiz für diesen wachsenden Zynismus und die zunehmende Entfremdung.
The record level of abstention in the recent European Parliament elections is further proof of that growing cynicism and alienation.
Ein weiteres klares Indiz dafür ist die Energiepolitik oder vielmehr deren Abwesenheit.
Energy policy or its absence seems another clear example.
Chinas Märzdefizit ist zunächst einmal ein Indiz dafür, dass die Behauptung, Chinas Wirtschaftswachstum hinge hauptsächlich von Exporten ab, nicht korrekt ist.
China's March trade deficit indicates, first of all, that it is incorrect to claim that Chinese economic growth depends mainly on exports.

Suchen Sie vielleicht...?