Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anzeichen Deutsch

Übersetzungen Anzeichen ins Englische

Wie sagt man Anzeichen auf Englisch?

Sätze Anzeichen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Anzeichen nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gab noch keine sichtbaren Anzeichen für den Frühling.
There were still no visual signs of spring.
Es ist ein Anzeichen für ihren Charakter.
It is an index of her character.
Es gibt Anzeichen für wachsende Spannungen zwischen den beiden Ländern.
There are signs of growing tensions between the two countries.
Die ersten Anzeichen der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
Aber es gab keine Anzeichen für irgendwelche Gesundheitsprobleme Gorbatschows, und es ist nicht ganz klar, was nun aus ihm geworden ist.
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.
Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
This wind is a sign of a storm.
Es gibt immer noch kein Anzeichen dafür, dass sich die Grundstückspreise angleichen.
Land prices still show no sign of evening out.
Er achtete auf jegliche Anzeichen einer Diabetes.
He was watchful for any sign of diabetes.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum.
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.
Mary is showing signs of severe depression.
Tom zeigt keine Anzeichen von Hirnaktivität.
Tom is showing no signs of brain activity.
Es bestehen keine Anzeichen einer Infektion.
There's no sign of infection.
In der Schule durchzufallen ist nicht notwendigerweise ein Anzeichen zukünftigen Erfolges.
Flunking school is not necessarily a predictor of future success.
Die Bürgerunruhen lassen keine Anzeichen des Abflauens erkennen.
The civilian unrest is showing no signs of abating.

Filmuntertitel

An der Straße gibt es Anzeichen für einen Angriff. Und als wir den Anzeichen folgten. fanden wir diesen Ort hier, der aussieht wie ein Schlachtfeld.
The state highway is riddled with signs of an attack, and after we had followed those signs, we came upon this scene of devastation, which could be mistaken for a battlefield.
An der Straße gibt es Anzeichen für einen Angriff. Und als wir den Anzeichen folgten. fanden wir diesen Ort hier, der aussieht wie ein Schlachtfeld.
The state highway is riddled with signs of an attack, and after we had followed those signs, we came upon this scene of devastation, which could be mistaken for a battlefield.
Da sind jede Menge Anzeichen für Büffel da draußen, drum werde ich rausreiten, um ein wenig Frischfleisch zu besorgen.
There's plenty of buffalo sign out here, so I'll be riding out to pick up fresh meat.
Erste Anzeichen eines Fieberanfalls.
You've got the start of a good attack of fever.
Gleich sehen wir, dass der Fremde zu heftigen Wutausbrüchen fähig ist. Die extreme Gewalt, die er anwendet, ist ein Anzeichen für seinen labilen und gefährlichen Geisteszustand.
We now see that the stranger is capable of a furious outburst, and we'll see extreme violence, a portent of his obviously unstable and dangerous state.
Ninotschka, du fühlst doch sicher ein Anzeichen göttlicher Leidenschaft?
Ninotchka, surely you feel some slight symptom of the divine passion?
Es gibt Anzeichen dafür, dass hier eine sehr reiche Goldader verläuft.
There's every indication it's a very rich vein.
Ich hab ja noch nie einen gesehen, aber das hat alle Anzeichen eines Runs.
I've never really seen one, but that's got all the earmarks of being a run.
Der junge Carstairs war schon tot, als das Juwel gestohlen wurde, ansonsten hätte ein Kampf stattgefunden, und es gab keine Anzeichen von Gewalteinwirkung am Körper.
Young Carstairs was dead when the jewel was taken, otherwise he'd of put up a struggle and there were no marks of violence on the body.
Es scheint keine Anzeichen von gewalt zu geben.
There doesn't seem to be any sign of violence.
Bisher gibt es keine Anzeichen, dass sie sich für eine Reise bereit macht.
So far there's no sign that she's getting ready for a trip.
Beim ersten Anzeichen von Gewalt gehen sie automatisch gegen den Aggressor vor.
At the first sign of violence, they act automatically against the aggressor.
Erste Anzeichen auf den Niedergang dieses unbeirrbaren Soldaten stellten sich um 21 Uhr am 23. Oktober 1942 ein, als bei El Alamein auf 10km britische Geschütze.
The beginning of the end for this single-minded soldier. came at 9:30 on the evening of October 23, 1942. when at El Alamein six miles of British guns.
Aber beim ersten Anzeichen von Schwierigkeiten werden Sie zum Defätisten.
But at the first sign of a difficulty. you become a defeatist, a complete defeatist.

Nachrichten und Publizistik

Das ist eines der vielen dramatischen Anzeichen, dass sich unser Klima ändert und unser Planet wärmer ist, als dies lange Zeit der Fall war.
That is one of many recent dramatic signs that our climate is changing and that our planet is warmer than it has been for a very long time.
Doch in Afrika unterhalb der Sahara gibt es wenige Anzeichen für die globale Finanzkrise, die die kapitalistische Welt verzehrt.
Yet, in sub-Saharan Africa, there are few hints of the global financial crisis that is consuming the capitalist world.
Doch kam die Expansion 2008 zu einem jähen Ende. Nach mehreren Jahrzehnten war es das erste Jahr, in dem Finanzanlagen insgesamt fielen, und es gibt immer noch keine Anzeichen für eine dauerhafte Erholung.
But the expansion came to a shuddering halt in 2008, the first year in decades in which aggregate financial assets fell, and there is still little sign of a sustained recovery.
Gleichzeitig gibt es kaum Anzeichen dafür, dass diese Erfolge den MDGs selbst zuzuschreiben sind.
At the same time, there is little evidence to suggest that those successes were the result of the MDGs themselves.
Und es gibt Anzeichen dafür, dass sie die Industrieländer dazu gebracht haben, armen Ländern mehr Beachtung zu schenken.
And there is evidence that they got advanced countries to pay more attention to poor nations.
Unterm Strich lassen die ersten Anzeichen jedoch vermuten, dass es kein Zeitalter des reibungslosen Multilateralismus oder der amerikanischen Führung wird.
On balance, though, early evidence suggests that this will not be an era of smooth multilateralism or American leadership.
Die jüngsten Anzeichen einer Verlangsamung des Produktivitätswachstums in den USA und China unterstreichen diese Realität.
Recent signs of slowing productivity growth in both the US and China underscore this reality.
Die jüngsten Anzeichen eines ersten Dialogs zwischen China und Indien und zwischen China und Japan lassen darauf schließen, dass China ebenfalls realisiert, dass eine Eskalation alter Meinungsverschiedenheiten nicht in seinem Interesse ist.
The recent indications of some initial dialogue between China and India, and between China and Japan, suggest that China also realizes that escalating old grievances is not in its interest.
Doch sind für derartige Maßnahmen keine Anzeichen zu erkennen.
But we are not seeing signs of anything like this.
Beim geringsten Anzeichen von ungesetzlichen Handlungen muss eine Untersuchung stattfinden, und die Täter müssen strafrechtlich verfolgt und die Opfer entschädigt werden.
At the slightest sign of illegality, an investigation must be conducted, offenders prosecuted, and victims compensated.
Auch sind keinerlei Anzeichen erkennbar, dass Amerikas wirtschaftliche Hegemonie unter dem Gewicht der Aufrechterhaltung seiner einseitigen militärischen Dominanz zusammenzubrechen beginnt.
Nor are there any signs of America's economic hegemony starting to fold under the weight of maintaining its unilateral military dominance.
Die Anzeichen für den gefährlichen Zustand der amerikanischen Volkswirtschaft sind überall erkennbar - von den gähnenden Haushalts- und Leistungsbilanzdefiziten bis hin zu steil sinkenden Häuserpreisen und einem kraftlosen Dollar.
Signs of the American economy's perilous condition are everywhere - from yawning fiscal and current-account deficits to plummeting home prices and a feeble dollar.
BERKELEY - Anfang dieses Jahres ist eine Reihe von Berichten mit verlockenden Anzeichen für eine stärker werdende Erholung US-Wirtschaft veröffentlicht worden.
BERKELEY - This year began with a series of reports providing tantalizing evidence that economic recovery in the United States is strengthening.
In Bezug auf die Arbeitsweise der Neuen Entwicklungsbank gibt es noch deutliche Probleme, aber frühe Anzeichen lassen darauf schließen, dass in der Mitte ihrer Aktivitäten die Infrastruktur stehen wird, mit einer Betonung auf Afrika.
There are significant outstanding issues about how the New Development Bank will operate, but early indications suggest that infrastructure will be central to its activities, with an emphasis on Africa.

Suchen Sie vielleicht...?