Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

confidently Englisch

Bedeutung confidently Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch confidently?
In einfachem Englisch erklärt

confidently

When someone does something confidently, it is done in a confident way. He strolled confidently down the street.

confidently

with confidence; in a confident manner we have to do what is right confidently

Übersetzungen confidently Übersetzung

Wie übersetze ich confidently aus Englisch?

confidently Englisch » Deutsch

überzeugt voller Zuversicht vertrauend sicher positiv getrost

Synonyme confidently Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu confidently?

Sätze confidently Beispielsätze

Wie benutze ich confidently in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Wenn du dich in einer unentschlossenen Gruppe befindest, schlage sebstbewusst etwas vor, dem niemand zustimmen würde.
Tom spoke calmly, eloquently and confidently.
Tom sprach ruhig, redegewandt und selbstbewusst.

Filmuntertitel

I am confidently expecting something to turn up!
Was treibst du denn da, du Dummkopf?
True, I began as a humble factory worker, but I can confidently say, the size of the loan will be adjusted to our needs.
Ja, ich habe als einfacher Fabrikarbeiter angefangen. Aber ich kann Ihnen versichern: Die Größe des Darlehens wird unseren Bedürfnissen entsprechen.
I know everything hasn't been quite right with me but I can assure you now very confidently that it's going to be all right again.
Ich weiß, dass bei mir nicht alles in Ordnung gewesen ist. Aber ich kann dir versichern, zuverlässig versichern, dass bald alles wieder vollkommen in Ordnung sein wird.
At the trial, he tells his lawyer confidently that with good behavior, he can cut the sentence in half.
Bei der Verhandlung teilt er seinem Anwalt zuversichtlich mit dass er bei guter Führung seine Strafe um die Hälfte verkürzen kann.
But at four o'clock every afternoon, they confidently filled that corridor in with temporary buildings and disposable traffic.
Jedoch jeden Nachmittag um 16 Uhr füllten sie diesen Korridor ohne Skrupel mit provisorischen Gebäuden und Einweg-Verkehr aus.
McCoy waits for him, confidently.
McCoy wartet auf ihn, voller Zuversicht.
I can confidently lean on it. You are mistaken, my lord.
Ich glaube, Ihr täuscht Euch, mittlerweile gleicht meine Hand mehr der des Olonesen, als Eurer.
The VUE victims in her audience took a certain comfort from seeing Romanese naked to the waist standing on a rostrum talking confidently about her experiences.
Die GUE-Opfer unter den Anwesenden tröstete es ein wenig, wenn sie Romanese, entblößt bis zur Taille, vertrauensvoll über ihr Erlebnis sprechen sahen.
But when these policies are carried out and the economic climate improves, as we confidently expect it will, the people will rally to support the president in the upcoming primaries.
Aber wenn unser Kurs erst einmal durchgesetzt ist und sich das ökonomische Klima verbessert, wovon wir überzeugt sind, wird die Bevölkerung bei den Vorwahlen hinter dem Präsidenten stehen.
I've been recollecting the arrival of a new First Officer on board the Enterprise, and a manual docking confidently achieved.
Ich dachte gerade an das Eintreffen des neuen Ersten Offiziers auf der Enterprise. Und wie er das Andocken per Hand durchführte.
So you'd confidently try again. No harm in that.
Also würden Sie ihn wiederholen.
Me and Eko will wait for that day confidently.
Ich hoffe, dass Sie Verständnis dafür haben.
I will support both of you in the most luxurious, romantic lifestyle imaginable as I just sit on the sidelines like Cary Grant wearing a suit, you know, with an ascot, on some lawn, just smoking cigarettes confidently, waiting.
Ich werde euch einen Lebensstil ermöglichen, luxuriös und romantisch. Und ich selbst gerade am Speilfeldrand, wie Cary Grant im Anzug, du weißt schon, mit Krawatte, auf dem Rasen, mit einer Zigarette, selbstbewusst und werde warte.
Why not move confidently into their midst?
Warum nicht? Man muss nur selbstbewusst auftreten.

Nachrichten und Publizistik

Currently, both countries' economies are thrusting confidently forward; both are thirsty for more and bigger markets.
Die Ökonomien beider Länder entwickeln sich zügig voran und dürsten nach mehr und größeren Märkten.
After all, one prediction on which we can confidently rely is that automation will make increasingly large inroads into the world of human work.
Schließlich ist eine Prognose, auf die wir uns getrost verlassen können, dass die Automatisierung zunehmenden Einfluss auf die menschliche Arbeitswelt nehmen wird.
Nonetheless, many who live in rich countries confidently declare that this trade-off is not in the interest of the poor.
Dennoch erklären viele Menschen in reichen Ländern selbstbewusst, dass dieser aus dem Zielkonflikt resultierende Kompromiss nicht im Interesse der Armen wäre.
Moreover, Russia is coming to the fore, firmly and confidently, to regain its Great Power status.
Außerdem rückt sich Russland stark und voller Selbstbewusstein ins Rampenlicht, um seinen Großmachtstatus wieder zu erlangen.
ITHACA - Until a few years ago, economists of all persuasions confidently proclaimed that the Great Depression would never recur.
ITHACA - Bis vor ein paar Jahren erklärten Ökonomen aller Richtungen voller Überzeugung, so etwas wie die Große Depression würde es nie wieder geben.
At the end of a ten-year rollercoaster ride as Commission President, I can confidently declare that Europe has shown great resilience.
Zum Ende einer zehnjährigen Achterbahnfahrt als Kommissionspräsident kann ich voller Zuversicht erklären, dass Europa große Widerstandsfähigkeit gezeigt hat.
Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established.
Bei jeder dieser Brücken wurde vielfach erprobte Technik angewandt und die Traglastberechnungen und Analysemethoden entsprachen ebenfalls dem Stand der Technik.
In such a world, continued hassles and hiccups for Chinese exports can be confidently expected.
In einer derartigen Welt kann mit fortdauernden Auseinandersetzungen und Problemen rund um chinesische Exporte gerechnet werden..
In his annual economic report in February 2002, and again in February 2003 and February 2004, Bush confidently - and wrongly - predicted that his tax cut would create millions of jobs.
In seinem jährlichen Wirtschaftsbericht im Februar 2002 sowie im Februar 2003 und im Februar 2004 sagte Bush zuversichtlich - und fälschlicherweise - voraus, dass seine Steuersenkungen Millionen von Arbeitsplätzen schaffen würden.
None of the threats to Sweden's foreign policy, which Palme confidently predicted, materialized in their nine years in office during the last quarter century.
Keine einzige der Bedrohungen der schwedischen Außenpolitik, die Palme zuversichtlich vorhergesagt hatte, hat sich während der neun Jahre ihrer Amtsinhaberschaft in den vergangenen 25 Jahren bewahrheitet.
When health officials tell us confidently that X is going to happen, and then Y happens instead, we lose trust in their leadership.
Wenn uns die Gesundheitsbehörden zuversichtlich erzählen, dass X passieren wird, und stattdessen dann Y passiert, verlieren wir das Vertrauen in ihre Führungsqualitäten.
Back in March 2009, the Nobel laureate Robert Lucas confidently predicted that the US economy would be back to normal within three years.
Damals im März 2009 zeigte sich Nobelpreisträger Robert Lucas zuversichtlich, dass die US-Konjunktur innerhalb von drei Jahren wieder ihren Normalzustand erreicht haben würde.
For decades, I have confidently taught my students about the rise of governments that take on responsibility for the state of the economy.
Seit Jahrzehnten habe ich meine Studenten voller Überzeugung den Aufstieg von Regierungen nahe gebracht, die Verantwortung für den Zustand der Wirtschaft übernehmen.
Thus, I would confidently lecture only three short years ago that the days when governments could stand back and let the business cycle wreak havoc were over in the rich world.
Daher habe ich noch vor gerade mal drei Jahren voller Zuversicht doziert, dass die Zeiten, wo die Regierungen sich zurückhalten und zusehen konnten, wie der Geschäftszyklus seine Verheerungen anrichtet, in der reichen Welt vorbei seien.

Suchen Sie vielleicht...?