Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Offenheit Deutsch

Übersetzungen Offenheit ins Englische

Wie sagt man Offenheit auf Englisch?

Sätze Offenheit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Offenheit nach Englisch?

Einfache Sätze

Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust.
Wir sind noch immer erschüttert von dem, was uns ereilt hat, doch unsere Werte werden wir niemals preisgeben. Unsere Antwort ist mehr Demokratie, mehr Offenheit und mehr Menschlichkeit.
We are still shocked by what has hit us, but we will never give up our values. Our response is more democracy, more openness, more humanity.
Ich schätze deine Offenheit.
I appreciate your candor.
Mir gefällt deine Offenheit.
I like your frankness.

Filmuntertitel

Ich glaube an absolute Offenheit.
Mr Walker, I always believe in absolute honesty.
Brutale Offenheit, wenn du willst.
Brutal frankness, if you insist.
Eure Majestät, vergebt meine Offenheit, aber Eure Liebe gefährdet die gegenwärtige Lage.
Your Majesty, forgive this frankness, but your love jeopardizes the situation.
Danke für die Offenheit.
I thank you for being so frank.
Entschuldigen Sie die Offenheit, aber es ist wahr.
Forgive my speaking so bluntly but it is the truth.
Sie kennt Sie. Ihre Offenheit gefällt ihr. Ihre Ausbrüche gefallen ihr.
She likes your spontaneity, your enthusiasm.
Über uns flog eine Amsel umher, die Fröhlichkeit und Offenheit verbreitete.
A bluebird used to come here, it brought joy and sincerity.
Meine Offenheit wird ihm nützlich sein. Die Augen einer Mutter sehen nicht alles.
I'm sure my frankness will serve him, for a mother's eyes do not see all.
Ich bedauere meine Offenheit!
Confound my previous candour!
Ich bewundere Ihre militärische Offenheit.
Allow me to express my admiration for your military frankness.
Verzeihen Sie meine Offenheit, ich rede sonst nie.
Forgive me for being so candid, but I never talk.
Offenheit gegen Offenheit!
Let's be honest.
Offenheit gegen Offenheit!
Let's be honest.
Ich gebe Ihnen ein Beispiel für Offenheit.
Let me give you a sample of frankness.

Nachrichten und Publizistik

Aber heute wird das Internet von etwa drei Milliarden Menschen genutzt, und genau diese Offenheit ist zu einer ernsthaften Schwäche geworden. Sie gefährdet sogar die enormen wirtschaftlichen Möglichkeiten, die das Netz der Welt eröffnet hat.
But, with some three billion or so users on the Web nowadays, that very openness has become a serious vulnerability; indeed, it is endangering the vast economic opportunities that the Internet has opened for the world.
Aber die Welt sollte zeigen, dass jeder klare Schritt hin zu größerer politischer Offenheit mit größerem politischen und wirtschaftlichen Engagement belohnt wird.
But the outside world should demonstrate that every clear move toward greater political openness will merit more international political and economic engagement.
In diesem Fall könnte das weltweite System, das in den letzten sechs Jahrzehnte für Frieden, Sicherheit, Offenheit und wirtschaftliches Wachstum gesorgt hat, ernsthaft gefährdet sein.
If so, the global system that has secured peace, security, openness, and economic growth over the past six decades could be in grave danger.
Die vorgebliche Offenheit der TPP war von Anfang an absolut irreführend.
From the outset, the TPP's supposed openness has been wholly misleading.
Falls sich die revolutionäre Welle, die in Tunesien begann, auf die übrige arabische Welt ausweitet, wie viele Länder werden dann von der türkischen Offenheit angezogen werden und wie viele vom iranischen Fundamentalismus?
If the revolutionary wave that began in Tunisia spreads to the rest of the Arab world, how many countries will be tempted by Turkish openness, and how many by Iranian fundamentalism?
Als Gestaltungsmacht mit einem gewaltigen Interesse daran, die Offenheit des internationalen Systems zu erhalten und auszuweiten, kommt Deutschland eine besondere Verantwortung zu, neuen globalen Mächten bei der Integration in dieses System zu helfen.
As a shaping power with an enormous stake in preserving and extending the openness of the international system, Germany has a special responsibility to help integrate new global powers into that system.
Die USA und der Westen können mit arabischen Ländern darüber diskutieren, wie politische Reformen auf eine Art und Weise durchgeführt werden können, die zu größerer Offenheit und mehr Möglichkeiten der Machtverteilung beitragen würde.
The US and the West can discuss with Arab countries how political reform should be carried out in a way that would contribute to greater openness and opportunities for power-sharing.
Erstens ist und bleibt die Offenheit für internationalen Handel und internationale Investitionen weiterhin die Stütze des Wirtschaftswachstums der globalen Wirtschaft.
First, openness to international trade and investment has been and will continue to be the linchpin of economic growth for the global economy.
Unser Land wird auch weiterhin für seine Werte und Verantwortungen leben. Diese basieren auf Demokratie und Gesetzesrecht, der Achtung der Menschenrechte, auf Offenheit, Toleranz, menschlichem Miteinander und auf dem Sinn für Pflicht und Verlässlichkeit.
It will continue to live up to her traditional values and responsibilities, based on democracy, the rule of law, respect for human rights, openness, tolerance, humanitarian solidarity, a sense of duty and reliability.
Das Weltwirtschaftsforum bewertet die amerikanische Wirtschaft nach wie vor als die wettbewerbsstärkste der Welt, was durch ihren flexiblen Arbeitsmarkt, das Hochschulwesen, die politische Stabilität und die Offenheit für Innovationen bedingt ist.
The World Economic Forum still rates the American economy as the world's most competitive, owing to its labor-market flexibility, higher education, political stability, and openness to innovation.
Dieser Skeptizismus, ein grundlegendes Attribut demokratischen Denkens, könnte eine Rolle dabei gespielt haben, die Regierung zu mehr Offenheit in Sichuan zu bewegen.
Such skepticism, which is a fundamental attribute of the democratic mind, may have played a role in pushing the government toward more openness in Sichuan.
Aufseiten der Regierung mag die verstärkte Offenheit der Medien in Sichuan bloßes Getue sein, um nach den Turbulenzen um Tibet und den Zwistigkeiten über den olympischen Fackellauf ihre Kritiker zu beschwichtigen.
On the government's part, the more open media in Sichuan may be mere posturing to appease critics after the Tibet upheaval and the scuffle over the Olympic torch.
Doch die EU muss bereit sein, auf das spürbare Momentum in Weißrussland zu Gunsten inländischer Reform, größerer Offenheit und Respekt für grundlegende demokratische Rechte einzugehen.
But the EU must be ready to respond to the perceptible momentum in Belarus in favor of domestic reform, greater openness, and respect for fundamental democratic rights.
Ausgabenkürzungen sind für Konservative selbstverständlicher und sie versuchen auch - trotz ihrer mangelnden Offenheit - aus dieser Notwendigkeit eine Tugend zu machen.
Public spending cuts come more naturally to Conservatives, and they have - despite their lack of candor - attempted to make a virtue out of this necessity.

Suchen Sie vielleicht...?