Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bluntly Englisch

Bedeutung bluntly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bluntly?

bluntly

(= flat out, roundly) in a blunt direct manner he spoke bluntly he stated his opinion flat-out he was criticized roundly

Übersetzungen bluntly Übersetzung

Wie übersetze ich bluntly aus Englisch?

Synonyme bluntly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bluntly?

Sätze bluntly Beispielsätze

Wie benutze ich bluntly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
Freiheraus gesagt, erringt diese Mannschaft deshalb keine Siege, weil du ihr im Wege stehst.
To put it bluntly, he's mistaken.
Freiheraus gesagt liegt er falsch.
The truth, spoken bluntly, hurts.
Die Wahrheit, offen ausgesprochen, schmerzt.

Filmuntertitel

Then, Your Grace, I must speak bluntly.
Dann muss ich offen sprechen, Euer Gnaden.
Forgive my speaking so bluntly but it is the truth.
Entschuldigen Sie die Offenheit, aber es ist wahr.
I don't enjoy putting it this bluntly.
Ich bin nicht gern so unverblümt.
I am leaving soon, and you will forgive me if I speak bluntly.
Ich habe nicht mehr viel Zeit und werde deshalb ganz offen sein.
And I must tell you bluntly that.
Und ich muss Euch offen sagen.
Say it bluntly, what's the matter?
Sag frei heraus, was dich bedrückt!
I believe the colonel has a point, even though he makes it bluntly.
Der Oberst ist unverblümt, aber er hat nicht ganz Unrecht.
Bluntly, yes.
Ehrlich gesagt, ja.
To put it more bluntly or perhaps a little less believably, i don't think this airplane is really here.
Offen gesagt, oder vielleicht etwas weniger glaubhaft, glaube ich, dass das Flugzeug gar nicht hier ist.
Frankly, I didn't want to put it so bluntly.
Offen gesagt wollte ich es nicht so direkt formulieren.
Well, Marsh, to put it bluntly, poaching.
Kurz gesagt, Marsh, es geht um Wilderei.
Bluntly, that's what I heard.
Um direkt zu sein, so habe ich es gehört.
There's a little matter of a certain kind, to put it bluntly, there's a little matter!
Ja? Ein gewisser Z wischenfall, mit einem Wort, ein kleiner Z wischenfall!
Putting it bluntly, sir, you'd be far too lenient. You're too forgiving a man-- too compassionate.
Sie vergeben zu leicht, sind viel zu mitfühlend.

Nachrichten und Publizistik

It does. Put bluntly, Americans were living beyond their means for too long.
Genau das heißt es. Offen gesagt: Die Amerikaner haben zu lange über ihre Verhältnisse gelebt.
Let us put it bluntly: the continued participation of Haider's party in a governing coalition in a European country is totally unacceptable.
Sagen wir es ganz offen: Die weitere Mitwirkung von Haiders Partei an der Regierungskoalition eines europäischen Landes ist vollkommen inakzeptabel.
They could issue a Financial Stability Report that bluntly flags weak policies and financial vulnerabilities.
Sie könnten einen Bericht zur Finanzstabilität herausbringen, der schwache politische Maßnahmen und finanzielle Schachstellen klar herausstellt.
Many commentators, even those sympathetic to Bloomberg's goal, argued that it was wrong to try to legislate consumer behavior so bluntly.
Viele Kommentatoren, und zwar selbst solche, die Bloombergs Ziel aufgeschlossen gegenüberstanden, argumentierten, es sei falsch, das Verbraucherverhalten derart rigoros gesetzlich zu regeln.
Domestic spying is growing and taking new forms nowadays because China's leaders, unsettled by the changes their own economic reforms have unleashed, bluntly refuse to consider democratic reforms.
Die Bespitzelung wird stärker und nimmt heute neue Formen an, da sich die politischen Führungspersönlichkeiten Chinas, verunsichert von ihren eigenen Wirtschaftsreformen, schlicht weigern, demokratische Reformen in Erwägung zu ziehen.
In the aftermath of a major financial and economic crisis - which may yet be far from over - Chinese and Asians in general ask Europeans rather bluntly how we dare try to teach them lessons in financial capitalism.
Im Gefolge einer großen Finanz- und Wirtschaftskrise - die womöglich noch lange nicht vorüber ist - fragen Chinesen und allgemein die Asiaten unverblümt, wie es die Europäer wagen können, ihnen Lektionen in Finanzkapitalismus zu erteilen.
This approach to the duties of a national leader, stated bluntly and honestly, forces us to consider a fundamental ethical issue.
Diese Zugangsweise hinsichtlich der Pflichten eines Staatsoberhauptes, die hier schonungslos und offen dargelegt wurde, zwingt uns dazu, über ein grundlegendes ethisches Thema nachzudenken.
A few weeks before the election in 1995, Jacques Chirac looked so weak that a journalist bluntly asked him on live TV whether it would not be better for him to give up.
Ein paar Wochen vor der Wahl des Jahres 1995 wirkte Jacques Chirac derart geschwächt, dass ein Journalist ihn unverblümt live im Fernsehen fragte, ob er nicht besser aufgeben sollte.
A later portion of the war games took place in the Yellow Sea, in international waters very close to China, bluntly demonstrating America's commitment to freedom of the seas in Asia.
Ein weiterer Teil der Manöver fand im Gelben Meer statt, in internationalen Gewässern ganz in der Nähe Chinas, um offen Amerikas Bekenntnis zur Freiheit der Meere in Asien zu demonstrieren.
The main force holding Russia back is, to put it bluntly, ignorance.
Der Hauptgrund, warum das bisher nicht geschah, ist Ignoranz - um es einmal unverblümt auszudrücken.
Now that position has been bluntly and uncompromisingly expressed.
Jetzt wurde diese Haltung unverblümt und kompromisslos zum Ausdruck gebracht.
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months.
Unsere Modelle sind, um es deutlich zu sagen, für die Vorhersage von Währungsbewegungen über ein paar Wochen oder Monate hinweg nutzlos.
To put it bluntly, Russia is no longer in the same category as China.
Um es offen zu sagen: Russland fällt nicht länger in dieselbe Kategorie wie China.
The IMF's reluctant endorsement of capital controls resembles the attitude of gun-control opponents: policymakers should target the harmful behavior rather than bluntly restrict individual freedoms.
Die zögerliche Unterstützung des IWF für Kapitalkontrollen ähnelt der Einstellung der Gegner der Waffenregulierung: Die Politik sollte sich dem schädlichen Verhalten widmen, statt einfach die individuellen Freiheiten zu beschneiden.

Suchen Sie vielleicht...?